Крупным планом - [22]
— Я думаю, что ты сошел с ума, но ты это и без меня знаешь.
— Послушай… — Фортман выпрямился, теперь его и Кэрри разделяло каких-то сантиметров тридцать, и ей пришлось задрать голову, чтобы смотреть ему в лицо. — Это не сумасшествие. Это нечто совершенно новое, и я не позволю, чтобы это отобрали у меня и использовали для гнусных целей, понимаешь?
— Я все понимаю, Герберт, но пойми и ты меня, — тихо произнесла Кэрри, — я очень за тебя боюсь. Им почти удалось убить тебя один раз, во второй они могут преуспеть.
— Эй. — Джетро взял ее за подбородок, чуть наклонился, и совсем рядом она увидела его темные сейчас глаза. — Им не удастся. Я вернусь к тебе живым, обещаю.
Конечно, целоваться было совершенно необязательно. Конечно, Кэрри повторила себе триста раз, что ни за что не поддастся на провокацию, если Фортман решит все-таки подыграть ей до конца. И, конечно же, она поддалась…
Твердые губы Джетро коснулась ее губ, и Кэрри, не в силах справиться с собой, закрыла глаза. Расстояние между ней и Фортманом незаметно исчезло, она прижалась к его крепкому, будто стальному телу и почувствовала себя так, словно к раскаленной стене прикоснулась. Поцелуй был мягким, совершенно не настойчивым, однако Кэрри как раз захотелось настойчивости — и, уже проявляя инициативу сама, она обвила шею Джетро руками, запустила пальцы в его короткие волосы, ощутила, как его отросшая за день щетина покалывает кожу ее ладоней… И тут все закончилось.
— Нам нужно торопиться, Джо, — тихо произнес Фортман и, выпустив Кэрри из объятий, повернулся к своему суперкомпьютеру. — Времени совсем мало.
— Конечно, Герберт… — Кэрри с трудом вспомнила свою реплику.
Вот и разберись теперь, он только играл или ему вправду хотелось ее поцеловать?..
Они доиграли сцену до конца и остановились.
— Помогло? — спросил Фортман.
На его мраморно-каменном лице не отражалось никаких эмоций. Как уныло, должно быть, жить с человеком, по лицу которого нельзя ничего понять…
— Да, отчасти. Вроде бы стало получаться немного… Хотя… — Бесенок внутри нашептывал, что не стоит упускать свой шанс, и Кэрри лукаво улыбнулась. — Я думаю, что все же стоит повторить. Совершенно необходимо.
Они еще несколько раз прорепетировали эту сцену (губы Кэрри уже слегка саднило от поцелуев), потом перешли к следующей, потом к следующей… В какой-то момент девушка вдруг взглянула на часы и ужаснулась. — Почти двенадцать! А вам завтра работать с этим костюмом с раннего утра, Макс говорил мне. — Она виновато посмотрела на Джетро. Каскадеры придерживались строгого режима и должны были спать не менее девяти-десяти часов в день. В каком-то смысле с ними даже больше носились, чем с исполнителями главных ролей. А она нарушает режим Джетро, и если завтра он будет плохо работать, это окажется виной Кэрри. — Я вас тут задержала… Простите…
— Это было весьма, весьма поучительно. — Уголки его губ приподнялись — снова этот неуловимый намек на улыбку. — Пойдемте, мисс Хедж, я отвезу вас в отель.
— Вы можете называть меня просто Кэ… Эвелин, — вовремя спохватилась она, ужаснувшись, что едва не назвала свое настоящее имя. — Просто Эвелин.
— Что ж, в таком случае зови меня Джетро… или Джет. — Он наклонился и подобрал разлетевшиеся листки сценария.
— Ты мне очень помог. Спасибо. — Кэрри гадала, заметил ли он заминку с именем.
— Мне было приятно это сделать.
— Действительно? Неделю назад я была тебе очень неприятна. — Кэрри сама не поняла, зачем она так сказала. Обострить отношения? Уколоть? Просто из вредности?
— Все меняется, — туманно провозгласил Джетро и протянул Кэрри сценарий; она машинально взяла. — Лайза объяснила мне, что я был несправедлив.
— Лайза объяснила или все-таки ты сам все понял? — хмыкнула Кэрри.
— И то, и другое. Добро пожаловать в мир большого кино, Эвелин.
— Спасибо большое, — пробормотала Кэрри.
Все-таки странный человек этот Фортман. То проявляет высокомерное презрение, то целуется так, что дух захватывает. Никто не заставлял его с ней сегодня возиться, но ведь возится, поди ж ты. Нужно будет как следует просветить Эвелин насчет Фортмана. Во всех подробностях. Ведь рано или поздно сестра заменит Кэрри, но для Джетро ничего не изменится, и тогда, тогда… Господи, ну и кашу они с Эвелин заварили, и с каждой минутой все становится сложнее. Не хватало еще влюбиться в Фортмана, хотя, похоже, все к тому идет.
Глава 10
Очередной съемочный день закончился так поздно, что Кэрри, приехав, просто рухнула на кровать в отеле и уснула в одно мгновение. Даже снов никаких не видела — беспрецедентный случай. Когда зазвенел будильник, впервые в жизни ей не хотелось вставать. Глаза просто не открывались.
— Ох! — Кэрри неохотно сползла на пол и медленно побрела в ванную. Нет, она не сдастся!
Прохладный душ слегка взбодрил ее, так что на пробежку девушка вышла уже в хорошем настроении и вполне проснувшаяся.
На пляже Санта-Моники было малолюдно в столь ранний час. Пара человек занимались йогой, расстелив коврики под пальмами, кто-то бежал вдалеке резвой трусцой.
Кэрри поправила наушники плеера, выполнила несколько растяжек и скручиваний и побежала вдоль кромки воды. Солнце еще только вставало над Городом Ангелов, дневная жара и смог еще не обрушились тяжким гнетом на песок и асфальт. Дышалось легко и свободно, бежалось тоже в удовольствие.
Плохо, когда, очнувшись от забытья, ты вдруг с ужасом понимаешь, что абсолютно ничего не помнишь. Хорошо, если при этом обнаруживаешь рядом сильного мужчину, который называет себя твоим мужем… Джемма попала именно в такую ситуацию, проснувшись однажды на берегу шотландского озера Фиар. Она возблагодарила судьбу за то, что рядом оказался фермер Айвен, ее муж… Вот только он совсем не похож на фермера… И все вокруг так непривычно…
Тони Мэтьюс — медиамагнат и миллиардер, меняющий любовниц как перчатки. Он давно уверился в том, что женщины любят его за деньги, и не задерживается ни с кем надолго. Однако, встретив на вечеринке прекрасную Линду Тайлер, Тони с удивлением обнаруживает, что этой женщине, кажется, не нужно его богатство — только он сам. Тони и не подозревает, что Линда совсем не та, за кого себя выдает…
В жизни успешной деловой женщины Миранды Деверил неожиданно случается кризис: ее бизнес под угрозой, жених предал, выхода нет. И тут, как в сказке, появляется спаситель – почти принц и истинный джентльмен. Но прагматичная Миранда не верит в сказки… Кто же он на самом деле, этот таинственный и такой несовременный незнакомец, рядом с которым она впервые чувствует себя как за каменной стеной?
В маленьком городке Фловерс Вэлли тихо и спокойно — именно сюда, в дом своих родителей, вернулась Фиона Риордан после тяжелого развода с мужем. Теперь она живет одна и выращивает розы, отмахиваясь от нежеланных ухаживаний и усердно делая вид, что она — весьма странная особа. Фиона совершенно не желает видеть в своем доме мужчин, даже мирного с виду химика Колина Макбрайта, приехавшего оценить выведенный ею новый сорт роз. Но Колина так просто не проведешь: он начинает догадываться, что образ взбалмошной и рассеянной девушки — всего лишь маска…
Злата – семнадцатилетняя дочь русского дворянина-промышленника – отправляется с отцом в Сирию, где после нападения неизвестных бесследно исчезает. Безутешный отец, уверенный, что дочь погибла, возвращается на родину. Злата приходит в себя в гареме и узнает, что ее похитили приближенные главаря мрачной секты, который, согласно пророчеству, хочет зачать с девушкой демона – Темного Властелина. Ритуал назначен на день солнечного затмения. Но Злату решает спасти влюбленный в нее мусульманин Амир…
Что может быть хуже, чем вечно придирающийся к тебе коллега? Только если этот коллега, занудный профессор Стил, окажется соседом в твоем новом доме, куда ты только что въехала. Джейн, молодая преподавательница в Оксфорде и успешный переводчик, Не слишком радуется сложившейся ситуации. А тут еще хулиганы пристают, работа идет наперекосяк и профессор на пути попадается все чаще… А может, он не столь неприятен, как казалось раньше?..
Мы все – отражение звёзд в сточной канаве. Господь сотворил нас для того, чтобы мы сияли, как звёзды, на его небесах. Но многие люди оказываются настолько слабовольны, что добровольно опускаются в смрадную городскую канализацию. Некоторые, правда, сохраняют в себе способность оттолкнуться от дна и снова двигаться вверх. Помоги нам, Господи, цепляться руками и зубами за крутые берега оврага, чтобы снова взойти на небо.
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Он был плохим парнем… теперь он готов стать отцом. Декс Не припомню, чтобы я когда-либо был спокоен. Но потом жизнь, реальность, ад и моя природная сущность врезали мне поддых. Я понял, чего хочу. Ребенка. В тридцать девять лет я заболел детской лихорадкой, и это означало обладать женщиной, которую я всегда хотел, но знал, что она слишком хороша, чтобы быть не только моей, но и матерью моего ребенка. Ева Я всегда хотела Декса. Он источает собой силу и мощь мускулов. Он является воплощением того, что можно назвать — настоящий мужчина.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Я - дочь миллионера, Клим - простой парень, моя первая любовь. И из-за моего отца он оказался на улице, а его жизни грозит опасность. Но чтобы помочь любимому, я готова на все... _______ - Меня уволили, - произносит Клим. - По статье. Обвинили в краже. - Но ты ведь этого не делал! - выдыхаю шокировано. - Конечно, нет! Меня подставили, Карина, - он сжимает мои руки. - Но нам с тобой никогда не дадут быть вместе. - Я готова бороться, - возражаю. - И за тебя, и за нашу любовь.
Дневник молодой девушки, которой чуть не пришлось заплатить слишком высокую цену за ошибки тех, кого она безоговорочно любила.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…