Кровавые скалы - [119]

Шрифт
Интервал

— Вы затеяли долгую игру.

— Есть другой выход?

— Выход — честь, преданность и верное служение, но не предательство.

— И это говорит падальщик, шакал, что бегает за львиным прайдом, питаясь объедками и чужим горем.

— Предатель!..

— Свою родину я не предавал.

— Вы заключили сделку с врагами.

— Турция в союзе с Францией, а Франция враждует с пиратами, которые угрожают торговле и мирному равновесию и навлекают на наши берега гнев самого султана.

— Орден защищает Европу и все христианство.

— Орден защищает только себя и богатеет за счет набегов, пренебрегая чужими интересами.

— Вы были собратом Ла Валетта, неотступно следовали за ним, сражались вместе на Родосе и перенесли знамя святого Иоанна на Мальту.

— Человек способен учиться на ошибках и постичь, в чем состоит его самый главный долг.

— Ручаюсь, исполнение такого долга хорошо оплачивается.

— В 1307 году храмовники стали бесполезны, и король Филипп приказал ликвидировать орден. Так и по приказу короля Франциска I орден госпитальеров должен был сгинуть, а ныне он сам пришел в упадок.

— Вы верите, что султан возьмется защищать границы Франции?

— Мы подписали соглашение.

— Вы едите из одной тарелки с дьяволом.

— Нам виднее, юный Гарди.

Длинные стволы пистолетов наклонились. Мгновение — и грянет выстрел. Гарди внимательно смотрел в лицо старому рыцарю, выискивая намеки, силясь понять, сопоставить с виду невинную внешность с прозвучавшим признанием.

— Ваши раны быстро затягиваются.

— Они поверхностны. Я нанес их себе сам, чтобы попасть в лазарет и не участвовать в битве.

— Там вы и встретили Ла Валетта.

— Там легче было делить с ним трапезу. И вновь травить.

— Вы дали клятву защищать орден и веру.

— Нашими поступками руководят жестокие обстоятельства нынешней эпохи. Мальта принадлежит Испании и находится под покровительством римского папы. Остров не дает моей стране никакой выгоды. Но я дарю его туркам, чтобы мы могли мирно жить и благоденствовать.

— Здесь погибли тысячи, Лакруа.

— Война и жестокость часто ходят парой.

— И вы не раскаиваетесь?

— Я раскаиваюсь лишь в том, что не убил вас раньше.

— Это вы предупредили турок о плывущем в Сент-Эльмо подкреплении? Вы взорвали пороховой склад? А янычары в казематах тоже ваша работа?

— Вы назвали далеко не все.

— Фра Роберто предупреждал, что мотив укажет на злодея.

— Он умен для пьяницы и, как я слышал, хорошо стреляет из арбалета.

— Вы не заслуживаете даже презрения.

— А ваш друг Юбер не заслужил и достойной могилы. Он так легко последовал чужим советам.

— Стреляйте, Лакруа. Я не желаю стоять с вами рядом.

— Что ж, мирская суета и без вас утомительна.

Не дрогнув, Кристиан смотрел на Лакруа. Он подумал о павших и живых воинах, о Марии и ребенке. Что ж, они останутся в живых, а он увидел победу и услышал праздничный звон колокола Монастырской церкви. Страха не было. Крики матери и сестер стихли, а несбывшиеся мечты и надежды юности больше не жгли грудь. Воцарилась тишина. Двадцать два года истекли.

— Вам не избежать наказания, Божьего или людского, Лакруа.

— Мне предстоит увидеть триумф, который вы лишь отсрочили. Молитесь!..

— Отче наш, сущий на небесах…

Раздался выстрел.


Некоторое время Лакруа стоял и смотрел на труп. Как и ожидалось, англичанин умер, преисполненный дерзким безразличием. Достойно уважения. У Лакруа не было личных мотивов убивать Гарди — он лишь пытался упрочить свое положение и устранить опасность. Теперь рыцарь вновь обрел спокойствие. Но совершить предстояло еще многое. А для начала навестить Жана Паризо.

Лакруа направился через крепость тем же путем, что и пришел. Угасающее прошлое не сравнится с переписанным будущим. Лакруа ухватился за поводья и запрыгнул в седло. Гарди там, где ему и должно быть. Он умер и присоединится к собратьям. В радостной суматохе никто не станет совать нос, задавать вопросы и разыскивать рыцаря Большого Креста Лакруа. Жизнь продолжалась. Он еще не довел свое дело и поручение Франции до конца.

Едва рыцарь развернул лошадь — ударил пущенный из пращи камень. Веки Лакруа сомкнулись, а между глаз потекла струйка крови. Всадник рухнул наземь и испустил дух. В последней вспышке сознания он увидел, как мимо промелькнул Люка. Мальчик мчался через форт, окликая и выискивая Кристиана. Наконец Люка поднялся по ступеням. Англичанин неуклюже лежал на боку, лицом к морю, указывая одной рукой в сторону Сент-Анджело. Мальчик опустился перед ним на колени и, наклонившись, опустил веки убитого. Последнее прощание. Люка нежно поцеловал лоб Кристиана, снял серебряное распятие и надел себе на шею. Крестик принадлежал живым.

Окончание

Птица набрала высоту и, поймав восходящий поток воздуха, взмыла по спирали вверх. Помесь кречета и рыжеголового сапсана поднималась на девять сотен футов над землей. Там она примется ждать, воспарив на теплых волнах, кружа и выискивая добычу. Ла Валетт прикрыл глаза от солнца. Вскоре он увидит падение и удар, когда сжавшийся в точку безжалостный и голодный комок перьев ринется с небес и настигнет жертву. Даже в горизонтальном полете птица гроссмейстера могла нагнать самого быстрого голубя. Теперь же она бросится камнем вниз и повергнет дичь наземь. Превосходное зрелище. Соколиная охота навевала великому магистру воспоминания о погонях на рассекавших волны галерах, о молниеносных рейдах, об отваге и ярости его рыцарей. Хищник властвовал в своем царстве, а Ла Валетт — в своем.


Рекомендуем почитать
На пороге зимы

О северных рубежах Империи говорят разное, но императорский сотник и его воины не боятся сказок. Им велено навести на Севере порядок, а заодно расширить имперские границы. Вот только местный барон отчего-то не спешит помогать, зато его красавица-жена, напротив, очень любезна. Жажда власти, интересы столицы и северных вождей, любовь и месть — всё свяжется в тугой узел, и никто не знает, на чьём горле он затянется.Метки: война, средневековье, вымышленная география, псевдоисторический сеттинг, драма.Примечания автора:Карта: https://vk.com/photo-165182648_456239382Можно читать как вторую часть «Лука для дочери маркграфа».


Шварце муттер

Москва, 1730 год. Иван по прозвищу Трисмегист, авантюрист и бывший арестант, привозит в старую столицу список с иконы черной богоматери. По легенде, икона умеет исполнять желания - по крайней мере, так прельстительно сулит Трисмегист троим своим высокопоставленным покровителям. Увы, не все знают, какой ценой исполняет желания черная богиня - польская ли Матка Бозка, или японская Черная Каннон, или же гаитянская Эрзули Дантор. Черная мама.


Хождение в Похъёлу

Похъёла — мифическая, расположенная за северным горизонтом, суровая страна в сказаниях угро-финских народов. Время действия повести — конец Ледникового периода. В результате таяния льдов открываются новые, пригодные для жизни, территории. Туда устремляются стада диких животных, а за ними и люди, для которых охота — главный способ добычи пищи. Племя Маакивак решает отправить трёх своих сыновей — трёх братьев — на разведку новых, пригодных для переселения, земель. Стараясь следовать за стадом мамонтов, которое, отпугивая хищников и всякую нечисть, является естественной защитой для людей, братья доходят почти до самого «края земли»…


История плавающих средств. От плота до субмарины

Человек покорил водную стихию уже много тысячелетий назад. В легендах и сказаниях всех народов плавательные средства оставили свой «мокрый» след. Великий Гомер в «Илиаде» и «Одиссее» пишет о кораблях и мореплавателях. И это уже не речные лодки, а морские корабли! Древнегреческий герой Ясон отправляется за золотым руном на легендарном «Арго». В мрачном царстве Аида, на лодке обтянутой кожей, перевозит через ледяные воды Стикса души умерших старец Харон… В задачу этой увлекательной книги не входит изложение всей истории кораблестроения.


Викинги. Полная история

Слово «викинг» вероятнее всего произошло от древнескандинавского глагола «vikja», что означает «поворачивать», «покидать», «отклоняться». Таким образом, викинги – это люди, порвавшие с привычным жизненным укладом. Это изгои, покинувшие родину и отправившиеся в морской поход, чтобы добыть средства к существованию. История изгоев, покинувших родные фьорды, чтобы жечь, убивать, захватывать богатейшие города Европы полна жестокости, предательств, вероломных убийств, но есть в ней место и мрачному величию, отчаянному северному мужеству и любви.


Первый крестовый поход

Профессор истории Огаст Крей собрал и обобщил рассказы и свидетельства участников Первого крестового похода (1096–1099 гг.) от речи папы римского Урбана II на Клермонском соборе до взятия Иерусалима в единое увлекательное повествование. В книге представлены обширные фрагменты из «Деяний франков», «Иерусалимской истории» Фульхерия Шартрского, хроники Раймунда Ажильского, «Алексиады» Анны Комнин, посланий и писем времен похода. Все эти свидетельства, написанные служителями церкви, рыцарями-крестоносцами, владетельными князьями и герцогами, воссоздают дух эпохи и знакомят читателя с историей завоевания Иерусалима, обретения особо почитаемых реликвий, а также легендами и преданиями Святой земли.