Кровавая месть - [35]
А Майка себя поздравила. Ей удалось сдержаться и не спустить на Доминика всю свою ярость, причиной которой тот и послужил. А как хотелось плакать, ведь жизнь разрушена и дом разрушен, а всё из-за того, что этот воспылавший страстью бугай пощупал вертлявую задницу первой попавшейся паскуды! На кой чёрт она его любила? И какого хрена до сих пор любит и хочет, чтобы опомнился и к ней вернулся? Ведь всё ему простит, хоть сейчас ненавидит и ни капельки не уступит, а развода без её согласия этот болван будет семь лет дожидаться. Он ещё не знает её с худшей стороны!
Доминик вернулся с чаем и новым поворотом милой беседы. Разговора о детях он до сих пор всячески старался избегать, но дольше, похоже, не мог.
— Что касается детей… — начал он сквозь зубы.
В Майке тут же проснулась тигрица:
— Что до детей — только посмей перед ними проколоться! Для них всё остаётся по-прежнему. Я тебя предупредила, прими к сведению!
— Но им же надо объяснить…
— Когда придёт время. Будешь съезжать, сам им и объяснишь, почему. А до тех пор будь нормальным, хорошим, достойным уважения и доверия отцом, ведь ты не с ними разводишься, а со мной. И если окажешься случайно дома во время ужина, сядешь, как шёлковый, со всеми за стол и съешь всё за милую душу, даже если будешь сыт, а не то…
— А не то? — напряжённо спросил Доминик, поскольку Майка ненадолго умолкла, превратившись в тигрицу с блаженной улыбкой на устах.
— Да ничего особенного. Убью её.
— Кого?!
— Твою дорогую Дульсинею. Убить кого-нибудь у всех на виду — плёвое дело. Можешь быть уверен, убью и глазом не моргну.
Доминик, однако, не поверил, хотя был поражён:
— И ты думаешь, что в таком случае я к тебе вернусь?
— Да ничего подобного, совсем наоборот. Ты меня окончательно возненавидишь, но и Дульсинею потеряешь безвозвратно вместе с её вихлястой задницей, что и станет твоим наказанием.
Последняя угроза поразила Доминика куда больше. Да, Майка вполне была на такое способна.
— Тебя поймают и посадят…
— Ничего страшного. Сяду за решётку с чувством глубочайшего удовлетворения. Нынче к преступникам отношение сверхгуманное, а убийцам соперниц народ сочувствует. В отличие от, скажем, к примеру, педофилов. Уверена, что мне позволят заниматься интерьерами тюрем, отделений полиции, министерства юстиции, почему нет? Все хотят находиться в радующих глаз помещениях.
Всё это звучало так реалистично, что Доминику стало ещё хуже. Он и сам собирался по возможности оградить детей от лишних стрессов, но теперь дело выглядело гораздо сложнее, чем ему представлялось. А ведь как всё могло бы быть чудесно, если бы Майка не чинила препятствий с разводом! По её вине возникают ненужные трудности, она отрезает его высоченной стеной от предмета его вожделения, от ненаглядной…
— Её зовут Эмилька, — вырвалось у него совсем неожиданно.
— Да? — удивилась Майка. — И что с того?
— Почему ты называешь её Дульсинеей?
Майка помолчала. В данный момент между супругами возникло как бы перемирие, которое одним словом она могла бы превратить в кровавую битву и даже в ожесточённую войну. Майка задумалась. Нет, пока не стоит…
— Да так, простая ассоциация, — небрежно бросила она. — И заметь, до чего культурная — прямиком из Сервантеса…
— Откуда ты вытряхнула эту Дульсинею? — поинтересовалась Боженка, уже разместившись у Майки в том кресле, что поудобнее.
Майка таскала на стол продукты, дополняя Боженкину предусмотрительность. Предчувствуя скорое появление подруги и протестуя против экономии, она запаслась пирожками, оливками с анчоусами, фаршированными сыром шампиньонами и тонной сырных палочек. Всё дорогущее и отлично подходящее к принесённым Боженкой напиткам: финской водке и белому вину.
— Сопьёмся мы с тобой, — равнодушно констатировала хозяйка. — Как откуда, Дон Кихот увидел в ней божественную красоту и впал в исступление, хотя это была обычная коровница. Точь-в-точь подходит.
— Слушай, и правда. А мне как-то в голову не пришло! К ситуации подходит, а к этой подстилке… По мне, так больше подходит Вертижопка.
— По мне, тоже. Но от Вертижопки мне придётся отказаться — скрепя сердце, но придётся, поскольку Доминик при упоминании этого звучного имени глохнет и синеет. С чего начнём?
Боженка серьёзно задумалась, внимательно исследуя накрытый стол.
— С вина. Ещё холодное. К водке приступим на трезвую голову, наоборот выйдет хуже. Если дашь мне штопор…
— Лежит у тебя под носом. Погоди, поставлю водку в холодильник.
Наконец, подруги устроились со всеми удобствами. Майка без сожаления оставила рабочее место ввиду отсутствия покамест перспектив на похоронные шедевры. Боженке не терпелось поскорее доложить, с чем примчалась. Вслед за ней принеслось негодование.
— Знаешь, как она к нему обращается? Как называет?
Майка вопросительно взглянула на подругу.
— Она говорит ему «Доминисик»! Представляешь?! Доминисик!
— На людях?…
— На людях! Вроде как без свидетелей, но чёрта с два! Там глухих нет. «Доминисик, я принесла распечатки»…
Негодование, принесённое Боженкой, со злорадным смешком зависло над столом.
Майка на минутку прекратила разливать вино, закрыла глаза, открыла и завершила операцию.
«Все красное» – так метко Иоанна перевела с датского название местечка Аллеред в Дании и, как говорится, «накаркала». Название оказалось провидческим.На веселой вечеринке польских друзей происходит загадочное убийство. Несчастный пытается предупредить хозяйку дома Алицию о чем-то очень важном, но не успевает… Алиция становится мишенью для серии следующих «неудачных» покушений. Объединив усилия, Иоанна и Алиция путем логики, азарта и прекрасного знания людской природы находят убийцу.Конечно же, эта книга не для любителей «крутых» детективов, хотя количество «живых» трупов внушительно.
Случайное стечение обстоятельств приводит к тому, что героиня повести И. Хмелевской «Что сказал покойник» оказывается единственной обладательницей тайны, скрывающей местонахождение гангстерских сокровищ. Бандиты захватывают Иоанну (героиня повести носит то же имя, что и автор книги, благодаря чему у читателя создается впечатление абсолютной достоверности описываемых событий). Гангстеры доставляют пленницу на свою базу и пытаются выведать у нее заветный шифр, чтобы затем избавиться от опасного свидетеля…
Copyright:© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1997© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.». издание на русском языке 1997© House Publishing House «SC», оцифровка, 2006e-mail: [email protected]://www.hphsc.narod.ru.
Перед вашими глазами, уважаемый читатель, прошло более двадцати романов И.Хмелевской, в большинстве из которых главным действующим лицом является сама пани Иоанна.Судя по письмам наших постоянных читателей, досконально изучивших «книжную» биографию любимой писательницы, всех безумно интересует, какие из описываемых событий произошли на самом деле и кто из персонажей является лицом реальным. И, как нам кажется, лучшим подарком для «членов клуба любителей Хмелевской» (идея создания которого носится в воздухе) стал тот отрадный факт, что пани Иоанна – параллельно с работой над очередным шедевром – закончила наконец автобиографию.На наш взгляд, эта удивительная книга многим покажется поинтереснее любого романа...Copyright:© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1996© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.».
Copyright:© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1996© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.».издание на русском языке 1996© Селиванова В.С., перевод с польского (глава 2 — продолжение)© Колташева И.Н., перевод с польского (глава 3)© House Publishing House «SC», оцифровка, 2005e-mail: [email protected]://www.hphsc.narod.ru.
Пани Иоанна – героиня иронических детективов и авторское «я» писательницы Иоанны Хмелевской, уже получившая мировую известность, едет в Париж на встречу с мужчиной, которого любила всю жизнь. И конечно же, как всегда, поездка сопряжена с такими невероятными приключениями, которых хватило бы на целый сериал.
Рассказ о жизни. путче и молодости в прокурорских погонах. Один из рассказов о приключениях молодого следователя прокуратуры.
Данный небольшой рассказ поведает вам о необычной и интересной истории двух товарищей – коллег, которые по своей вине попали, мягко говоря, в неприятное положение…
Она переживала разрыв с женихом. В груди было тесно от страданий, но больше всего давила обида. Нет, не намерена дальше соглашаться, что во всем виноваты женщины. Прохода ему, видите ли, не давали, сами на колени прыгали, губную помаду на его одежде специально оставляли. Хватит! Такому верить – себя не уважать. А ведь глупой никогда не была, но тут… Всё! Решила начать новую жизнь. Причем кардинально. А что, если открыть агентство? И таких вот типов на место ставить! Отлично же придумала!.. Обложка Татьяны Михаль.
Удивительно, как может неожиданная встреча изменить жизнь двух людей, волею судьбы разлученных на долгое время. Алекс прекрасно понимает, что вернуть расположение возлюбленной будет совсем непросто. Но благодаря полученному заданию у него появляется шанс наладить отношения. Увлекая девушку за собой, он не представляет себе, что это, на первый взгляд, совсем простое дело с жемчужиной таит в себе много опасностей.
Агриппина Петровна после развода с мужем поселилась в доме одного южного городка. Жизнь ее текла предсказуемо и однообразно, но с поселением в ее дом странного жильца все изменилось. Она становится свидетелем убийства, неожиданно встретив мужчину своей мечты, уезжает во Францию, и там попадает опять в странную историю. Но вот она опять дома, как же теперь сложится ее личная жизнь?
Вы держите в руках последнюю книгу, написанную Иоанной Хмелевской, — а это, согласитесь, явление мировой литературы! Она открыла для нас не только жанр иронического детектива, но и поразительный мир Восточной Европы. Обладательница всевозможных литературных премий и автор шестидесяти бестселлеров, она говорила: «Богом клянусь! После того как выйдет этот том, а я еще буду жива, никому никогда ни на один вопрос не отвечу! Пусть все любопытные прочтут все, что уже написано…» Своих уморительных персонажей Хмелевская смело списывала с окружающих, а сама была авантюрна, как её легендарная пани Иоанна.
Милый, трогательный и уморительно смешной роман шведки Катарины Ингельман-Сундберг имеет огромный успех по всему миру: он издан уже более чем в 20 странах, а суммарный тираж перевалил за миллион экземпляров. И это неудивительно – захватывающие приключения обаятельных старичков-разбойников Марты, Бертиля по прозвищу Грабли, Стины, Оскара по прозвищу Гений и Анны-Греты никого не оставят равнодушным! В доме престарелых, где коротают свой век семидесятидевятилетняя Марта и ее друзья, живется несладко: бюджет сокращают, жадное руководство велит затянуть пояса, а бедным старичкам не дают даже сдобных булочек к кофе, которые они так любят.
Марленка — студентка-биологичка, с отличием окончив третий курс, решила заняться практикой на приусадебном участке. С жаром взявшись за дело, она посадила неизвестное ей растение, которое через два года вымахало под три метра. Обеспокоенные соседи опознали в неизвестном гиганте зловреднейший бамбук, готовый заполонить всё жизненное пространство, и попросили Марленку уничтожить опасное растение. Стараясь выкопать бамбук с корнем, Марленка неожиданно наткнулась на человеческий скелет без головы…