Кровавый триптих-2 - [8]
— Не я.
— Вы, мистер Уэйн?
— Нет, сэр.
Паркер поманил пальцем швейцара, и тот подошел. Палец Паркера переместился в направлении Уэйна.
— Вы видели этого джентльмена?
— Д-да… кажется да, — неуверенно ответил швейцар.
— Когда?
— Я… точно не помню. Я видел, как он входил в дом. Это было часов в пять.
— Отлично. Вы уже показали, что видели и мистера Кларка. Кто из них пришел первый?
Швейцар прикрыл глаза. Потом открыл их. Потом потер ладонями бока, нахмурился, поджал губы, прищурил один глаз. И наконец выпалил:
— Не могу сказать. Я не запомнил. Я просто открываю дверь и закрываю дверь — и все дела. Я видел этого джентльмена и того тоже видел — того, что мертвый. Вот и все дела. Видеть-то видел, а кто первый вошел — не знаю.
Паркер была сама любезность.
— Ну хорошо. Успокойтесь. Все это вполне понятно. Разве можно ожидать, что простой швейцар способен предоставить мне такую информацию — разве что если он сторона заинтересованная. Ладно. — Палец вновь уперся в Уэйна. — Вы видели, как он выходил из дома? В какое время?
— Я не видел, как он выходил.
— Как-как?
— Не видел, как он выходил.
— А что, в доме есть другой выход?
— Да, сэр. Черный ход. Но он всегда заперт.
— Но вы, тем не менее, не видели, как он выходил?
— Слушайте, лейтенант, я же всего лишь открываю да закрываю парадную дверь. Иногда не открываю. Иногда приходится открывать дверцу такси, иногда я спускаюсь в подвал покурить. Я же не записываю, кто входит, кто выходит. Это не мое дело. Я вам сказал: как этот джентльмен выходил, я не видел. Но это же не значит, что он вообще не выходил. Просто я этого не видел.
Голос Паркера был все еще по-прежнему доброжелательный, но в нем уже проскользнула нотка нетерпения.
— Ну конечно, понятное дело. Ваши показания занесены в протокол. Вы свободны. Идите караульте свою дверь. Пока, дружище!
Швейцар ушел, а Паркер приложил ладонь ко рту и широко зевнул.
— Ну-с, мистер Уэйн, такова общая картина и многие детали в нее вписываются. Слотер сказал, что вы должны ему двадцать пять тысяч. Это правда?
— Да.
— Расписка есть?
— Нет, сэр. Я дал ему слово. И если бы я не заплатил, ну… мистер Слотер так или иначе получил бы долг.
— Ладно. Кроме того у нас есть информация, что у вас с Кларком был конфликт. По поводу девушки Кэти Принс. Вы не будете этого отрицать?
— Нет.
— Итак, одним выстрелом можно было убить двух зайцев. Вы пришли сюда, Слотера не оказалось дома. Вы нашли его записку, где он писал, что до половины седьмого он будет отсутствовать. У вас было достаточно времени, чтобы быстренько провернуть дельце. Вы позвонили Кларку и попросили его прийти сюда. Отпечатки пальцев на телефонной трубке смазаны, и мы не можем этого доказать. Кларк был известный сорвиголова, ничего не боялся. Он пришел сюда. Вы его застрелили. А потом сбежали. Так вы сразу избавились от соперника: вы подставили Слотера таким образом, что спасли свои двадцать пять тысяч. Непробиваемого алиби у вас нет. Прогулка по городу, киносеанс — это все ерунда чистой воды. Вы выбросили револьвер и преспокойно отправились по своим делам. Так было дело или не так?
— Одна неувязка, — вставил я. — Одна большая неувязка.
— Валяй!
— Дверь квартиры была закрыта. Другого входа нет. Как он попал внутрь?
— Очень своевременный вопрос, мистер Частный Сыщик, — медленно произнес Паркер. Его палец снова взмыл в воздух. — Подойдите, мистер Уэйн.
Уэйн подошел к Паркеру.
— Вы не будете возражать, если я поинтересуюсь содержимым ваших карманов?
— Если это необходимо, пожалуйста.
— Это очень необходимо.
Паркер опустошил карманы Уэйна и разложил все на столе. Бумажник, связка ключей, авторучка, записная книжка, расческа, носовой платок, сигареты, спички и несколько монет. Паркер пролистал записную книжку, раскрыл бумажник, потом взял связку ключей. Он подошел к двери, открыл ее и один за другим стал вставлять ключи в замочную скважину. Два ключа не влезли, третий влез, но не поворачивался, четвертый же мало того что подошел, так он еще и повернулся в замке. Паркер несколько раз повернул ключ вправо и влево, и с каждым поворотом толстенький язык замка вылезал и втягивался точно язык огромной змеи. Наконец Паркер бросил это занятие, закрыл дверь, и повернувшись к нам, приложил палец к губам.
— Вот как было дело, — тихо сказал он.
Хаббел Уэйн был бледен как полотно. Он пошатнулся и едва не упал на меня.
— Хотите что-нибудь сказать, мистер Уэйн? — спросил Паркер.
— Я… ничего не понимаю. Я просто… ничего не понимаю.
— Ладно, — бросил Паркер. — Тут одно из двух. Либо у Слотера внезапно помутился рассудок, и он грохнул своего заклятого врага прямо в собственной квартире, либо Хаббел Уэйн сочинил гениальный план и попытался его осуществить. Либо так, либо эдак. — Он приблизился к трясущемуся Уэйну и добродушно положил свою мясистую руку на его локоть. — Когда вы в последний раз стреляли из огнестрельного оружия, мистер Уэйн? Сегодня?
— Нет.
— Но недавно?
— Нет же… если угодно знать, я в жизни не стрелял…
— Нет? — Паркер отпустил его локоть, и Уэйн припал ко мне. Я ощутил, как он дрожит. — Ну а вы, мистер Слотер?
— Стрелял, но довольно давно. Месяца два назад. В тире у себя в загородном доме.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.
Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.
Богатый и влиятельный некогда сенатор, ушедший в отставку не дожидаясь предъявления обвинений во взяточничестве, казалось бы исчез уже из новостей. Но популярный газетный обозреватель пристально следит за ним, особенно после неожиданного убийства, жертвой которого стала дочь сенатора. Он нанимает Дика «Декатура» Лукаса для расследования и сбора материала…
В восьмую книгу серии «Зарубежный криминальный роман» вошли произведения популярнейшего американского писателя. Романы, написанные им, многократно занимали верхние строчки в списках бестселлеров разных лет. Читателя неизменно привлекает в его творчестве не только динамичность и острота сюжетного развития, неординарность характеров главных героев — как правило, это сильная личность, вынужденная действовать в исключительных ситуациях, — но и мощная лирическая, «душевная» сторона его произведений.
В романе Н. Картера «Голубая смерть» агент ФБР расследует зловещие опыты тайной нацистской организации, связанные с разработкой химического оружия.
Очередной сборник объединил в себе три детективных романа, обладающих всеми достоинствами этого жанра. Как всегда: острый сюжет, мастерски закрученная интрига, циничная изощренность преступников и высокий профессионализм детективов.Знакомство со сборником доставит много волнующих, приятных минут читателю.