Кровь избранных - [77]
— Я нубиец и не принадлежу к народу Черной Земли.>[124] Ты видел, на что способен Хопер? А врач, которого тот за собой таскает? Он делает шрамы на голове. — Берен сдвинул со лба копну курчавых волос, показав длинный, от уха до уха, рубец. — Когда я был маленьким, то тоже побывал на столе у этого подлеца. К счастью, мне удалось выжить. Через что тогда пришлось пройти, знаю только я один. А еще те несчастные, которые побывали под ножом мясника.
— Как только везир узнает обо всем, что здесь произошло, он закончит работу, начатую над твоим прелестным личиком, — перебил его шасу, проведя себе рукой по лбу.
— Не думаю. Хопер заперт в темной камере под царским дворцом. Я объявил Солнцеликому о предательстве верховного жреца и должен передать ему папирусы и глиняные таблички везира. Великий Хеопс недоволен тем, что самый верный из слуг, единственный, кто кроме меня связывал его с народом, пытался захватить трон. Не скрою, когда мы нашли Элегнема со стражниками в доме вашего рыбака, я испытал удовлетворение. Сумасшедшего старика, что устроил мне украшение над глазами, я с радостью передал моим друзьям. — Он обернулся к бассейну, подмигнув кочевнику. — Владыка сразу же поручил мне продолжить поиск сосудов. Но я не найду амфоры, потому что вы уже увезли их куда-то далеко.
Мецке нахмурился:
— Так вот кто следил за мной! И пощадил меня в пустыне тоже ты!
Берен присвистнул сквозь зубы:
— Не думай, что я поступил так из расположения к тебе. Мне нужно было, чтобы остались свидетели нападения. Очевидцы, которые поймут, насколько опасны сосуды, и сделают все, чтобы они исчезли. Я знал, что ты — один из вождей шасу, а она — дочь жреца. Потому вы и остались в живых. Никто в этих землях, даже сам фараон, не должен обладать могуществом Сета.
— Ты думаешь, когда сосуды окажутся далеко отсюда, все это кончится? — удивился сын песков.
— Оставляя вас в живых, я предвидел, что вы не станете использовать «дыхание Сета» для завоевания страны и отплывете в Палестину. Меня не волнует, какая судьба ожидает сосуды. Важно, чтобы они оказались подальше от родной земли и моего народа. — Берен развязал Мецке. — Мне жаль, что так случилось с твоим другом Тутуолой.
— Ничего, — миролюбиво усмехаясь, прошептал кочевник.
В один миг улыбка превратилась в злую гримасу. Кочевник схватил Берена за волосы, вытащил у него из-за пояса кинжал и перерезал нубийцу сонную артерию. Юноша действовал механически, словно кто-то другой управлял им как куклой-марионеткой. Из раны хлынула кровь, и шасу несколько мгновений постоял неподвижно, держа Черного за чуб. Может, им двигало чувство мести за убитых друзей, а может, очередная вспышка неконтролируемого гнева, которые иногда случались. Его поведение подчинялось какой-то глубинной воле подсознания. И не имело значения, что Берен спас ему и Мире жизнь в пустыне, защитив от гнева Хопера. Что-то в нем надломилось, и ничто не будет уже так, как раньше.
Сын песков тихо удалился за стены царской крепости и побежал со всех ног. Ночью корабль отплывал от рыбачьей пристани. Мецке влетел на верхнюю палубу за миг до того, как подняли якорь. Его все еще била дрожь. Сын песков посмотрел на выпачканные кровью руки, на кинжал Берена Черного за поясом. Никакой вины кочевник не чувствовал. Наоборот, его охватило ощущение свободы и уверенности.
На рассвете судно оставило за кормой последний грязный, заболоченный канал дельты и исчезло вдали. Вскоре ветер стих, и корабль застыл в открытом море. Чтобы он снова сдвинулся с места, капитан приказал убрать паруса, и ритм гребков заметно ускорился.
Привлеченная всеобщей суматохой, из трюма выглянула Мира в смятой и сырой одежде. Она втянула соленый морской воздух и, поправив волосы под чалмой, подумала: «Наконец-то свободна!»
Капитан, стоявший у руля, был высоким, худым и жилистым. Крупный нос крючком загибался к тонким губам. Такое лицо у кого угодно вызовет антипатию и тревогу. Командир судна свистнул, привлекая внимание девушки:
— Эй, а ты готова заплатить мне за гостеприимство? — Не отрывая взгляда от бушприта,>[125] он указал на согнувшихся над веслами матросов. — Там нужны свежие гребцы, и ты пригодишься.
Дочь жреца передернуло от гнева, но она ничего не сказала. В утреннем тумане перед ней всплыло лицо отца, словно напоминая, почему девушка оказалась на корабле. Беглянка молча взялась за весло и стала работать вместе со всеми. Казалось, время остановилось. Матросы, как один огромный механизм, раскачивались взад и вперед, вскрикивая в такт. Темп гребков ускорился, и Мира почувствовала, что сердце вот-вот выскочит из груди. Ей пришлось остановиться и перевести дыхание.
— Ну-ка, подвинься! Быстро!
Мецке у нее за спиной перелез через переборку и куском дерева с пропиленной на конце бороздой прицепил ее весло к своему.
— Теперь можешь отдохнуть, но весла не бросай. Если Скряга заметит уловку…
Девушка попыталась повернуться к шасу, но тот ее сразу остановил:
— Не оборачивайся, Скряга на нас смотрит.
Мира застыла с опущенной головой. Рядом с ней сидел Акмин, которому Гамир приказал плыть вместе с ними.
Капитан какое-то время наблюдал за ними, потом занялся своими делами. Все дни он проводил стоя на юте — задавал ритм гребцам и командовал сменами. За ним по пятам всегда ходили два старых, тощих телохранителя, которым мореход платил за то, чтобы те держали на расстоянии непокорных гребцов, надоедливых кредиторов и вообще всех, кто проявлял излишнюю навязчивость. Старики исправно исполняли свою работу. Оба виртуозно владели ножом и секирой, традиционным оружием моряков. Единственным изъяном охранников была непреодолимая тяга к вину. Каждую ночь перед сном у ног парочки валялся пустой кувшин, а они лежали рядом на палубе. Мира старалась им не попадаться. Их запавшие глаза, впалые щеки, обостренные скулы делали их похожими на мумии. Одни тела, а душ нет. До самого заката стражники как привидения шныряли по корме, а потом отправлялись в трюм распечатывать очередную амфору. И так день за днем. Чтобы снова увидеть их на верхней палубе, Скряга каждый раз дожидался утра.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Вот уже почти двадцать лет Джанкарло Ло Манто — полицейский из Неаполя — личный враг мафиозной семьи Росси. Он нанес ей миллионный ущерб, не раз уходил от наемных убийц и, словно заговоренный, не боясь смерти, снова бросался в бой. Потому что его война с мафией — это не просто служебный долг, это возмездие за убийство отца, друзей, всех тех, кто не захотел покориться и жить по законам преступного мира. Теперь Ло Манто предстоит вернуться в Нью-Йорк, город его детства, город его памяти, для последнего решающего поединка.
Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне «Горящий человек» у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все офи-циальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с молитвами о защите от неких Чужаков. Когда пораженного содержанием свитков парня похищают неизвестные, он решает, что это Чужаки пришли за ним. Но ему предстоит сделать страшное открытие: Чужак – он сам…
«Эксгумация» — превосходный психологический триллер одного из наиболее ярких представителей современной британской прозы. Роман, написанный Тоби Литтом в 2000 году, стал бестселлером в Великобритании и многих других странах. Главный герой книги, Конрад, подвергается нападению киллера в момент встречи со своей подругой-моделью Лили в фешенебельном лондонском ресторане. Лили погибает, сам Конрад оказывается в коме. Как только силы возвращаются к нему, он, с умением искушенного опытом детектива, начинает свое собственное расследование.
Глубоко под закованной в ледяной панцирь поверхностью Антарктиды обнаружен огромный подземный лабиринт. В одной из его пещер найдены остатки древнего поселения, возникшего около пяти миллионов лет назад, то есть еще до появления самых ранних предков человека. Кто же жил здесь в те давние времена? Команда ученых-антропологов должна спуститься к центру Земли, чтобы разгадать эту загадку и заодно выяснить происхождение найденной в подземном поселке статуэтки, вырезанной из цельного алмаза. Но темные туннели, пещеры и подземные реки скрывают не только эту тайну.
Сильное землетрясение в районе древней израильской крепости Масада обнажило неизвестное захоронение, сокрытое в недрах горы. На осмотр находки прибыли трое специалистов – сержант спецназа США Джордан Стоун, священник из Ватикана Рун Корца и археолог Эрин Грейнджер. Захоронение оказалось частью подземного храма с таинственным саркофагом. Сохранившиеся знаки свидетельствовали о том, что некогда здесь была спрятана священная книга. По легенде, Иисус Христос начертал ее собственной кровью, заключив в ней тайну своей божественности…
В джунглях Амазонии находят белого человека с отрезанным языком. Он умирает, успев передать миссионеру жетон с именем Джеральда Кларка, спецназовца армии США. Джеральд Кларк был агентом разведки и пропал в Бразилии четыре года назад вместе с экспедицией, организованной специалистом по тропическим растениям Карлом Рэндом. Какие тайны хранит в своих девственных лесах эта самая загадочная область земного шара? Где находился Кларк целых четыре года? И какая судьба постигла остальных членов экспедиции?
В 1845 году экспедиция под командованием опытного полярного исследователя сэра Джона Франклина отправляется на судах «Террор» и «Эребус» к северному побережью Канады на поиск Северо-Западного прохода из Атлантического океана в Тихий — и бесследно исчезает. Поиски ее затянулись на несколько десятилетий, сведения о ее судьбе собирались буквально по крупицам, и до сих пор картина происшедшего пестрит белыми пятнами. Дэн Симмонс, знаменитый автор «Гипериона» и «Эндимиона», «Илиона» и «Олимпа», «Песни Кали» и «Темной игры смерти», предлагает свою версию событий: главную угрозу для экспедиции составляли не сокрушительные объятия льда, не стужа с вьюгой и не испорченные консервы — а неведомое исполинское чудовище, будто сотканное из снега и полярного мрака.