Крутой детектив США. Выпуск 1 - [11]
— Голодны? — спросила она.
— Нет. Но спасибо, Бернис.
— Мы знакомы? — удивленно спросила она.
— Не напрямую. Но у нас есть общие знакомые.
Бернис наморщила носик:
— Я благодарна друзьям, что они принимают во внимание мое рабочее время. — Внезапно она коснулась моей руки: — Послушайте, незнакомец, я не хочу вас разочаровывать, но был такой длинный, напряженный вечер и…
— У меня то же самое, Бернис. Я совсем не хочу… профессионально использовать вас.
— Очень хорошо сказано, — светло рассмеялась она.
— И мне не нужны деньги.
— Значит, что-то другое. — Она провела длинным ухоженным ноготком по моему запястью. — Итак, эти друзья…
— Старая Гэсси и матушка Топпет.
Ее глаза удивленно расширились. Она откинулась на спинку стула и еще раз внимательно осмотрела меня.
— Я знаю жильцов пансиона и вас не видела.
— Я жил там после вас. Гостил у Гэсси до тех пор, пока меня не арестовали.
— Вы Морган?
— Да.
— Вы сошли с ума, появившись здесь. Я вас не сразу узнала, но у двоих парней из тех, кто находится здесь, хорошая зрительная память на лица, а ваше помещено на первой странице газеты. А они за пару долларов на выпивку продадут даже родную мать.
— Это уже мои заботы.
— Ну хорошо, великий человек, а что будет со мной? Если появятся полицейские и вас возьмут, как буду выглядеть я? Я должна подумать о своей репутации, — насмешливо произнесла она.
— Тогда пойдемте в другое место.
— Может быть, ко мне домой?
— Согласен.
Она еще раз внимательно вгляделась в меня.
— Дело серьезное, не так ли?
— Очень.
— И я могу вам помочь?
— Может быть.
— Тогда пошли.
Дом был старый, но тщательно отремонтированный и перестроенный. Ее квартира состояла из трех комнат и была просто, но с удивительным вкусом обставлена. У нее была огромная стереоустановка, на стеллаже — больше сотни пластинок с классической музыкой, на стенах — три картины известных современных художников. Смешивая выпивку, она заметила, что я разглядываю картины, и улыбнулась:
— Я их не покупала.
— Они стоят кругленькую сумму.
— Сегодня да. Но тогда это были просто голодные художники, у которых не было денег на еду и оплату комнаты. Мне понравились картины, и я помогла им.
Я показал на самую маленькую:
— Последняя работа этого господина стоила сто тысяч долларов.
— Да.
Она подала мне большой стакан водки с имбирным пивом.
— Почему вы не продали их?
— Потому что они мне нравятся. — Бернис включила тихую музыку, села, скрестив безупречные ноги, и сказала: — Вы хотели о чем-то спросить меня?
Я сел напротив, глотнул из стакана.
— Что вы знаете обо мне?
— То, что было в газетах. Я знаю, что власти так и не получили оставшуюся часть денег, которыми вы… овладели.
— Почему вы не говорите — украл?
— Потому что это деньги правительства. К дьяволу, они прилично имеют с налогов, а затем выбрасывают деньги на ветер. Вы хотите вернуть их?
— Я должен это сделать?
— Нет. — Она хихикнула. — Если обстоятельства сложатся так, что их трудно будет реализовать, можете спокойно переждать пару лет — пусть позлятся как следует. А потом пошлите их обратно, например, в старой картонной коробке из-под обуви. Представьте себе их лица. Вдруг они подумают, что это бомба, и собственными руками уничтожат деньги…
— Вы сумасшедшая девочка. — Я сделал глубокий глоток.
— Я живу в сумасшедшем мире. И удовольствия, наслаждения под стать ему.
— И вам доставляют удовольствие подобные развлечения?
— Нет, я больше люблю детей, чтобы им было хорошо.
Ее глаза стали мечтательными.
— В таком случае вы лучше меня.
У нее на лице мелькнуло сочувствие.
— Вы хотели о чем-то поговорить со мной, Морган.
Я откинулся назад, повертел стакан в руках.
— О Гормане Ярде. Вы знали его?
Она посмотрела прямо и открыто мне в глаза:
— Да. Вы ведь хотите выслушать только мое мнение, а не факты, и вы, очевидно, в курсе его дела?
Я кивнул.
— Если перед человеком есть выбор — поступить порядочно или подло, Ярд всегда выбирал подлость. Он был свиньей, а я не люблю свиней, — сказала она твердо.
— Вы сталкивались с этим непосредственно?
— Меня он никогда не мог купить. Хотя пытался.
— Что понуждало его?
— Этот человек просто мусор, грязный мусор. И его сотоварищи такие же. Люди могут, конечно, выносить их, но никогда не имеют с ними дел. Я удивлена, как старая Гэсси вообще пустила его в пансион. Она стала не такой разборчивой, как прежде. А если бы вы видели парня, который прятался у него, то умерли бы от отвращения.
— Что за парень?
— На вас когда-нибудь смотрела, уставившись неподвижно, ящерица?
Я пожал плечами.
— Ящерица смотрит именно так. Возникает чувство, что эти неприятные глаза начинают пожирать живую плоть. — Ее передернуло.
— Так кто был этот парень?
— Не знаю, он редко показывался. Какое-то время жил там, потом исчез. Пару раз видела его через окно. Из комнаты Лилли Темплз. Лилли тоже боялась его. Он выглядел как наркоман. Героин или что-то наподобие этого. Но это было ложное впечатление. Я достаточно насмотрелась на них, чтобы разбираться, кто действительно наркоман, а кто… А вообще, он напоминал пойманную крысу.
— Может быть, они были сообщниками?
— Нет. Ярд работал в одиночку. Мне кажется, тот парень был в бегах и Ярд использовал его.
Майк Хаммер — самый знаменитый частный детектив, любимый герой миллионов читателей — вернулся! И сразу же попал в крутой переплет, оказавшись между двух огней: мафией и федералами. Теперь его жизнь зависит от того, сумеет ли он быстро отыскать тайник с 89 миллиардами долларов. При этом он может рассчитывать только на преданную ему секретаршу Вельду, свои свинцовые кулаки и отлично смазанный 45-й калибр.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие романа происходит в вымышленном островном государстве, расположенном между Данией и Великобританией. На дне карьера на самом северном острове, Ноорё, находят труп мужчины. Вскоре на острове случается еще одно убийство, на этот раз более жестокое. Связаны ли они между собой? В ходе расследования Карен Хорнби начинает подозревать, что в деле могут быть замешаны ее родственники. Ей приходится балансировать между интересами семьи и служебным долгом. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Совершаются похищения, но похитители не ставят никаких условий и не дают о себе знать. Происходят убийства, но не остается следов, и нет свидетелей. Кто стоит за всем этим? В чем причина преступлений? Каким будет финал данной пьесы? Герой, невольно очутившийся в гуще событий, едва остается живым, преодолевая опасности.
В Аргентине снова неспокойно. В Буэнос-Айресе в стенах собственного дома убиты премьер-министр и его жена. Из поместья супругов исчезает золотой ошейник, однако кража не является основным мотивом преступления – здесь замешано нечто более серьёзное… У озейского градоначальника Тузейло и его жены Аниты родилась очаровательная наследница. Новая жизнь, тихое семейное счастье… Но вскоре жизнь Тузика переворачивается с лап на голову. Анита попадает в жуткую автомобильную аварию, обстоятельства которой указывают на то, что она была подстроена, а самого Тузика обвиняют в том, чего он не совершал.
Если мы Чего-то не знаем, это не означает, что Этого не существует. Но и объективную реальность нужно учитывать при решении своих жизненных уравнений. А можно ли принимать во внимание выводы экстрасенсов в расследовании преступлений? Нужно! Но никогда при этом нельзя терять связи с материальным миром. Ведь любая мистическая загадка может иметь простое, бытовое объяснение. Равно и наоборот.
Жизнь как минное поле, не знаешь, где рванет. Алена, мать двоих детей и оперуполномоченный уголовного розыска, внезапно становится обвиняемой в убийстве своей коллеги. Доказательства настолько железные, хотя героиня знает, что все факты основательно подтасованы. Кажется, что выхода практически нет. Но опера своих в беде не оставляют: на каждый аргумент обвинения готовится мощный и непоколебимый контраргумент защиты. А самой надежной защитой может стать нежданная любовь. Повесть может быть хорошим пособием для всех, кому интересна оперативно-розыскная деятельность и детективы, практическая работа оперативников, их душевные страдания, ежедневное общение друг с другом внутри оперативного сообщества, нравы, обычаи, традиции.
Что делать, если Лос-Анджелесу угрожает опасность? Конечно же Дон, агент ФБР сделает всё, чтобы предотвратить это, а его брат, профессор математических наук Чарли, ему в этом поможет. Но под угрозой находится не только весь город, но в том числе их жизни и жизнь их отца. Что делать, если преступник шантажирует Дона и каждый раз вводит его в заблуждение новыми зацепками? Какой выход братья найдут и смогут ли?
В сборник вошли два детективных романа. «Большая чистка сорок четвертого года» впервые публикуется на русском языке, «Кот привратника» уже знаком нашему читателю.
На глазах Майка Хаммера плачущий парень с младенцем зашел в бар, поцеловал своего ребенка, вышел на улицу и оставил его сиротой. Детективу не понравилось произошедшее, и он взялся за расследование без заказчика, от своего имени. Следы привели его в подпольные букмекерские конторы, к гангстерам, ставкам на скачках и большому шантажу…
Он был славным парнем. Теперь он мертв. Это все, что знает Хаммер о том, из-за чего полиция суетится в его номере гостиницы. Слишком мало, потому что Хаммер подозревает здесь убийство, тогда как копы считают произошедшее самоубийством. Среди гангстеров, супермоделей и толстосумов ведет свое расследование частный детектив без лицензии и оружия, и куда бы ни он направился, все время сталкивается с красавицей блондинкой, хранящей секреты, которые раскроют тайну убийства славного парня.
К знаменитому адвокату обращается боксер-чемпион — бывшая жена обвиняет его в преступлении. В девятнадцатый выпуск серии «Крутой детектив США» вошли произведения двух популярнейших мастеров жанра — Эрла Стенли Гарднера и Джеймса Хэдли Чейза.