Кровавое проклятие - [8]
Они поплыли к берегу, рев вертолетов становился громче. Лучи света падали на землю, лопасти кружились, а вертолеты снова спустились к посольству и пропали из поля зрения Лира — приземлились на здание.
Вода лилась с его одежды, когда он выбрался на берег. Клио и Эш — следом.
— Нам нужно добраться до посольства и остановить Бастиана, пока он не навредил сильнее, — тревожно сказал Лир. — И в этот раз мы заберем КЛОК.
Эш смотрел на горизонт, где сияли огни посольства.
— Я пойду вперед. Начну с крыши и спущусь. А вы начинайте снизу. Поймаем их посередине.
Он не ждал согласия, мерцание охватило его. Его крылья вернулись, Эш разбежался и взлетел. Он взмыл, ударив крыльями. Тени окутали Эша, и он пропал из виду.
Подавляя ужас от дракониана, Лир сжал руку Клио. Они побежали по берегу и улицам, устремляясь к посольству.
Высокая стена окружала земли, на ней были железные шипы. Лир распахнул врата зарядом магии, и они миновали статуи в облике грифонов — львов с крыльями и головами орлов. Им с Клио хотя бы не нужно было переживать из-за магических ловушек и защиты — теневые чары точно это поглотили.
Лир открыл так же и двойные двери, и они ворвались внутрь. Они попали в красивое фойе, мраморный пол сиял, на нем стояла кожаная мебель, а двухуровневый фонтан поднимался за изогнутым столом приемной. Все здание было пустым, атриум поднимался на пятнадцать этажей до стеклянного потолка. Балконы окружали пустоту на каждом этаже, озаренные мягким светом ламп.
Их шаги отдавались эхом, они настороженно замедлились. Посмотрев на стеклянный потолок в двух сотнях футов наверху, Клио прошла к столу приемной и склонилась над ним.
— Тут грифон без сознания, — сказала она Лиру, выпрямляясь. — Ее аура такая слабая, что ее почти не видно, и мне сложно заметить…
Она вдруг нырнула за стол. Лир прыгнул к ней и пригнулся, не зная, что она увидела, но зная, что нельзя глупо стоять там.
Через миг тишину нарушил гул голосов, слова искажало эхо. Клио указала без слов, и Лир заметил двух деймонов, идущих у балкона на шестом этаже. Они ушли от стеклянных перил, пропали из виду, но тихие голоса еще было слышно.
— Две химеры и нимфа, — прошептала Клио.
— Идем, — он побежал по фойе и простой лестнице. На шестом этаже Лир толкнул дверь. Клио прошла вперед него, и он замер, сбросил морок и схватил лук и колчан. Вернув морок, он повесил колчан на плечо.
С луком в руке Лир последовал за Клио по плитке коридор с перилами из стекла и стали, что обрамляли атриум с одной стороны. Они миновали несколько дверей, некоторые были открыты, и было видно темные кабинеты, скучные офисные пространства со статуями грифонов снаружи. Там хотя бы было пусто.
Лир вытащил две стрелы, вложил одну в лук и озирался.
— Ты видишь их ауры?
— Нет, — шепнула Клио. — Не знаю, где…
Воздух затрещал в предупреждении.
Оранжевая лента магии вырвалась из открытой двери и ударила по Лиру и Клио. Он отлетел в перила балкона, сжался у металлического столбика, а Клио попала по центру стеклянной панели. Она разбилась, крик Клио зазвенел, она полетела вниз, пропав из виду.
Сердце Лира застыло в горле. Он выстрелил, и чары взорвались золотыми копьями, что полетели во все стороны в коридоре. Не слушая сдавленные крики, доносящиеся из комнаты, Лир развернулся, ожидая увидеть разбитое тело Клио на мраморном полу внизу.
Он склонился над краем, и сердце забилось снова. Этажом ниже она сжимала низ стального столбика, ее лицо побелело, челюсти были сжатыми.
— Клио, — выдохнул он.
Она подтянулась и перебралась через перила. Она пропала, Лир прошел в комнату, куда выпустил стрелу, но трое напавших уже были мертвы. Химеры с красноватой кожей, рогами и чешуйчатыми хвостами были великанами рядом с крохотным блондином-нимфом.
Лир вернулся к перилам, Клио выглянула со своего этажа.
Она указала.
— Девятый этаж. Только что пробежали пять или шесть аур. Иди вперед, я догоню.
Его сердце все еще колотилось.
— Я могу подождать.
— М-мне нужна минута. Нужно убрать немного крови.
— Тебе нужно исцеление? — с тревогой спросил он. Лир разрывался между ней и балконами атриума, где могли в любой миг появиться враги. Они были слишком открыты.
— Я тебя догоню. Иди! — ее голова пропала, а потом вернулась. — Будь осторожен.
Лир скрипнул зубами, думал, стоит ли идти за ней. Может, ничего страшного не будет, если она задержится на пару минут.
— Я пойду на девятый этаж. Если не сможешь продолжать, уходи из здания. Мы с Эшем найдем КЛОК.
— Я скоро догоню.
Вытащив еще две стрелы, чтобы сделать трио чар, он побежал вдоль балкона к лестнице. Три этажа, и он вышел на девятом этаже.
Этот этаж не выглядел как офисное здание. Он миновал стильную зону отдыха, ноги не издавали ни звука на ковре. Он не видел никого на балконах. Куда делся отряд деймонов? Они покинули этот этаж?
Он замер, затаил дыхание, чтобы послушать.
Пол задрожал, послышался приглушенный гул. Лир вскинул голову и побежал по широкому коридору, направляясь к трещащей энергии, почти как боевой магии. Но с кем деймоны бились, когда теневые чары поглотили магию грифонов?
Еще шипение, чары погасли. Впереди были открыты двойные двери, и Лир затормозил и заглянул внутрь. Он увидел роскошные покои — окна во всю стену, большой камин и мягкие диваны — а в дальнем углу пять химер и нимф стояли свободным полукругом.
Всю свою жизнь Эми посвятила тому, чтобы стать идеальным сосудом для богини Аматэрасу и, получив от нее задание отыскать и освободить земных божеств, немедленно приступает к его выполнению. Помимо забот о спасении мира, ее мысли занимает Широ, ёкай-лис, умело и ловко завоевавший ее сердце. Ей придется разрушить проклятие, что сковывает его чары и воспоминания. И как только в нем пробудится древняя мощь, ёкай, в которого Эми влюблена, изменится навсегда. Но Эми и Широ должны рискнуть всем, чтобы одолеть бессмертных, всемогущих врагов.
Через пару месяцев смертная жизнь Эми закончится, она станет телом для бессмертной богини. Она тщательно скрывается ото всех, кто может ей навредить, она подготовила разум, тело и душу для соединения с богиней. Она не один раз сомневалась в своей судьбе. Широ — дух, враг богини, с которой суждено соединиться Эми. В каждом его движении — загадка, а его рубиновые глаза хитро сияют, и она не может доверять ему. Но она спасла ему жизнь, и пока он не отплатил долг, он готов слушаться ее, хочет она этого или нет.
Тэнгу. Владыка ворон. Повелитель теней. Но задолго до того, как ёкаи стали бояться его имени, он был умирающим вороном с серебряными глазами.
Когда-то Эми верила, что небесные боги справедливы и мудры, а земные духи-ёкаи – кровожадны и злы. Но теперь, когда вероломное божество готовится уничтожить ее мир, а единственной защитой человечества становятся ёкаи, сквозь пелену лжи, которой Эми окутывали с самого детства, проступает куда более жуткая реальность. Невзирая на нависшую угрозу, Эми не в силах сосредоточиться: ее мысли занимает Широ, ёкай-лис, столь умело и ловко завоевавший ее сердце. Уже скоро – слишком скоро – ей придется разрушить проклятие, что сковывает его чары и воспоминания.
Эми посвятила жизнь становлению идеальным сосудом для богини Аматэрасу, но предательство другой богини все изменило. Аматэрасу поручает Эми важную миссию: найти и освободить земных божеств, пока тирания богини не подавила людей. На ее стороне Широ — загадочный дух-лис. Когда она спасла ему жизнь, она и не думала, что за его хитростью и уверенностью скрывается растерянность — его сила скована проклятием, его воспоминания пропали. Его скрытая история как-то связана с пропавшими богами, но он не помнит, как и почему.
Три месяца назад я получила работу бармена. Но не в баре, а в гильдии. Да, в волшебной. Я не маг, в отличие от моих трех лучших друзей. Я не волшебница и не алхимик, даже не ведьма. Я — просто человек, зато смешиваю напитки как профессионал, не лезу в дела мификов своим носом. Серьезно, я знаю пределы. Так почему я стою теперь в ритуальном круге черной магии напротив лорда фейри? Где-то за мной три моих друга-мага борются за свои жизни. Где-то у моих ног плут потерял сознание из-за украденных чар.
В Академии Магических исследований Алиса надеялась обрести потерянный дар, но не всё так просто и вдобавок к магическим способностям она получила духа, который стал охотиться за её телом. Придётся сильно постараться, чтобы отстоять право на жизнь.
Способна ли молодая иномирянка спасти несколько государств от полного уничтожения, пусть так и написано в королевских книгах предсказаний? И может ли она изменить эти предсказания в лучшую сторону, ведь ей пророчили совершенно не ту судьбу, какую она хочет? А хочет она всего-лишь обычного женского счастья…
Школьную учительницу Кейт Хартман похитили и вынудили использовать ее ментальные способности для убийства. Теперь она — убийца с пристрастием к похищению душ. Кейт борется за исцеление, но только одному человеку под силу успокоить бурю в ее душе. Гениальному специалисту по аномалиям — под чьим белым халатом скрыто мускулистое тело — мужчине, к которому она боится даже прикоснуться: доктору Гейджу Уокеру.Гейдж посвятил всю свою жизнь помощи аномалиям, преследуемый прошлым в ЦРУ, где он провел слишком много экспериментов и причинил боль многим людям… в том числе и собственному брату.
Первый полет ветра всегда прекрасен! Только благодаря этому полёту приобретается имя, путь, собственная сущность. Я выполнила первый полет! Я смогла! Я стала сильной! Я полюбила вопреки! Но это ещё не значит, что я смогу пройти путь, уготованный мне. Что мне остаётся делать? Остаться рядом с ним? Или подчиниться этому миру, не нарушая гармонии? Ведь права на любовь...нет.
Что делать, если близкий человек предал? Согласитесь, будет трудно, но не смертельно. А что делать, если этот предатель решил от Вас избавиться? Вот тут становится плевать на трудности. Ведь так хочется жить!
Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.
Клио — нимфа, живущая в изгнании среди людей. Она обладает редкой способностью подражать любой магии, которую видела. И она серьезно разозлила самую сильную семью чародеев Подземного мира. Но она не влюбилась в инкуба. Лир — мятежник в упомянутой семье чародеев, и, если бы не он, она бы не выжила в Подземном мире. А еще он невероятно притягательный. Вместе они должны отыскать ужасно опасную магию, которую он создал, она украла, и они оба потеряли, пока его семья не заполучила эти чары. Это означает, что ей нужно быть на его стороне в отчаянной попытке предотвратить катастрофу. Но она точно не влюбилась в него.
Как нимфа, живущая в изгнании среди людей, Клио развила много навыков для выживания. Вот только воровать у самых опасных чародеев Подземного мира она не научилась. К сожалению, это ей и нужно сделать, чтобы получить билет домой. И все могло бы пройти неплохо, если бы не новая проблема. Его зовут Лир, и он — невероятно привлекательный инкуб, опасный чародей и единственное, что мешает ей украсть немного магии. Может, обойти его, не раскрыв себя, было бы не так сложно, но хаос преследует ее, чудовища скрываются за красивыми лицами, и Лир спасает ее, хоть они враги.