Кровь на золоте - [42]
— Заман, — буркнул одноглазый гремлин, стоящий за спиной Ивейна.
— Точно, — щёлкнул пальцами Буги. — Заман. Благодарю, Шип.
Тот лишь что-то еле слышно проворчал. Ивейну показалось, что он сказал «Тупой одноух», но он не мог сказать точно.
— Только есть одно но, — продолжил Буги. — Посторонние люди… и не только, никак не могли получить этот яд. А такое сильное оружие постоянно держится под контролем, поэтому утечка его из П.П.П.П. исключена, как и использование его моими ребятами. Никто не мог взять его без спроса, так как всё это записывается.
— Так может быть, стоит посмотреть, кто брал его несколько дней назад? — сказал Ивейн.
— Логично, — согласился Буги. — Шип, принеси книгу учёта ядов.
Одноглазый гремлин опять заворчал и вышел в коридор.
— Ядов? — переспросил Ивейн. — То есть, их у вас много?
— Ну, естественно, — фыркнул Буги, будто это само собой разумеющееся.
Не успел Ивейн в очередной раз подумать о скверности ситуации, как вернулся Шип с огромной толстой книгой под мышкой. Он протянул её Буги и снова встал за спину Ивейну.
— Так-так, — произнёс гремлин, перелистывая страницы. — Боте… Боти… Бото… Вот, Боту Ураре.
Он пробежался глазами по странице и захлопнул книгу.
— Яд никак не мог быть от нас, так как его запасы закончились ещё месяц назад, и только сегодня-завтра должна была прийти новая поставка.
Не успел Ивейн подумать, что он снова зашёл в тупик, как Буги продолжил:
— Но ты можешь сходить к нашему алхимику и спросить у него. Если, конечно, хочешь.
— Хочу, — выпалил Ивейн и поправил сам себя. — Точнее, должен.
— Хорошо, — пожал плечами Буги. — Правда, думаю, толку от этого будет мало. Шип, напиши ему адрес Чокнутого.
Зная натуру гремлинов и алхимиков, Ивейну сразу не понравилось это имя.
— Это всё, что ты хотел узнать? — спросил Буги.
Ивейн кивнул головой. Гремлин махнул рукой, сделав знак Шипу. Одноглазый гремлин похлопал по плечу Ивейна, зовя его следовать за ним, и вышел обратно в коридор. Когда они уже почти подошли к двери, гремлин обернулся и задал неожиданный вопрос:
— А где твоё оружие?
— Оружие? — Ивейн пришёл в замешательство.
— Ну да, — ответил Шип. — У меня намётанный глаз, — он ухмыльнулся, — Но такое впечатление, что ты безоружен. Где ты его прячешь?
— У меня нет оружия, — пожал плечами Ивейн.
Гремлин споткнулся и протянул:
— То есть, ты хочешь сказать, что ходишь по Распутью с голыми руками?
— Ну да, — простодушно ответил Ивейн.
Шип с уважением взглянул на него единственным глазом и сказал.
— А ты довольно храбрый человек. Правда, глупый.
Когда они очутились обратно в помещении трактира, Шип усадил Ивейна за единственный пустующий стол в углу паба и, сказав ему подождать, испарился. Пока его не было, Ивейн сумел внимательно оглядеться. Казалось, что гремлины располагались компаниями по цвету кожи — очень редко можно было увидеть несколько разношёрстных… точнее разношкурых гремлинов за одним столом. Тем не менее, вели они себя крайне дружелюбно, чего не скажешь о «Храпе кабана». За всё его незначительное время препровождения в «У Буги», в пабе вспыхнуло всего пара драк, которые были практически моментально прекращены троллями, что уже являлось абсолютным рекордом среди трактиров. На подмостках продолжали играть всё те же музыканты, и хотя Ивейн не понимал ни слова, ему понравилась их музыка. Перед ним возник Шип и положил ему на стол какой-то свёрток.
— Адрес Чокнутого, — объяснил он. — И ещё парочка вещей.
Ивейн развернул свёрток, который оказался длинным плащом с капюшоном. В нём лежали адрес с листом, несколько связанных миниатюрных арбалетных болтов и в придачу к ним… небольшой арбалет со странным креплением. Ивейн взял его в руки. Заметив изумлённый взгляд Ивейна, Шип пояснил:
— На всякий случай. Конечно, ты можешь не бояться ходить без оружия, но всё-таки с ним тебе будет намного безопасней. Это одно из новинок — арбалет, прикрепляющийся на руку. Удобно, легко, бесшумно, эффективно. Правда, не совсем надёжно, но это дело случая. К тому же, его легко спрятать в рукаве.
Ивейн и отложил арбалет в сторону.
— Думаю, я обойдусь без него, благодарю.
— Дело твоё, — пожал плечами гремлин. — Просто я подумал, что если уж за тобой следят, то всё-таки спокойнее иметь при себе оружие.
— Следят? — поперхнулся Ивейн. — Кто?
— Не знаю, — ответил Шип и почесал ухо. — Какой-то странный хромающий тип шатался за тобой несколько дней буквально по пятам.
— Откуда ты знаешь? — выпалил Ивейн.
Гремлин ухмыльнулся.
— Ты забыл, что это П.П.П.П.? Мы знаем всё. Естественно, за тобой тоже следили. Так, на всякий случай.
— То есть ты знаешь и про мой долг и… — начал Ивейн, но Шип не дал ему закончить.
— Это не важно, — отмахнулся он. — Так что, берёшь арбалет?
— Да, — кивнул Ивейн.
— Стрелять умеешь? — спросил Гремлин.
— Ни разу в жизни не держал в руках такую штуковину, — признался Ивейн.
— Хорошо, — вздохнул Шип. — Сейчас покажу, как им пользоваться…
Он кратко объяснил Ивейну как надевать и снимать арбалет, перезаряжать его и правильно целиться. Ивейн нацепил его на правую руку и надел сверху плащ, рукав которого надёжно скрыл это оружие. Вдруг, к Шипу подбежал какой-то низкорослый гремлин и что-то горячо зашептал ему на ухо, то и дело, кидая странные взгляды на Ивейна.
После неожиданной смерти опекуна, двенадцатилетний Пиус Клоп узнает, что у него есть родной дед, хозяин волшебного отеля. Теперь это новый дом мальчика, где ему выделен номер, а в ресторане всегда позаботятся о его питании. Но не все так радужно, старый господин Клоп серьезно болен, и над отелем словно нависла гроза. Главному герою с друзьями предстоит пройти серьезные испытания и разгадать немало тайн, чтобы вернуть мир в эти стены.
Увлекательная мистико-детективная повесть для вдумчивого чтения в которотких поездках за бессмертием…
Подколзин И.В. Год черной собаки: Приключенческо-фантастический роман. / Худож. М. Лисогорский. М. Молодая гвардия. 1987. — (Библиотека советской фантастики). — 300 стр., 90 коп.,100 000 экз.Герои романа — врач, детектив и физик - отправляются на поиски документов, в которых содержатся сведения об открытиях в области энергетики и генной инженерии. После ряда приключений они находят материалы и аппаратуру и убеждаются в действительности изобретений. Понимая, что в капиталистическом мире эти открытия могут быть использованы во вред человечеству, после размышлений и колебаний они решают передать их в ЮНЕСКО.
Павел Амнуэль — писатель, чье творчество удивительно многогранно и многообразно. Однако в каком бы жанре — философской ли притчи, «научной» ли в старом, строгом смысле этого слова фантастики или фантастики психологической — не были написаны его произведения, неизменно в них одно: все они, традиционные и каноничные, вызывают в памяти лучшие образцы времен «золотого века» научной фантастики — но при этом совершенно самостоятельны.Строгость жанра здесь идет не во вред, а только на пользу сюжету — и только усиливает его увлекательность!Не верите?Прочитайте — и убедитесь сами!
Мак Рейнольдc (Даллас Мак-Корд Рейнольдc) наград не получал, титула Великого мастера фантастики не удостаивался. Зато практически каждое его произведение вызывало поистине бурные скандалы. Зато именно он придумал уникальную ООП – Организацию Объединенных Планет. Планет с самыми невозможными и невероятными политическими, социальными и культурными системами, пребывающих в весьма хрупком равновесии.Когда же это равновесие нарушается (или грозит нарушиться) – начинается работа тайных агентов ООП!..Перед вами – увлекательные детективы далекого будущего.Вы сомневаетесь?Прочитайте – и проверьте сами!..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.