Кровавая королева - [107]

Шрифт
Интервал

Начал накрапывать дождь, его капли стучали по доспехам и покрывали рябью гладь моря. Я подошла к краю скалы и подставила лицо хлещущему ветру. Бесконечное ожидание и непогода вызвали у меня ощущение собственной никчемности и быстро напомнили о том, что в мире существуют куда как более мощные силы. Никто не мог предсказать, чем закончится этот день. Так что мне оставалось только молиться и произносить охранительные заговоры, чтобы все уцелели.

Наконец на горизонте появились новые суда, и я принялась вглядываться вдаль, прикрыв глаза рукой. К нашему берегу со стороны Северного моря двигалось несколько длинных ладей. Носы кораблей Торфина, выкрашенных в красные и черные цвета, были увенчаны драконами, что символизировало угрозу. Они походили на изящных и жутких птиц — квадратные паруса, покрытые черно-желтыми полосами, и ритмично вздымающиеся весла. Вдоль бортов стояли круглые щиты, казавшиеся издали блестящими бусинами ожерелья.

Над ладьей, шедшей впереди, реяло знамя Торфина. За ним двигалось несколько судов, по сотне с лишним воинов на каждом, остальные были поменьше, но, как ни считай, это была очень внушительная сила. Их агрессивные намерения понял бы любой, кто встретил бы их на море. Но на этот раз они собирались выступить на стороне Шотландии.

Ко мне подошли Руари и Фионн.

— Саксонские суда движутся вдоль побережья Шотландии, — сказал Фионн. — Слухи об этом быстро распространяются. Как ты и просила, я послал людей на юг, чтобы они оповестили мормаеров Бухана, Мара, Мирнса и других провинций. Думаю, они уже тоже видели эти суда. Несколько наших ладей приближаются к берегу. — Он указал рукой вниз, и я увидела эти лодки, но на каждой было не более дюжины гребцов.

— Есть еще какие-нибудь сведения? — спросила я.

— Можешь сама посмотреть, — ответил Фионн. — Вон там. — Оркнейские ладьи уже вошли в залив и быстро приближались к каменистому берегу. Большая часть побережья Бургхеда была усеяна белым песком, но среди него возвышались и высокие скалы, как та, на которой мы стояли. — Торфин спрячет свои суда в бухтах и прибрежных заводях. Видишь, что он делает. — И он снова указал рукой вниз.

Внизу несколько ладей викингов проскользнули под каменистые навесы скал. Они опустили паруса и стали практически незаметными.

Я снова устремила взгляд к горизонту.

— Там вдали — одинокий корабль — широкое торговое судно. А рядом с ним более мелкие суда. Макбет, — внезапно озарило меня.

Руари кивнул:

— Похоже на то, но он слишком далеко, чтобы можно было говорить с уверенностью. Скорее всего, если такое огромное судно заплыло так далеко на север в залив Морея, на нем должен быть Макбет. И несомненно, викинги и Малькольм Кэнмор его тоже уже заметили.

Сердце у меня бешено заколотилось от ужаса и дурных предчувствий:

— А вдруг Торфин нас обманет?

— Конечно, мы рискуем, — спокойно ответил Руари.

Ветер поднимал все более высокие волны, и мы, не отрывая взгляда, следили за торговым судном, которое уже вошло в залив, но все еще находилось в нескольких милях от берега. А затем, сквозь дымку дождя, я увидела, как за ним появились узкие и темные контуры других судов.

— Саксы, — промолвил Фион. — У них более простые ладьи, без резьбы викингов. Это точно саксы. И наверняка ими командует молодой Малькольм. — Он посмотрел на меня и Руари.

И внезапно я осознала весь замысел Малькольма:

— Кэнмор выжидал, когда появится Макбет, чтобы загнать его в залив, но никто из них не догадывается, что в бухтах скрываются ладьи викингов.

Мы были на грани того, чтобы потерять все, что нам дорого, — честь, традиции и собственные жизни. Опасность лезвием меча нависла над нашими головами. Я развернулась и побежала, так что полы плаща захлопали за моей спиной. Руари и Фионн последовали за мной, и мы, как ураган, помчались вниз, к тысячам воинов, которые дожидались нас в поле у подножия дюн.

— На берег! — вскричала я. — Они должны увидеть наши силы. Малькольм Мак Дункан должен понять — что бы ни произошло сегодня на море, ему не удастся ступить на эту землю!

Откуда-то у меня взялись силы, чтобы приказывать, руководить и быть королевой-воительницей. Даже если щенок Дункана одержит победу на море, мы не должны позволить ему ступить на нашу землю. Войска выстроились рядами, и мы через дюны двинулись на берег. Я не могла рисковать.

Вскоре все войско выстроилось вдоль берега, олицетворяя мощь Морея и Шотландии. Я с Лулахом впереди. Со стороны океана мы должны были являть собой вид многотысячного войска, готового к битве. Когда-то, много лет тому назад, мы точно так же вышли на поле, когда король Дункан бросил вызов Макбету. И теперь я делала то же самое, чтобы образумить его сына.

Если Лулах и нервничал или испытывал страх, то ничем этого не показывал — сжав зубы, он крепко сидел в седле, и конь его стоял неподвижно рядом с нашими. Мое сердце переполнялось гордостью при виде него — он был настоящим королевским отпрыском, который со временем мог претендовать на трон. Но затем я вновь сосредоточила все свое внимание на море.

Ладьи и суда были хорошо видны с берега. Торговое судно Макбета еще ближе подошло к берегу, а за ним продолжали гнаться семь ладей Малькольма. Сначала мне показалось, что их разделяет завеса дождя, и лишь потом я поняла, что это град стрел, выпускаемых с саксонских ладей. Они выпустили еще один залп, а мы продолжали беспомощно стоять, так как ничем не могли помочь из-за разделявшего нас расстояния. Так что нам оставалось лишь демонстрировать свою силу, которая должна была поддержать Макбета и обескуражить Малькольма.


Рекомендуем почитать

Темницы, Огонь и Мечи. Рыцари Храма в крестовых походах.

Александр Филонов о книге Джона Джея Робинсона «Темницы, Огонь и Мечи».Я всегда считал, что религии подобны людям: пока мы молоды, мы категоричны в своих суждениях, дерзки и готовы драться за них. И только с возрастом приходит умение понимать других и даже высшая форма дерзости – способность увидеть и признать собственные ошибки. Восточные религии, рассуждал я, веротерпимы и миролюбивы, в иудаизме – религии Ветхого Завета – молитва за мир занимает чуть ли не центральное место. И даже христианство – религия Нового Завета – уже пережило двадцать веков и набралось терпимости, но пока было помоложе – шли бесчисленные войны за веру, насильственное обращение язычников (вспомните хотя бы крещение Руси, когда киевлян загоняли в Днепр, чтобы народ принял крещение водой)… Поэтому, думал я, мусульманская религия, как самая молодая, столь воинственна и нетерпима к инакомыслию.


Чудаки

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем.


Акведук Пилата

После "Мастера и Маргариты" Михаила Булгакова выражение "написать роман о Понтии Пилате" вызывает, мягко говоря, двусмысленные ассоциации. Тем не менее, после успешного "Евангелия от Афрания" Кирилла Еськова, экспериментировать на эту тему вроде бы не считается совсем уж дурным тоном.1.0 — создание файла.


Гвади Бигва

Роман «Гвади Бигва» принес его автору Лео Киачели широкую популярность и выдвинул в первые ряды советских прозаиков.Тема романа — преодоление пережитков прошлого, возрождение личности.С юмором и сочувствием к своему непутевому, беспечному герою — пришибленному нищетой и бесправием Гвади Бигве — показывает писатель, как в новых условиях жизни человек обретает достоинство, «выпрямляется», становится полноправным членом общества.Роман написан увлекательно, живо и читается с неослабевающим интересом.


Ленинград – Иерусалим с долгой пересадкой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Королева воинов

В 43 году римские легионы вторглись на территорию Британии, раздираемой жестокими междоусобными войнами. Многие племена без сопротивления сдались безжалостному врагу. Однако не все представители кельтского племени иценов были готовы пожертвовать обычаями предков и собственной свободой и послушно принять римское господство.Красавицу Боудику — преданную жену правителя иценов и нежную мать — переполняли ненависть к захватчикам и обида за поруганную честь Родины. Разорительные налоги, коварное предательство Рима и жестокие пытки заставили Боудику поднять своих людей на восстание.Ярость ее атаки посеяла панику среди римских войск, зажгла любовь и преклонение в сердцах подданных и навсегда занесла ее имя в анналы истории…


Леди-пират

1686 год. Английской девочке Мери семь лет, и она — ангел. По крайней мере, так считает ее мать. Чтобы обеспечить дочери безбедную жизнь и хорошее образование, она выдает ее за мальчика. Проходит время, и Мери уже фехтует лучше своего наставника, силой и ловкостью не уступает любому парню, а мужскую одежду ни за что не согласится променять на девичью. Ангелы не имеют пола, но Мери суждено стать прекрасной женщиной, пленять умы и сердца самых достойных мужчин, внушать любовь и… смертельную ненависть. Все началось с авантюры.