Кровные связи - [37]
Гарри нахмурился.
— Мы…
— Это не обсуждение, а краткое сообщение, — резко сказал Серрато. — Продолжайте, инспектор.
Джиримонте снова взглянула на свои записи.
— Больше ничего особенного. Док возбужден внутренними аномалиями, но говорит, что к причине смерти они не имеют отношения. Обнаружил отек легких и отеки горла и носовых проходов, но они тоже не связаны со смертью, и он не может объяснить их причину. Все.
Что за аномалии? Гаррет прикусил губу. Пока ответа на этот вопрос нет. А у него есть о чем беспокоиться: Джиримонте все время подозрительно на него поглядывает, а Гарри хмурится.
Когда Серрато отпустил их и вернулся в свой кабинет, Гарри повернулся к Джиримонте.
— У нас есть доказательства причастности Барбер. И если расспросить соседа Маруски о рыжеволосой женщине…
— Простите, — прервал его нерешительный голос. — Мне сказали, что вы занимаетесь делом о женщине, найденной в воскресенье в озере Стоу.
Все повернулись. Молодая брюнетка в лыжном свитере и голубых джинсах дергала ремень своей наплечной сумки.
— Я сержант Такананда, — сказал Гарри. — Это инспектор Джиримонте. Вы что-то знаете об этом?
Молодая женщина глубоко вздохнула.
— Я думаю, я знаю, кто она.
Джиримонте вытащила из-за стола Гарри стул.
— Садитесь, пожалуйста.
Открылась противоположная дверь, и появился Джулиан Фаулер. Одет он был, как всегда, безупречно, тщательно выбрит и причесан, но шел, как заметил Гаррет, осторожно, будто нес бомбу.
Гаррет оставил Гарри и Джиримонте с брюнеткой и направился к Фаулеру.
— Доброе утро, мистер Фаулер.
Фаулер прислонился к портативному столу и закрыл глаза.
— Думаю, нет. Боже. Неужели у американских полицейских всегда такие вечеринки?
— О, нет, — серьезно ответил Гаррет. — Иногда мы ведем себя шумно.
Бледные глаза уставились на него.
— Не нахальничайте. Не будет ли ваш лейтенант возражать, если я налью себе кофе?
— Он не мой лейтенант, так что валяйте.
Однако Фаулер едва не уронил чашку. Гаррет взял ее у него и сам налил кофе. Гарри и Джиримонте вместе с брюнеткой вышли; вероятно, повели ее в морг опознавать тело.
Вскоре они вернулись. Брюнетка побледнела. Вся дрожа, она снова села. Гарри вставил в машинку лист, Джиримонте отошла с чашкой кофе.
— Иногда я думаю, зачем мы защищаем людей. Просто нужно сидеть и ждать, пока естественный отбор не уничтожит всех глупцов.
— Что случилось? — спросил Гаррет.
Она сморщилась.
— Выпускники университета Сан-Франциско пили всю ночь. Потом решили, что неплохо бы искупаться. Никто не считал их ни до купания, ни после, и хватились только сегодня. Да и то потому, что профессор, у которого она ведет лабораторные работы, поднял шум. Тут они забеспокоились и вспомнили, что в газетах было что-то о женщине в озере. Боже!
— Но в таком случае дело окончено, не так ли?
— Да. Дело окончено. — И она с кофе пошла к брюнетке.
Еще через десять минут заявление было подписано, и потрясенная женщина ушла. Гарри сказал:
— Ну, что ж, навестим Графа Дракулу.
Фаулер насторожился.
— Прошу прощения?
Джиримонте слегка улыбнулась.
— Сосед нашего мертвого Рики. Псих. Вполне для ваших книг.
Гарри вытащил папку и пролистал ее содержимое.
— Вот его временный адрес: отель «Вид на залив».
Джиримонте скорчила гримасу:
— Ну, и паразит.
— Вероятно, вампиру нелегко устроиться с удобствами, — сказал Фаулер.
Смеясь, они направились к двери.
Не успели они сесть в машину, как по радио Гарри попросили связаться с Серрато. Они остановились у первого же автомата.
Гарри вернулся в машину мрачный.
— Ван, забудь о Графе Дракуле. Едем в дом Холла.
Холодок предчувствия охватил Гаррета.
— Что случилось, Гарри?
— Вот что. — Гарри с треском захлопнул дверцу. — Экономка только что нашла Холла мертвым в кровати… с перерезанным горлом и сломанной шеей.
8
С порога Холл казался просто спящим, лежал он на спине, одеяло натянуто по подбородок. Но Гаррету все сказал заполнявший комнату запах крови и смерти. Заглянув через плечо Гарри, он увидел красные пятна на подушке.
Фаулер вытягивал шею из-за Джиримонте.
— Не так много крови для разрезанного горла. Она должна быть повсюду.
— Нет, если убийца сначала выпустил всю кровь или воспользовался ножом после смерти, — сказал Гарри. Он повернулся к экономке, которая в ужасе стояла в прихожей, откуда ей не видно было мертвого. — Мисс Эдлица, я понимаю: вы пришли посмотреть, что с ним, потому что он не встал в обычное время. Вы увидели, что он не дышит. Но как вы узнали, что у него сломана шея и разрезано горло?
Она подавилась.
— Я увидела пятна крови и… — Голос ее прервался. — И заглянула под одеяло.
Гарри обменялся быстрым взглядом с Джиримонте.
— Лучше войдет только один из нас. Я войду. Мисс Эдлица, — мягко предложил он, — подождите с остальными в библиотеке. — Когда она ушла, он подошел к постели и приподнял с одного бока одеяло.
— Боже! — прошептал Фаулер.
Гаррет глотнул.
Горло Холла было перерезано, шея свернута почти спиралью.
— Спорить с вами смертельно опасно, Микаэлян, — сказала Джиримонте. — Вы случайно после вечеринки вчера не отправились гулять от бессонницы?
От ее ядовитого голоса он почувствовал гнев.
— Я спал дома, как все остальные. — Но Гаррета охватил ужас. Ирина. Логика говорила, что это должна была сделать Ирина. Но он по-прежнему понятия не имел, почему она так отчаянно прячет свои следы.
Расследуя дело об убийстве, сан-францисский детектив Гаррет Микаэлян обнаруживает необычного преступника, который ему не по зубам.
«Веритэ»-драма — жанр театрального искусства, возникший при появлении особых медикаментов, которые целиком превращают актера в другого человека, с другим характером, привычками, сознанием и подсознанием.Героиня рассказа, блистательная актриса, приглашена на главную роль в «веритэ»-драму по мотивам сказки «Красавица и чудовище». Развивающаяся драма не исчерпывается вечным сюжетом…
Его последней мыслью было: «Я не успокоюсь, пока этого мерзавца не настигнет возмездие. Все равно тебе не избавиться от меня. Где бы ты ни был, я найду способ отомстить!»И он сумел отплатить убийце.
Аманда Гейл и Селена Рэнделл приехали в Эвентин осенью. Физически приехала одна прекрасная девушка, дочь сенатора, но внутри нее живут две противоборствующие личности. Влюбленный мужчина старался ужиться с обеими…
Трис живет обычной жизнью семнадцатилетней девушки, но все меняется, когда незнакомый парень просит ее о странной услуге. Он и его команда являются чем-то вроде ангелов правосудия, помогая слабым и угнетенным отомстить своим обидчикам. Но так ли уж невинны те, кто обращается к ним за помощью? И кто тогда судит их самих?
В рассказе «Перевал» журналистка отправляется в экспедицию в Уральские горы, чтобы выяснить причину гибели советских альпинистов, где находит секретную воинскую часть и оборудование, предназначение которого, в свою очередь, также может претендовать на звание загадки века. В рассказе «Билет на спасение» главный герой выигрывает в лотерею, получая право безнаказанно совершить одно преступление, и замышляет крупную кражу, но его девушка попадает в беду. Сможет ли он уступить ей свой билет? В рассказе «Небо завтрашнего дня» на пороге экологической катастрофы героине предстоит решить, готова ли она спасти свою жизнь ценой жизни сына?
За ветхим окном деревенского дома в тени ночного зимнего сада бродит уродливый призрак. Это приводит в состояние ужаса городского парня, оказавшегося заложником этого дома. Теперь ему предстоит разобраться: к чему ведет такое соседство – к гибели или спасению? А может это и не призрак вовсе?
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.
Мак Рейнольдc (Даллас Мак-Корд Рейнольдc) наград не получал, титула Великого мастера фантастики не удостаивался. Зато практически каждое его произведение вызывало поистине бурные скандалы. Зато именно он придумал уникальную ООП – Организацию Объединенных Планет. Планет с самыми невозможными и невероятными политическими, социальными и культурными системами, пребывающих в весьма хрупком равновесии.Когда же это равновесие нарушается (или грозит нарушиться) – начинается работа тайных агентов ООП!..Перед вами – увлекательные детективы далекого будущего.Вы сомневаетесь?Прочитайте – и проверьте сами!..
Мак Рейнольдc (Даллас Мак-Корд Рейнольдc) наград не получал, титула Великого мастера фантастики не удостаивался. Зато практически каждое его произведение вызывало поистине бурные скандалы. Зато именно он придумал уникальную ООП – Организацию Объединенных Планет. Планет с самыми невозможными и невероятными политическими, социальными и культурными системами, пребывающих в весьма хрупком равновесии.Когда же это равновесие нарушается (или грозит нарушиться) – начинается работа тайных агентов ООП!..Перед вами – увлекательные детективы далекого будущего.Вы сомневаетесь?Прочитайте – и проверьте сами!..