Кровавая графиня - [162]

Шрифт
Интервал

Гости прихода повели себя сообразно новым обстоятельствам. На столе появился кувшин с вином и чаши. После стольких испытаний можно было позволить себе минуту счастья и надежды.

Но не успели они начать разговор обо всем пережитом, как Ян Поницен, выглянув в окно, сообщил:

— Вот и граф Няри пожаловал!

Настроение их несколько омрачилось.

— Он творит удивительные вещи, — заметил Микулаш Лошонский, — но мне он не по нраву. Думаю, он что-то замышляет. И объединился с нами не потому, что проникся жалостью к несчастным девушкам и чахтичанам. Надо в оба следить за ним.

Такие же опасения были и у пастора Поницена, и у Яна Калины.

Граф Няри обменялся с ними рукопожатием, как с лучшими друзьями.

— Рассказывай сперва ты, Микулаш, — доверительно похлопал он кастеляна по плечу, когда все уже сидели за столом и осушили чаши, — что ты делал в Великой Бытче?

— Ничего, — ответил тот. — Ян Калина ждал меня за юродом, а я тем временем пошел к палатину. В замке все вверх дном, там готовятся к свадьбе. Дочь палатина выходит замуж. Палатин принял меня весьма благожелательно. Но когда я изложил свою просьбу, то коротко оборвал меня: «Друг мой, с этим придется подождать. Поговорим об этом после свадьбы, будешь на ней желанным гостем!» На дворе уже закладывали его экипажи. Зная упрямство палатина, я ушел несолоно хлебавши.

— И напрасно, — рассудил граф Няри. — Хотя там все равно ты ничего не добился бы. Упрямство палатина мне тоже известно.

— Однако, Микулаш, — любопытство не давало пастору покоя, — мне сдается, ты хочешь меня сосем заморочить. Расскажи наконец, как это ты в Пьештянах отдал Богу душу, а потом, к вящей нашей радости, воскрес?

— Весьма бесславная история, — рассмеялся кастелян. — Спасибо Фицко, что я не стал мучеником. Поволокли меня во Вранов град, там я свободно расхаживал, разве что не дозволяли мне уехать. Жил я там словно маленький король. По приказу Фицко меня потчевали, относились ко мне — лучше некуда! Пока не явился Ян Калина в качестве посла от Алжбеты Батори. От ее имени он потребовал освободить меня, поскольку получил приказ отвести меня назад в Чахтицы.

— То была идея графа Няри, — заметил Ян Калина, не желавший приписывать себе чужих заслуг.

— Восторгаюсь живостью вашего ума, ваша милость, — церемонно отозвался Поницен. — Примите мою благодарность за все, что вы сделали для страждущих и преследуемых.

— Не стоит благодарности, — махнул рукой граф Няри. — Я рад, что мы здесь встретились. До сих пор мы боролись каждый на свой страх и риск, каждый по-своему. Так мы навряд ли достигнем цели. Вы, пастор, пока что только страдали, страшились новых злодеяний вашей госпожи, трепетали за жизнь друзей, а как только решились действовать, с треском провалились.

Священник пристыженно опустил голову.

— А чего добился ты, почтенный друг? — безжалостно продолжал граф, обращаясь к кастеляну. — В Пьештянах ты излечился, набрался сил, но достаточно было бабы и одного недоростка, чтобы во сне запеленать тебя в простыню, как младенца. И кто знает, сколько времени ты гнил бы во Вранове эдаким маленьким королем, если бы я не послал за тобой Яна Калину.

Кастелян чуть было не сгорел со стыда.

— А вы, вольные братья, чего добились, что ты сделал, Ян Калина? — впился в него жестким взглядом граф Няри.

— Все, что только могут сделать люди, которым приходится защищать себя от позорной смерти, — самоуверенно ответил тот.

— И потому защищали вы в основном собственную шкуру, — усмехнулся граф. — Вырвали нескольких девушек из когтей прислужников Алжбеты Батори. И все. Все это доставляло ей одну заботу: увеличивать число служанок да давать им большее вознаграждение для того, чтобы вместо девяти девушек, отобранных у нее, они завлекли двадцать других. Ну а что собираетесь делать в будущем?

— То, что делали до сих пор, только с большим размахом. Будем спасать завлеченных и насильно захваченных девушек. В чахтицком подземелье все же погибнет меньше, чем погибло бы, если бы в лесах и на дорогах не стояли на страже отважные парни, которые не щадят и собственной жизни. Но этим исход борьбы с чахтицкой госпожой мы не решим. Мы можем лишь обуздать ее душегубство, нагоняя на нее страх и спасая несчастных девушек. Все разрешится в самом замке, и не иначе как со смертью Алжбеты Батори.

— И кто же должен ее умертвить? — задал Микулаш Лошонский вопрос, волновавший всех остальных.

— Фицко!

Пастор, кастелян и граф сперва засмеялись, но потом посерьёзнели и с великим интересом продолжали слушать.

— Фицко смертельно ненавидит Алжбету Батори. В этой ненависти есть поистине что-то звериное. У меня о нем надежные сведения. Я знаю, что с тех пор, как она приказала его прилюдно отстегать, он стал ее самым заклятым врагом. Пока он мстит ей только тем, что всячески обогащается за ее счет. Ограбил даже ее сокровищницу. Он бы немедленно исчез, захвати он только мою сестру.

— Это единственная человеческая черта у этого чудовища: у него есть вкус. Твоя сестра действительно очаровательное создание. Сравниться с ней может разве что твоя невеста Мариша Шутовская.

— Откуда вы их знаете? — удивился Ян Калина.


Рекомендуем почитать
Воля судьбы

1758 год, в разгаре Семилетняя война. Россия выдвинула свои войска против прусского короля Фридриха II.Трагические обстоятельства вынуждают Артемия, приемного сына князя Проскурова, поступить на военную службу в пехотный полк. Солдаты считают молодого сержанта отчаянным храбрецом и вовсе не подозревают, что сыном князя движет одна мечта – погибнуть на поле брани.Таинственный граф Сен-Жермен, легко курсирующий от двора ко двору по всей Европе и входящий в круг близких людей принцессы Ангальт-Цербстской, берет Артемия под свое покровительство.


Последний бой Пересвета

Огромное войско под предводительством великого князя Литовского вторгается в Московскую землю. «Мор, глад, чума, война!» – гудит набат. Волею судеб воины и родичи, Пересвет и Ослябя оказываются во враждующих армиях.Дмитрий Донской и Сергий Радонежский, хитроумный Ольгерд и темник Мамай – герои романа, описывающего яркий по накалу страстей и напряженности духовной жизни период русской истории.


Грозная туча

Софья Макарова (1834–1887) — русская писательница и педагог, автор нескольких исторических повестей и около тридцати сборников рассказов для детей. Ее роман «Грозная туча» (1886) последний раз был издан в Санкт-Петербурге в 1912 году (7-е издание) к 100-летию Бородинской битвы.Роман посвящен судьбоносным событиям и тяжелым испытаниям, выпавшим на долю России в 1812 году, когда грозной тучей нависла над Отечеством армия Наполеона. Оригинально задуманная и изящно воплощенная автором в образы система героев позволяет читателю взглянуть на ту далекую войну с двух сторон — французской и русской.


Лета 7071

«Пусть ведает Русь правду мою и грех мой… Пусть осудит – и пусть простит! Отныне, собрав все силы, до последнего издыхания буду крепко и грозно держать я царство в своей руке!» Так поклялся государь Московский Иван Васильевич в «год 7071-й от Сотворения мира».В романе Валерия Полуйко с большой достоверностью и силой отображены важные события русской истории рубежа 1562/63 года – участие в Ливонской войне, борьба за выход к Балтийскому морю и превращение Великого княжества Московского в мощную европейскую державу.


Над Кубанью Книга третья

После романа «Кочубей» Аркадий Первенцев под влиянием творческого опыта Михаила Шолохова обратился к масштабным событиям Гражданской войны на Кубани. В предвоенные годы он работал над большим романом «Над Кубанью», в трех книгах.Роман «Над Кубанью» посвящён теме становления Советской власти на юге России, на Кубани и Дону. В нем отражена борьба малоимущих казаков и трудящейся бедноты против врагов революции, белогвардейщины и интервенции.Автор прослеживает судьбы многих людей, судьбы противоречивые, сложные, драматические.


Под ливнем багряным

Таинственный и поворотный четырнадцатый век…Между Англией и Францией завязывается династическая война, которой предстоит стать самой долгой в истории — столетней. Народные восстания — Жакерия и движение «чомпи» — потрясают основы феодального уклада. Ширящееся антипапское движение подтачивает вековые устои католицизма. Таков исторический фон книги Еремея Парнова «Под ливнем багряным», в центре которой образ Уота Тайлера, вождя английского народа, восставшего против феодального миропорядка. «Когда Адам копал землю, а Ева пряла, кто был дворянином?» — паролем свободы звучит лозунг повстанцев.Имя Е.