Крупная ставка - [13]
Больше не говоря ни слова, я развернулась и направилась к гостинице.
— Да? Но что он сделал тогда с тобой.
Я едва слышала ее, и мое сердце упало вниз живота. Да, Брэд хорошо трахался, но после него я не могла долгое время вообще доверять мужчинам, я считала, что моя жизнь разрушена, но я все же нашла в себе силы и двинулась дальше, и если Кирра захочет, то тоже сможет. Я встретила мужчину в десять раз лучше, чем Брэд, и я так счастлива. Конечно, Брэд внес свой вклад, сильно ранив меня, но сейчас он был в моем прошлом, и я не собиралась позволять этого прошлого стать частью моего настоящего или будущего.
Я улыбнулась, заходя в отель, чувствуя, как тяжесть упала с моих плеч, словно я самому Брэду высказала все, вернее то, что он может прямиком отправлять в ад. Я надеялась, что если Кирра действительно с ним несчастна, то бросит его и пойдет вперед, но я не могла заставить ее сделать выбор, с этими мыслями я вошла в наш номер и увидела Дина, стоящего у окна. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы просто понаблюдать за перекатывающиеся мышцы у него на спине, скрытые рубашкой, пока он говорил по телефону. Я особо даже не прислушивалась, о чем он говорил. Я тихо закрыла дверь и сняла рубашку, позволив ей упасть на пол, туда же последовали мои джинсы, на цыпочках я медленно двигалась к нему, стараясь не издать ни звука.
Как только я готова была дотронуться до него, он резко повернулся ко мне. Его глаза тут ощупали мое полуобнаженное тело, и он улыбнулся.
— Да, конечно, мы будем рады предоставить помещение, — его внимание вернулось к разговору, я опустилась перед ним на колени и протянула руку к кнопке на его джинсах. Он глубоко вдохнул. Его глаза засверкали, наблюдая за мной. Он закусил губу, я подцепила пальцами пояс джинсов, стянув их быстро вниз. Его член просто выскочил наружу, стоящий и готовый.
Я тут же провела по нему языком.
Он глубоко вдохнул, закатив глаза, а я погрузила его член в рот.
Двигая головой. Поглаживая языком, все быстрее и быстрее, сильнее и сильнее, стараясь, чтобы он кончил, пока разговаривал по телефону.
Я никогда не занималась ни с кем сексом, кто разговаривал по телефону. Но это выглядело так жарко. Мой язык ласкал каждый дюйм, он закусил губу, запрокидывая голову назад.
Движение. Поглаживания. Голова двигалась все быстрее и быстрее.
— Да, я раздумывал над этим. Могу вечером сообщить вам…? Конечно, мы доставим вас. Я бы не стал ожидать чего-то меньшего, — его пальцы запутались в моих волосах, он стал направлять мою голову взад-вперед все быстрее и быстрее. — Да. Конечно, я соединюсь с вами, как только все решится.
Я отстранилась, во все глаза смотря на него. Он что, почти закончил разговор? Мне не терпится узнать, что он чувствует. Я снова взяла в рот его член, как можно глубже принимая.
— Хорошего дня, — произнес Дин, выдыхая, прежде чем убрать телефон от уха. Он поднял палец, говоря мне, чтобы я молчала, положил телефон на стол и посмотрел мне в глаза.
— Ну, похоже ты шалишь? — широко улыбнувшись сказал он.
— Ты же не возражаешь, — ответила я, отстранившись. Он провел пальцами по моим волосам, словно расчесывал, отстранился и стянул рубашку через голову. Я вдохнула, рассматривая его торс. Он был идеальным — на кубики пресса действительно стоило обратить внимание. Мой взгляд опускался ниже и ниже.
Я тяжело сглотнула, желая опять вобрать его член в рот.
— Я не возражаю. Мне нравится, когда ты так сексуально сосешь, пока я разговариваю по телефону с клиентом. Ты очень сексуальна.
— Ну я здесь сейчас, и ты можешь сделать еще все более сексуальным, — ухмыльнулась я с определенным подтекстом, который слышался у меня в голосе.
Глава 6.
Дин сократил расстояние между нами и легко повалил меня на пол. Я испустила довольный вздох, когда его губы дотронулись до моего живота, опускаясь ниже. Я раздвинула ноги, как только его руки поддели и приподняли меня за задницу, он прошелся поцелуями по бедрам, и его язык метнулся к моей киске. Я ахнула, прикрыв глаза — я мечтала об этом весь день.
— О, пожалуйста, — пробормотала я.
— Еще нет, — он отстранился от меня с ухмылкой. — Я собираюсь подразнить тебя, такова расплата за то, что ты дразнила меня весь день.
Я его? Это он дразнил меня весь день! Я подавила смешок, взглянув на него.
— Но я очень сильно тебя хочу, — обиженно произнесла я.
— Ну, это черт побери, не плохо, — он широко улыбнулся, потянувшись к моей груди. Я вздрогнула, когда он стал играть соском.
Дин отстранился, пальцами щекоча кожу и опускаясь вниз. Все ниже и ниже. Приподняв меня за бедра, он притянул к себе. Жесткий ковер упирался мне в спину, но мне не было больно. На самом деле, почти приятно. Я сглотнула в ожидании.
Дин прикоснулся к внутренней части моего бедра, слегка задев клитор. Меня опалило желанием.
Мои руки сами собой рванули к киске, но он остановил меня.
— Если ты не успокоишься, я заставлю тебя еще больше ждать, — сурово произнес он.
У меня екнуло сердце, я кивнула в знак понимая. Он никогда не был таким требовательным в постели, но сейчас мне это нравилось. Я опять с трудом сглотнула, ожидая, когда он дотронется до меня.
Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально!Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немного соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли — существует незыблемое правило: встречаться с боссом — это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли?Дин Брент — миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Починить машину? - Да легко. Сбежать из дома ради парня? - Тоже можно. Бросить его ради девушки? - Ну, с кем не бывает. Отрываться с друзьями? - Обязательно! Ездить в мини-юбке на мотоцикле? - Не напоминайте! Нельзя? Судьба любит посмеяться!
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.