Кровь на золоте - [24]
— Я думаю, коротышка хочет сказать, что следует направиться в «Блеф», — сказал Гилберт.
Кремень бросил на него презрительный взгляд.
— Хорошо, — вздохнул Ивейн и положил ложку в тарелку.
Он подумал, что так и не сумеет нормально поесть.
Признаться, когда Ивейн прибыл в Распутье, его неприятно удивил внешний облик города — тесные, грязные жилые улочки с захудалыми домами переплетались между собой и словно множество ручейков сливались в реки широкие мостовых, на которых находились трактиры, лавки и другие заведения общественного посещения. Правда, в плане чистоты, большие улицы отличались от маленьких только одним — на них находилось ещё больше мусора, грязи и пыли. Но по сравнению с районом Распутья, где располагался «Блеф», весь остальной город казался просто оплотом чистоты и порядка. Окна грязных домов были зарешёчены или забиты досками, а сами здания, казалось, строили абсолютно хаотично — они едва не налезали друг на друга. Особняком стояли увеселительные заведения — пабы или игорные дома, которые можно было легко узнать среди жилых зданий по ярким, кричащим вывескам. Или же по угрюмым завсегдатаям этих заведений, стоявшими небольшими компаниями у входа и кидавшимися мрачным взглядами на Ивейна и его спутников.
— А что ты хочешь найти в «Блефе»? — спросил Гилберт, обходя спящего посередине улицы человека.
— Кого-нибудь из знакомых Вильгельма, — ответил Ивейн. — Если он там часто играл, то наверняка кто-то может помочь нам.
Когда они проходили мимо переулка, на них выскочила странного вида девушка, с ярко красными губами, длинными спутанными волосами зелёного цвета, облачённая в ярко-оранжевую рубашку без рукавов, обрезанную выше колен юбку и высокие сапоги из кожи. Подбежав к Ивейну, она обвилась руками вокруг его шеи и промурлыкала:
— Красавчик, не хочешь поразвлечься?
— Эээ… Нет, — ответил Ив, пытаясь отцепить от себя девушку.
Правда, без особого успеха. Несмотря на кажущийся внешний вид, девушка держалась очень крепко.
— Что так? — она похлопала его по щеке. — Я тебе не нравлюсь, красавчик?
— Не совсем, — ответил Ив, делая ещё одну попытку освободиться. — Просто я и мои друзья пришли сюда по делу.
— Мы ищем «Блеф», — произнёс Гилберт.
— «Блеф»? — девушка отпустила Ивейна и с подозрением оглядела его. — Вы не похожи на здешних. Что вы забыли в этом крысятнике?
— Мы ищем одного нашего друга, — соврал Ив. — Он там частый гость.
— Друга? — протянула девушка. — В «Блефе»?
— Слушай, — Ивейн достал несколько медных монет. — Если покажешь нам, где находится «Блеф», то мы заплатим.
Девушка молниеносно выхватила деньги, огляделась и прошипела:
— Ты что, больной? Тут деньгами не светят. Ладно, пошли.
Они двинулись за девушкой, которая уверенно вела их по переплетению улочек. Когда они остановились перед небольшим зданием с заколоченными окнами, девушка произнесла:
— Мы пришли. «Блеф».
— А он работает? — с сомнением спросил Ивейн.
— Ну конечно, — фыркнула она. — Бывай красавчик, если что, подходи ещё.
Ивейн посмотрел на Гилберта, тот лишь пожал плечами. Ив потянул на себя дверь и зашёл в «Блеф». На первый взгляд, Ивейну показалось, что это увеличенное подобие камеры, в которой его держали — низкий потолок, полумрак, абсолютно голые стены. Присмотревшись, Ивейн решил, что это заведение ещё хуже. Несмотря на раннее время, в помещение находилось немало людей… И других существ. В основном они сидели или стояли у столов, за которыми вели игры в кости или карты. Несколько личностей с закрытыми капюшонами головами сидели у дальнего продолговатого стола, попивая из кружек и беседуя с орком, подливающим им из бутылки, стоящей позади него на стойке среди других. В дальнем углу помещения находилась большая железная дверь с небольшим окошком, возле которой стояло двое мрачного вида людей. Каждый из них был ростом ничуть не меньше крупного орка. Ивейн закашлял — из-за закрытых окон помещение было полностью окутано сладковатым дымом.
— Что теперь? — поинтересовался Гилберт, доставая из кармана трубку.
— Думаю надо найти хозяина, — ответил Ивейн.
Он направился к орку, который в это время протирал кружку. Кремень и Гилберт последовали за Ивом.
— Извините, — обратился Ивейн к орку. — Я тут кое-кого ищу.
— Ищи, — буркнул тот.
— Вы хозяин заведения?
Бармен не ответил, и лишь смерил Ивейна тяжёлым взглядом.
— Мне нужен кто-нибудь, кто знает Вильгельма, — сказал Ивейн.
Орк прекратил вытирать кружку и уставился на Ивейна.
— Это ещё зачем? Сказано уже, хотите искать его — ищите сами.
— Искать? А кто его искал? — поинтересовался Ивейн.
Орк со стуком поставил кружку на стол.
— Катись-ка ты отсюда, — прорычал он. — А не то вон те ребятки Клевера, — он указал на двух громил, стоящих у железной двери, — перемешают тебе внутренности. Так что вали, пока цел.
У Ивейна потемнело в глазах. Практически все, кого он встречал в Распутье, пытались нахамить ему, стрясти денег, убить, засадить за решётку или же поручить какую-нибудь работу. Это ему чертовски надоело. Он закрыл глаза и досчитал до трёх, но это не помогло. Ив открыл глаза и процедил сквозь зубы:
— Как тебя зовут?
— А тебе-то что? — нахмурился орк.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После неожиданной смерти опекуна, двенадцатилетний Пиус Клоп узнает, что у него есть родной дед, хозяин волшебного отеля. Теперь это новый дом мальчика, где ему выделен номер, а в ресторане всегда позаботятся о его питании. Но не все так радужно, старый господин Клоп серьезно болен, и над отелем словно нависла гроза. Главному герою с друзьями предстоит пройти серьезные испытания и разгадать немало тайн, чтобы вернуть мир в эти стены.
Тьма всегда рядом. Стоит только протянуть руку, и она поглотит тебя целиком. Мистический триллер в стиле фэнтези не оставит равнодушным любителей жанра. Необычный сюжет, непредвиденные повороты событий, атмосфера таинственности, яркие образы, глубокий саспенс. Сюрреалистический подход к написанию романа даёт возможность читателю постоянно работать головой, определяя место нахождения героев. В этом смысле читатель, вместе с земными персонажами, находится некоторое время в "тумане неизвестности".
Известный миллионам зрителей «Star Trek» капитан Кирк, он же голливудский актер и режиссер Вильям Шатнер, стал теперь популярным писателем, автором романов о грядущих катастрофах, серии о бывшем полицейском Джейке Кардигане в развращенном Лос-Анджелесе XXII века. Могущественные Лорды Тэк разработали смертельно опасный мощный стимулятор мозга и производят его на всей планете, шантажируя США новой синтетической чумой, уже косящей население Сан-Франциско.Внедрением запрещенного стимулятора Тэк занимаются зомби, более опасные, чем роботы-убийцы.
Мак Рейнольдc (Даллас Мак-Корд Рейнольдc) наград не получал, титула Великого мастера фантастики не удостаивался. Зато практически каждое его произведение вызывало поистине бурные скандалы. Зато именно он придумал уникальную ООП – Организацию Объединенных Планет. Планет с самыми невозможными и невероятными политическими, социальными и культурными системами, пребывающих в весьма хрупком равновесии.Когда же это равновесие нарушается (или грозит нарушиться) – начинается работа тайных агентов ООП!..Перед вами – увлекательные детективы далекого будущего.Вы сомневаетесь?Прочитайте – и проверьте сами!..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.