Кровь Оборотня - [46]
План, как всегда родился неожиданно. Взглядом, остановив уже потянувшуюся было к заветной сумочке с огненными шарами, девушку, я кивнул на мертвого Талита.
"Это можно использовать?"
Казалось, удивлению Охотницы не было границ.
" И что ты предлагаешь делать с этим трупом? Разорвать на куски, и закидать мясом наших врагов?"
"Орехи…"
Я не смог завершить начатую фразу, так как в край озверевший маг, придумал новый способ по доставанию Охотницы из-за дерева. Огромный огненный хлыст раз за разом врезался в ствол измученного бука. Эффект это производило нулевой, разве что дерево начало заниматься, и потянуло дымком.
"На орехи? Сейчас я ему выдам на орехи!"
Вытянув меч, Каэ вновь на секунду высунулась из укрытия, и, раскрутив клинок, метнула в мага. С невероятной ловкостью, уклонившись от летящей смерти, он вновь ударил по дереву хлыстом.
Они словно играли с нами, как жирный, откормленный кот, с загнанной в угол мышью. Такая роль меня не устраивала, и пока противник не решил перейти к активным действиям, я выложил свой план Каэтане.
Кивнув в знак того, что поняла меня, Охотница извлекла из-за пояса небольшой черный мешочек, и, отсыпав часть орехов, кинула его мне. Перехватив кошель в воздухе, я достал оттуда горсть орешков, и, отделив от кучи один, растер его пальцами.
Терпкий запах поплыл по лесу, смешиваясь с запахом горелого мяса и дерева. Казалось его практически невозможно различить на этом ужасном фоне, но мое действие, произвело нужный эффект. На близлежащих деревьях зашевелились сотни маленьких Талитов. Растерев еще один орешек, я мысленно досчитал до трех, и метнул свою горсть в лучницу, так же поступила и Каэ, только метнула она свою часть в мага.
Ответом нам стал громогласный смех мага и лучницы. Захлебываясь, он отпустил хлыст, который мгновенно растворился в воздухе:
— Вы…что… совсем ополоумели? Тангара! Они закидывают нас орехами! Грозное оррружие! Эй вы! Что дальше? Желуди? Яблоки?
Глумливая речь мага была прервана писком сотни голодных Талитов, которые, обезумев от такого количества Агара, так назывались орешки, прыгали с деревьев, прямо на наших врагов. Утонув под сотнями шевелящихся тел, наши враги затихли. Их попросту загрызли, и раздавили собой, маленькие, но очень тяжелые обжоры. Протянув оставшийся орех самому маленькому Талиту, я вышел из-за дерева, и направился к смеющейся Охотнице. Из ее слов я только и смог разобрать:
— Раздавлены… случайностью…
Мы вышли к тракту под покровом тьмы. Изрядно поплутав по лесу, мы наконец-то нашли верный путь. Выйдя из сугробов на абсолютно чистую дорогу, я счастливо вздохнул. Каэтана озвучила общее мнение, слегка улыбнувшись.
— Цивилизация…
Вытряхнув из сапог набившийся снег, и взял у Каэ пару сухих тряпок, я обмотал ими ступни. Ноги под тонкими кожаными сапогами мерзли нещадно, а шерсть, не смотря на все мои попытки, совершенно не хотела расти.
Мы шли по тракту, следуя немногочисленным указателям. Оказалось, что мы практически добрались до небольшой деревни под название Елигай.
Сзади послышался топот лошадиных ног, и, обернувшись, я заметил невдалеке приближающиеся огни торгового каравана.
Наклонившись к Охотнице, я шепнул:
— Как думаешь, они нас подберут?
Каэ пожала плечами, и, повернув голову, оценила количество приближающихся огней.
— Скорее всего, нет, Брай. Они, пройдут мимо, не останавливаясь.
"Тогда придется разжиться у них одеждой, и капелькой еды"
Заглянув в мои глаза, Охотница покачала головой.
"Даже и не думай!"
Передовой отряд охраны настиг одиноко бредущую по тракту девушку через несколько минут. Глава караванной стражи хотел проскакать мимо, но был остановлен взмахом руки.
— Мне нужно поговорить с хозяином каравана!
Наклонившись к Охотнице, мужчина с легким акцентом поинтересовался:
— А с чего ты взяла, что Он захочет с тобой разговаривать?
— С того, что я Охотница, идиот. И у меня плохие новости для него.
Пока Каэтана с изяществом, достойным самого Каллиаста, разговаривала с купцом, которому принадлежал караван, я приступил к выполнению нашего маленького плана.
Крадучись, я приблизился к ближайшей повозке, я поднял брезент, и нырнул внутрь. Мне повезло. В ней везли продукты и одежду. Это судьба.
Торопливо набросав в заготовленный мешок, припасов, я приступил к выбору одежды. Скинув одежду крестьянина, вечное спасибо ему, я натянул свободные черные штаны, с мехом во внутрь, черную рубашку, теплую вязаную кофту с высоким горлом, черную кожаную куртку со стальными нашивками на груди, и стал озираться в поисках сапог.
Таковых, не обнаружив, я наугад раскрыл ящик, и увидел сложенные не аккуратной кучей, высокие гномские ботинки. Торопливо подобрав подходящие, я всунул в них ноги, зашнуровал, бросил горсть золотых монет на пол, и, подхватив лежавший у борта меч, с мешком на перевес выскочил наружу.
Караван медленно двинулся дальше, и я, скрывшись в придорожных кустах, ждал, пока длинная змея повозок протянется мимо. Наконец, последняя хибара на колесах скрылась в темноте, и я вышел на дорогу. Там меня ждала нервничающая Каэтана, и только завидев, сразу поинтересовалась:
— Надеюсь, ты не забыл мешок с едой?
Альвхейд… Что за тайны скрывает это слово? Что за загадку таят в себе те, кого называют им? Почему они появляются ниоткуда и исчезают никуда? О них знают только то, что они сами позволят о себе узнать. Например, то, что Альвхейды — это безудержные охотники за артефактами, которые пройдут любые преграды, чтобы завладеть желаемым. Эта история перенесет вас в мир, где вампиры и люди сосуществуют рядом с другими расами, мир, где вампиршу Алиэн, одну из Одержимых, нанимают братья-дроу, один из которых питает жгучую ненависть к вампирам.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!