Круг - [143]
У Мину защипало глаза.
Она посмотрела вперед — и точно. С этой стороны к ним шла Ида, ведя свой велосипед по тропинке между надгробий.
И Мину вдруг стало хорошо и спокойно.
Они собрались у могил Элиаса и Ребекки. Они смотрят друг на друга, не говоря ни слова. Никому не нужно объяснять, зачем они здесь.
Они — Круг. Бок о бок они бились за свои жизни. И неизвестно, сколько сражений им еще предстоит.
Линнея берет свой букет роз и делит на две части. Половину она кладет на могилу Элиаса. Другую половину — на могилу Ребекки.
Мину думает про души Элиаса и Ребекки. О том, какими живыми они показались ей, когда она отпустила их на свободу.
— Как вы думаете, они сейчас здесь? — спрашивает Анна-Карин.
Мину качает головой. Она не может объяснить почему, но уверенно отвечает:
— Нет. Они там, где должны быть.
Потом берет руку Линнеи и добавляет:
— И мы тоже.
Благодарность авторов
Авторы выражают благодарность своему замечательному издателю — Мари Аугустссон, которая с самого начала поверила в магию и никогда не сомневалась в нас (или, по крайней мере, хорошо скрывала свои сомнения). Спасибо нашему редактору — Софии Хар — за ее внимательность, которая не изменяла ей и тогда, когда наши глаза от перенапряжения теряли свою зоркость. Цветы и торты Эве Эрнстрём, Карин Роулэнд и всей несравненной команде издательства «Рабен и Шёгрен/Нурстедтс» — эти люди помогли нашему детищу увидеть свет.
Спасибо Лене, Марии, Лотте и Петеру из «Грэнд Эйдженси». Вы прокладывали нам путь и поддерживали веру в себя.
Спасибо Киму В. Андерссону. На основе наших расплывчатых пожеланий ему удалось создать обложку, которая оказалась красивее, чем мы могли себе представить.
Спасибо Перу Оландеру за то, что он нашел форму, подходящую для того содержания, которое мы хотели донести до читателя, и довел результат нашего труда практически до совершенства.
Спасибо Катарине Вроок, которая, прочитав первые главы этого романа, высказала много ценных замечаний и тем самым сберегла нам массу времени.
Спасибо Томми и Стефану Рюнарссону за то, что помогли нам описать жизнь Анны-Карин на крестьянском хуторе, и Анне Бонниер, которая восполнила пробелы в наших знаниях о жизни Линнеи. Мы также благодарим Марию Садегсаде и ее семью, Элисабет Эстнес и Камиль Туутти.
Матс хочет поблагодарить Маргарету за то, что она выделила авторам келью для работы в своем прекрасном доме, а также за то, что родила такую чудесную дочь. Сара благодарит свою маму, которая читала главы из книги, поддерживала и подбадривала авторов, а также вдохновляла их своими беседами о литературе, писательстве и жизни в целом. Мама, спасибо тебе за твои рассказы!
Сара хочет также поблагодарить Маргит и Микко Страндберг за теплый прием во время ознакомительной поездки в Бергслаген, а также за то, что воспитали такого талантливого и тонко чувствующего сына. Матс, в свою очередь, хочет поблагодарить родителей за возможность побыть у них дома, в комнате своего детства, за право сидеть взаперти и работать, спускаясь вниз только, чтобы поесть.
Когда два человека очень тесно работают вместе, это может сильно осложнить их семейную жизнь, поэтому Матс очень благодарен Микке за то, что тот разрешил ему надолго завладеть мыслями его жены. Твое терпение, Микке, было воистину безгранично, или… нет? Сара хотела бы посвятить десять страниц словам благодарности в адрес своего мужа за его поддержку, энтузиазм, юмор, терпение и любовь. Ей не хватает слов, чтобы выразить мужу свою благодарность.
Сара хочет также поблагодарить свою сестру Софию за энтузиазм, ценные советы и образ овчарки Фрассе. Спасибо папе Клаесу за его полезные комментарии и советы, а также за то, что научил дочь хорошо пользоваться компьютером.
Большое спасибо всем, кто в разное время читал рукопись и помог авторам своими замечаниями и комментариями. Вот только некоторые имена и фамилии: Элин Боровски, Элисабет Йенсен Хаверлинг, Сиска Хумлешё, Виктория Апонте Перссон, Матильда Эльфгрен Шварц, Юханна Дарлингтон, Рикард Дарлингтон, Миина Фрюден Бонниер, Антон Бонниер, Ханс-Йорген Риис Йенсен, Анна Андерссон, Эмили Турен, Лина Нейденстам, Пер Оландер и др.
Спасибо всем друзьям и коллегам за поддержку и терпение, с которым вы отнеслись к тому, что мы постоянно пропадали в Энгельсфорсе, а когда ненадолго возвращались в реальность, вели себя как странное двухголовое существо.
Честь и хвала Хелене Дальгрен, которая свела нас вместе, предположив, что мы хорошо сработаемся. Она даже не предполагала, насколько окажется права и что из этого может получиться.
Эта книга посвящается подростку, живущему в каждом из нас.
«Балтик Харизма» ходит по одному маршруту уже более 20 лет, и все шло прекрасно до роковой ночи, когда связь с землей оборвалась. Автопилот ведет лайнер в Финляндию, но ни одной живой души на нем не осталось.Некуда бежать. Негде спрятаться. Никому нельзя доверять. Как только древнее зло начало распространяться, его уже не остановить.
Джоэл вернулся в маленький городок, в котором он вырос. Он был вынужден стать родителем для собственной матери Моники и заботиться о ней. Но в доме престарелых «Сосны» Монике становится все хуже и хуже. Она видит своего умершего мужа. Знает то, чего знать не должна. Стала совсем непохожа на себя. Как будто что-то неизвестное овладело ею. Это не история о призраках и одержимости. Это история о самом ужасном страхе – о потере контроля над собой.
Мину, Ванесса, Линнея, Ида и Анна-Карин — несколько старшеклассниц, обладающих суперспособностями, — все лето в одиночку сражались с демонами. Начинается новый учебный год, и девочкам придется объединиться, чтобы противостоять злу. В маленьком городке Энгельсфорсе скоро начнется битва с силами, живущими в другом измерении. И только пятеро избранных могут предотвратить апокалипсис.
Сейчас им 17, и так будет всегда. Тильда, Симон, Люсинда. Каждый из них летит навстречу своей собственной комете, уворачиваясь от падающих звезд. Но что-то прервет их полет. То, чего они не хотят замечать. Симон слишком увлечен своими страданиями, чтобы заметить надвигающуюся на мир катастрофу. Тильда хочет прожить оставшиеся дни на полную катушку, не задумываясь о последствиях. А Люсинда уже давно готова к смерти, но комета внезапно возвращает ее к жизни…
«…Этой короткой, вдольречной тропой местные ходили редко, и на то были причины. Она пользовалась дурной славой… «Место нечисто», — отмахивались жители, старушки при этом еще и крестились. В расхожих легендах утверждалось, что на этой тропе, особенно в темное ночное время, можно запросто встретить нечистую силу…».
Содержание: 1. Округа 2. Эстоппель 3. Идол 4. Возвращение домой 5. На фоне белого песка 6. Полная Луна на Дэт-Роу 7. Монтейт 8. Колония 9. Кровь 10. Исповедь корпоративного человека 11. Пруд 12. Мальчик 13. Ребенок 14. И я здесь, сражаюсь с призраками 15. Милк Рэнч Пойнт 16. Стопперы 17. Уборщик 18. Город 19. Машина.
Повесть-сказка для взрослых, в которой переплелись лирика и мистика, серьёзные вопросы и юмор, приключения и другие удивительные события. Вот этот «клубок» и предлагается на суд читателя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Два археолога-любителя, выезжают в лес, с целью провести раскопки на месте военных действий, в далёком, незнакомом лесу. Но на пути к заветной цели, они понимают, что за ними от самого дома, тянется чёрная нить неприятностей и бед. После того, как они заезжают к не слишком гостеприимному «старому другу», — террористу, рука которого лежит на артерии руководства страны, — тучи, обложившие двух друзей, сгущаются. Благодаря присоединившимся к ним, волею судьбы, людям, — их путешествие превращается в интересное приключение.