Кровная месть - [9]
Алиса нетерпеливо забарабанила пальцами по крышке гроба. К своему удивлению, она услышала, как вынимают гвозди. Потом крышка поднялась и вампирша увидела незнакомое мужское лицо. Оно было длинным и худым, с впалыми щеками. Но морщинистая кожа, хоть и казалась обветренной, была такой же белой, как у Алисы. Только шрам на шее немного выделялся неровной красной линией. Длинные волосы были такими же бесцветными, как и щетина. Вампир показался Алисе невероятно большим и теперь протягивал ей сильную руку. Алиса протянула в ответ свою ладонь и почувствовала его крепкую хватку.
— Добро пожаловать на борт «Киклона», — хриплым голосом сказал незнакомый вампир и резко поднял ее.
Только когда Алиса ступила на доски палубы, он отпустил ее и отошел на шаг назад.
— Меня зовут Мурха, что означает «морской воин», ведь именно им я был когда-то. Даже если англичане обзывали меня пиратом!
Он сплюнул за поручни.
Алиса огляделась. На корабле, похожем на яхту* или кеч*, было полторы мачты с косым парусом* и двумя передними парусами. Корпус «Киклона» был широким и плоским, с двумя швертами по бокам для устойчивости.
— Мне поручено отвезти вас в замок Данлюс, — продолжил Мурха. — Так что посмотрим, повезет ли нам с ветром и успеем ли мы приплыть еще до рассвета.
Несмотря на произнесенную приветственную речь, на его угрюмом лице Алиса не увидела и тени улыбки, а глаза Мурхи светились темно-красным огнем. Потом он отвернулся, отдавая трем другим вампирам короткие приказания.
Тут к Алисе подошел младший брат Таммо, которому тоже помогли выбраться из дорожного гроба, и посмотрел вслед вампиру.
— Он просто невероятен! Как ты думаешь? — прошептал Таммо с восхищением и страхом.
Алиса тоже посмотрела вслед старому вампиру. В это мгновение к Мурхе подошел Хиндрик. Они поговорили о чем-то, после чего молча встали на носу корабля. Волны ночного черного моря разбивались белой пеной о корабль. Нет, Мурха не казался враждебно настроенным к другим семьям. Или, может, он признал Хиндрика только потому, что в прошлой, человеческой жизни тот тоже ходил под парусом?
Юная вампирша подошла к Францу Леопольду, который облокотился на поручень несколько в стороне от своей семьи. На простом рыбацком судне элегантный костюм венца выглядел просто смешно. Море штормило, и лунный свет лишь иногда пробивался сквозь облака. Вдали виднелись очертания скалистого берега, время от времени появлялись песчаные бухты.
— А я вот смотрю на вас и не сомневаюсь, что Дракас будет весело в Ирландии!
Алиса едва сдержала смех.
— О да, так оно и будет, — серьезно ответил Франц Леопольд. — Я просто жду не дождусь, когда же мы приедем.
Алиса с удивлением посмотрела на него сбоку, но не смогла обнаружить и тени иронии.
— Коуэн, просыпайся! — Отец тряс его за плечо. — Сегодня ночью мне снова понадобится твоя помощь.
Мальчик открыл глаза и зевнул.
— Что случилось?
Быстро глянув в щель между тяжелых штор, повешенных для защиты от сквозняка, он увидел, что на улице еще ночь. Мальчик сразу откинул одеяло и вскочил.
— Они вернулись? Что мне делать? — бодро спросил он, доставая из-под кровати простые деревянные башмаки.
Майлс подумал немного, после чего осторожно сказал:
— Да, приехали друзья, которые путешествуют по южному берегу, и нам нужно кое-что обсудить.
Коуэн натянул толстый свитер из овечьей шерсти поверх порванной рубашки, в которой спал. Кроме семейного узора его тетя также вышила на нем его инициалы, как было принято у многих рыбацких семей. Все это облегчало опознание утонувших, которых часто выносило на берег только через несколько дней. Но Коуэн не боялся, что этот свитер сослужит ему когда-нибудь подобную службу. Майлс плавал на своей лодке только по озеру Лох-Корриб, которое хоть и бывало иногда коварным, но не шло ни в какое сравнение со своенравным морем.
Мальчик достал штаны, которые совсем обтрепались, но это не волновало ни его, ни отца.
— Они придут к нам в дом?
Майлс покачал головой.
— Нет, мы встретимся в заброшенной хижине у рудника наверху.
Коуэн кивнул с серьезным видом.
— Да, здесь их могут заметить. Не все соседи думают так же, как мы. Слишком часто предательство губило дело еще до того, как оно успевало начаться.
Майлс с удивлением посмотрел на сына.
— Что? Ты думаешь, я наивный мальчик, который не знает, что происходит? Мне уже четырнадцать, и я мужчина, который может сражаться вместе с вами!
— Мужчина? Ты? Может, разве что во сне! — совершенно неожиданно раздался позади них звонкий голос.
Отец и сын одновременно обернулись и уставились на девочку. Она была босиком, в длинной ночной рубашке. Оба смущенно смотрели на нее.
— Нелли, мы не хотели будить тебя. Возвращайся в кровать.
Девочка посмотрела на отца, потом на брата-близнеца, который был очень похож на нее. У обоих были рыжеватые вьющиеся волосы, синие глаза и веснушки. Их мама умерла при родах, и отец воспитывал детей один, если не считать, конечно, помощи его сестры, которая жила через два дома от них.
— Ах, большие тайны снова манят вас в ночь, — сказала Нелли.
— С чего это ты взяла? — несколько запинаясь, спросил отец.
— Па, на тебе сапоги и кожаная куртка, у двери стоит собранный рюкзак, а мой брат-соня Коуэн спешит сопровождать тебя!
Европа, 1877 год. Последние великие кланы вампиров, раздираемые войнами, медленно угасают. Остается лишь одна надежда: юное поколение вампиров должно вернуть своему роду былое могущество и величие. Но они многого не знают и не умеют защищаться от опасностей!Совет старейшин решает устроить для своих наследников общее обучение. Юные вампиры из всех кланов Европы отправляются в Рим, чтобы постичь все тайны выживания и защиты от происков церкви.Впереди у них настоящая дружба и первая любовь, а в мрачных катакомбах вечного города их поджидает ужасный враг…
Обучение юных наследников вампирских кланов продолжается. На этот раз их ждет Гамбург, где они должны узнать о величайших изобретениях человечества и способах защиты от них. Но даже старейшины не могут уберечь юных вампиров от опасностей, которые несет технический прогресс. Люди все ближе и ближе подбираются к резиденции клана Фамалиа, и друзьям приходится бежать в Париж.Там судьба вновь приготовила им встречу с опытным охотником на вампиров — Кармело Риккардо. В парижских катакомбах юным вампирам предстоит встреча с легендарным Призраком Оперы и таинственным и могущественным вампиром тенью…Справятся ли друзья с новыми опасностями? Устоит ли их дружба перед нелегкими испытаниями?Катакомбы приготовили им еще одну загадку…
До выпускного из академии наследников ночи остается год, а до окончательной победы над их заклятым врагом графом Дракулой - последняя битва! Прародитель всех вампиров одержим желанием вернуть к жизни свою жену. Неужели здесь не обошлось без магии полукровки Иви, которая заманивает Дракулу в усыпальницу его возлюбленной - в самое логово клана наследников Вирад?
Коварный юрист, представитель банка, угрожает забрать за долги дом и владения бабушки Мирны. Случайно об этом узнают ее непоседливые внуки… Они должны помочь бабушке! Один из кобольдов открывает детям секрет: где-то в этих землях спрятаны сокровища семьи О’Коннор… Разыскав старинное письмо с ключом от тайника, отважные близнецы вместе со своими друзьями отправляются на поиски клада. Но, чтобы найти его, им предстоит преодолеть немало препятствий…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Германия, 1430 год. Юная Элизабет очнулась в борделе — без одежды и без воспоминаний. О неведомом прошлом ей напоминает только драгоценный медальон, а еще — голос прекрасного рыцаря, приходящего к ней во снах. Но теперь Элизабет — продажная женщина, которой не место в порядочном обществе… Однажды она попадает во дворец епископа. И узнает в молодом священнике рыцаря из снов! Кто он? И кто на самом деле она?Средневековая Германия. Очнувшись в борделе, белокурая Элизабет обнаруживает, что потеряла память. О неведомом прошлом напоминают только драгоценное ожерелье и голос прекрасного рыцаря, приходящего к ней во снах.
Вы никогда не задавались вопросом: «А что если бы…?». Автор книги: «Легенда знающего. Махагон», задался таким же вопросом. Что стало бы с миром, если бы не было таких Великих Империй как Рим, Османской или Монгольской Империи. Не было таких великих людей, как Александр Македонский, Юлий Цезарь, Чингисхан или даже Ленин и многих, многих других. Что если бы эти люди появились слишком рано или слишком поздно для своего времени? Что если бы во времена средневековых царей и королей, мир погрузился в вековую войну? Возможно, наш мир был бы не таким, каким знаем его мы.Автор, Евграф Декю Ророк, погружает читателя в мир пяти Великих Империй.
Открой для себя новый мир: невероятные бескрайние леса, белые скалы с прекрасным рассветом и невероятным закатом, огромные замки, страшные жуткие подземелья с ужасающими тварями, а также фантастические звери, такие как синие тигры, принимающие вызов по взору ока, мощные черные волки и многие другие. Эта книга не про романтичных милых вампиров, образ которых популяризовало современное общество, она про злобных древних тварей, фантастических животных и про искренних, свободолюбивых, отчаянных людей! Самодовольные жестокие твари хотят сломить и уничтожить человеческий род.
В одно мгновение Артур, потерял то немногое, что у него было. Корпоративные интриги и зависть привели его на больничную койку. С искалеченным телом и сломленным духом, он уже потерял всякую надежду на нормальную жизнь. Однако новую надежду ему подарила Сара, старшая научная сотрудница его отца и нынешняя опекунша Артура. Собрав группу специалистов, она создаст новый виртуальный мир…
Повезло так повезло! Попал в тело эльфийки и уживается там вместе с хозяйкой. Но есть возможность разделиться, для этого всего-то нужно найти некий "гроб". .
Макс уже вырос, но Насте есть о ком заботиться. Беды не оставляют девушку и ее окружение. Сможет ли она все преодолеть, чтобы стать сильнейшей альфой? История покажет…
Сибиу — небольшое княжество, с двух сторон окружённое могучим Халинским халифатом. Правда и остальные два соседа у него были не из лучших. Штирия так и норовила оторвать кусочек полакомей от славных северных земель, а в Богемии царила постоянная смута, вызванная неожиданным восстановлением и столь же неожиданным разрушением проклятого замка Вышеград, не смотря на то, что с тех пор минуло больше полугода, клирики и баалоборцы и не думали покидать пределы этого Вольного княжества, что весьма нервировало местных священнослужителей из Первородной Церкви.
Наследники величайших вампирских кланов прибывают в Вену. Но вместо того, чтобы учиться читать мысли, они вынуждены заниматься танцами и фехтованием! Иви чувствует, как магические силы браслета, защищающего ее от опасностей, слабеют… А в это время в городе появляется могущественный седьмой вампирский клан — жестокие ди Упири, которые хотят уничтожить остальных вампиров, чтобы править единолично. Но почему повелитель тьмы Дракула в самый решающий момент останавливает их? Зачем ему нужна Иви? Друзья должны защитить ее и себя от самой страшной опасности…