Крутой обрыв - [2]
То же самое можно было сказать и о Малкоме Фремме. В его огромном офисе были даже спальня, ванная и небольшая кухня, хотя Долли не могла взять в толк, зачем ночевать на работе, когда есть фешенебельный дом на Парк-лейн.
— Мистер Фремм любезно настоял на том, чтобы мы с мужем поехали в это путешествие. — Для Кэролайн, казалось, было важно, чтобы Долли не думала, будто она увиливает от своих обязанностей. — Я уезжаю на месяц.
— На месяц?! — вырвалось у Долли.
Кэролайн поджала губы, и девушка поспешила исправить свою оплошность.
— Я, разумеется, буду помогать… — Помогать кому? Кто из двух других сотрудниц заменит Кэролайн на время ее отпуска? — Делать все, что в моих силах, — поправилась она.
— Об этом я как раз и хотела поговорить с тобой, Дороти… — Кэролайн заметно колебалась. — Я рекомендовала тебя мистеру Фремму в качестве помощницы на время моего отсутствия.
— Меня? — изумилась Долли.
У нее даже голос прозвучал надтреснуто. Она, конечно, понимала, что следует держаться уверенно: пусть Кэролайн убедится в правильности своего выбора. Но мысль о том, что ее назначают исполняющей обязанности помощницы самого Малкома Фремма приводила ее в неописуемое волнение.
— Я вижу, ты удивлена. — Губы Кэролайн тронула понимающая улыбка.
Правильнее будет сказать — шокирована, подумала Долли, из всех сил пытавшаяся сохранить невозмутимость.
— Я очень рада, что мне представилась возможность…
— Но тебя, конечно, интересует, почему именно тебе выпала такая честь? Эрнестина и Арделл работают у меня гораздо дольше тебя, но у первой ребенок, а у второй — муж, который в отличие от моего Ноуэлла не любит, когда жена задерживается на работе. У тебя ведь нет ни мужа, ни молодого человека, да? — Долли помотала головой. — Какие-нибудь обязательства перед родителями? — Девушка снова отрицательно помотала головой. — Прекрасно. Мистеру Фремму нужен человек, который может работать практически в любое время суток. — Кэролайн вздохнула. — Сотрудник, который будет замещать меня, должен быть абсолютно свободным…
— Я свободна! — Долли готова была пожертвовать чем угодно, лишь бы занять, пусть и временно, это место.
— …и трудолюбивым. Надо также быть решительной. И умение угадывать чужие мысли не помешает.
Долли вежливо хмыкнула, но у нее возникло ощущение, что Кэролайн не пошутила.
— До моего отпуска остается неделя. Все это время ты будешь работать рядом со мной, это позволит тебе ознакомиться с особенностями работы помощника главы компании и понять, какие требования предъявляет мистер Фремм. — Кэролайн встала, и Долли последовала ее примеру. — Я тебя представлю ему, когда он вернется из банка.
Кэролайн подошла к полкам, на которых аккуратными рядами стояли папки. Долли, ошеломленная свалившимся на нее счастьем, следовала за ней как тень. Кэролайн взяла с полки книгу в кожаном переплете и протянула девушке.
— Это справочник руководства компании, то есть тех, с кем мистер Фремм часто общается. Для начала изучи фамилии и фотографии этих людей.
Долли взяла справочник. Многих она уже знала, так как провела немало времени за изучением этой книжицы. Она даже представить не могла, что ее усердие будет вознаграждено так щедро и быстро.
— Спасибо, миссис Смит. Я очень признательна вам за доверие и постараюсь оправдать его.
— Я рассчитываю на это, Дороти. Встретимся в час тридцать.
Они еще не успели расстаться, как по коридору кто-то прошел.
— Подожди, — остановила Кэролайн свою протеже. — Кажется, ты получишь первый урок гораздо раньше, чем я предполагала.
Словно в подтверждение ее слов по интеркому прозвучал отрывистый мужской голос:
— Кэролайн, я могу принять вас сейчас.
— Уже иду, мистер Фремм. — Кэролайн многозначительно подняла брови. — Видишь? Он вернулся на сорок пять минут раньше запланированного и считает, что я должна быть готова к встрече.
Долли почувствовала, что у нее дрожат руки. Она молча кивнула и кое-как нацарапала в своем блокноте очередную памятку. Малком Фремм ни в коем случае не должен заметить, что она нервничает, иначе непременно отвергнет ее кандидатуру.
Кивнув ей, Кэролайн открыла дверь, ведущую из ее кабинета в конференц-зал. Женщины прошли в противоположный конец просторного помещения, где находилась дверь, за которой располагался офис директора компании.
— Прибывших на совещания следует провожать в зал через главный вход.
— Я понимаю, — пробормотала Долли, недовольная, что Кэролайн объясняет ей такие элементарные вещи, но все же сделала короткую запись в блокноте — главным образом, чтобы проверить, не дрожат ли пальцы.
Когда Кэролайн открыла дверь в кабинет босса, Долли сделала глубокий вдох, готовясь к встрече с главой компании.
Малком Фремм стоял лицом к окну и что-то говорил в портативный диктофон, который держал в руке. Не прерывая своего занятия, он обернулся и скользнул взглядом по Долли, идущей следом за Кэролайн.
Девушка не знала, куда спрятать глаза от его проницательного прямого взгляда. Ее поразило, что он мог одновременно делать два совершенно разных дела — внимательно изучать ее и в то же время сосредоточенно наговаривать текст на диктофон. Неудивительно, мелькнуло у Долли в голове, что он практически единолично управлял огромной компанией семейства Фреммов.
Джейн Оделл — мечтательница. Однако она не из тех, кто терпеливо ждет подарков судьбы. Если фея не торопится превращать Золушку в прекрасную принцессу, можно обойтись и без ее помощи. Но играть с судьбой опасно — самый замечательный имидж не может заменить человеческой сущности. Рано или поздно приходится отвечать на вопрос: кто ты на самом деле?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.