Кровь избранных - [34]
Он взглянул на приятелей. Хиро был, как всегда, безмятежен. Дитрих уже научился его понимать и знал, что Отару здесь тоже по-своему отдыхает, даже развлекается. Ему вспомнилась партия в го при первой встрече: казалось, прошла целая вечность.
Здоровяк Герман вдали от драки всегда был благодушен.
Вдруг Хофштадтер с удивлением поймал себя на мысли о Фелипе. Ему захотелось, чтобы она присутствовала здесь. Страстная и загадочная креолка с глазами цвета корицы. Все женщины, что были в его жизни до этой девушки, казались теперь старыми выцветшими фотографиями. Он рассмеялся, вспомнив разбившую ему когда-то сердце балерину из Любека: соломенные волосы, глаза как лед.
Погрузившись в мысли, штурмбанфюрер стукнул ладонью по столу. Не поняв, в чем дело, Герман тоже захохотал и стукнул кулаком. Ром от удара тут же выплеснулся из рюмок. Японец сначала, наклонив голову, глядел на одержимых демоном европейцев, но потом приступ смеха одолел и его. Отару никогда раньше так не потешался. Он высоко поднял рюмку, немцы тоже, и накатившее на всех беспричинное веселье было скреплено стекольным звоном.
20
Воды Такуари, Бразилия,
август 1944
Де ла Роса развалился в гамаке у штурвала, потягивая мате. Филмор и Понтичелли впервые видели его отдыхающим. «Горда Рубья» неспешно продвигалась вперед. На палубе у левого борта один из моряков ловил рыбу допотопной деревянной удочкой, с камбуза доносился запах вареного мяса и лука.
Артур, в темных очках и с хлыстиком под мышкой, следил за медленным течением реки.
— Какого черта… — Появление Джорджа нарушило покой на судне. — И сколько еще мы должны плестись на этой посудине?
Человек с удочкой обернулся. Понтичелли улыбнулся ему и рявкнул:
— Чего пялишься? Боишься, что рыбу тебе распугаю?
Тот не ответил и снова забросил снасть в серую воду Такуари.
— Утихомирься, старина, — успокоил его Филмор. — Наш человек в Корумба сообщил, что Хофштадтер, Отару и Герман направляются к самолету. Вчера они слегка припозднились. Ром, бокс… Когда пришвартуемся, сможешь послать сообщение.
Понтичелли высморкался и уставился в носовой платок.
— И что я передам? Как мы плывем на развалюхе с вонючими югославами?
— Передашь, что все нормально. Наше второе подразделение тактично следует за нами на маленьком торговом судне. Как только станет возможно, наши люди проследуют дальше по суше, а потом на рыбачьей лодке. Удрать они не посмеют… И потом, за ними летит самолет штурмбанфюрера. Там же не новички какие-нибудь, а спецы из УСС, лейтенант Понтичелли. Или ты уже не доверяешь своей организации?
— И что с того? Я этих людей совсем не знаю. Может, среди них есть и немцы. Мне несколько лет назад доводилось сопровождать в Россию Гелена, нашего связного.
Филмор иронически фыркнул:
— Если в УСС все такие, как ты, Америка может спать спокойно. Или я ошибся?
— Нет, не ошибся, и не будь ты моим непосредственным начальником в этой операции, я бы…
Бросив многозначительный взгляд на Джорджа, Артур подошел к рыбаку:
— Клюет?
— Нет, сеньор.
— Филмор, ты мне не ответил. Сколько еще времени нам тут болтаться?
— Ровно столько, сколько нужно, чтобы скоординировать действия. И перестань орать, черт побери! Рыбу распугаешь.
>«Груз направляется из порта Суарес на север по реке Рио-Парагвай тчк О и X в полете тчк Наши агенты следуют за ними тчк»
Мато-Гроссо — большой лес, огромная территория, покрытая густой растительностью.
При виде бескрайнего зеленого моря Отару побледнел и полез в карман. Дитрих видел, как Хиро открыл коробочку, вытряхнул пару пилюль на ладонь и сунул в рот. Он не стал ни о чем спрашивать и, когда японец немного успокоился, обратился к нему:
— Еще пару часов полета, и мы на месте. Как только река перестанет быть видна, я опущусь пониже.
Наконец среди высоких деревьев показалась небольшая просека стометровой взлетной полосы. Самолет мягко приземлился на красную, хорошо утрамбованную поверхность, разогретую лучами вечернего солнца. Хофштадтер сдвинул на шлем летные очки и улыбнулся.
21
Из дневников Генриха Хофштадтера
Том I, страница 92
Из записей жреца Гамира, содержащихся в третьем папирусе, нам стало ясно, что сосуды похитили люди, почитающие божество с бараньей головой.
Согласно египетской космогонии, водами и мирозданием владеет бог-творец. Символы Хнума — вечные нильские водопады и гончарный круг, на котором он из глины создал человека. Иными словами, Овен — доброе божество. Необходимость толкнула адептов взять под стражу силы зла, «дыхание Сета».
Насколько мы поняли, последователи Овна бежали на восток. В папирусах были описаны кое-какие их деяния, исходя из которых мы начертили карту. Чтобы найти то, что ищем, нам необходимо повторить их путь.
Один из моих сотрудников, которого я обозначу литерой «А», посоветовал обратиться к медиумам ордена «Золотая заря».>[67] Может быть, с их помощью мне удастся восстановить картину тех событий.
Часть вторая
«Дыхание Сета»
(1)
Над балконом развевались белые полотнища. На него с амфорой в руках торжественно вышел жрец, за которым шествовали еще несколько. Лица священнослужителей были прикрыты влажной тканью цвета кобальта. При его появлении среди адептов, собравшихся в зале, прошел шепот: церемония началась.
Иногда жизнь человека может в одночасье измениться, резко повернуть в противоположную сторону или вовсе исчезнуть. Что и случилось с главным героем романа – мажором Алексеем Вершининым. Обычный летний денек станет для него самым трудным моментом в жизни. Будут подведены итоги всего им сотворенного и вынесен неутешительный вердикт, который может обернуться плачевными и необратимыми последствиями. Никогда не знаешь, когда жестокая судьба нанесет свой сокрушительный удар, отбирая жизнь человека, который все это время сознательно работал на ее уничтожение… Содержит нецензурную брань.
У героини рассказа счастливый день — она выходит замуж. Они с любимым договорились, что он заедет за ней, и вот она готова, ждет у себя дома, а его все нет. Беспокойство сменяется тревогой, она решает отправиться на поиски.© zmey-uj.
«Я боюсь, доктор. Я ужасно боюсь. Вы ничего не можете сделать для меня. Никто ничего не может».Эрван Данте-Леган живет среди галлюцинаций, среди воображаемых змей и реальных убийств. Новоявленный Данте спустился в Ад — и теперь дорога к свету заказана ему навсегда. Он существует в непреходящем ужасе. Фантазмы сводят его с ума, толкают на странные поступки и в итоге приводят в Корпус 38 — в психиатрическую клинику для тяжелобольных, где отчаявшийся Данте встречает свою спасительницу — психиатра Сюзанну Ломан, которой он может наконец доверить свои кошмары и освободиться.Однако почему реальные зверские убийства, что творятся по всей Европе, так напоминают галлюцинации Данте? Кто убивает юных девушек? В погоню за разгадкой устремляются трое: комиссар парижской префектуры полиции, Сюзанна Ломан и талантливый журналист, который выслеживал опасного маньяка многие годы.
В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.
Опытному мошеннику Рою Диллону удалось скопить более 50 тысяч долларов. Однако когда он пытается кинуть очередную жертву на 20 долларов, его жестоко избивают. Его мать, Лилли, которая работает на мафию и к которой Рой не питает ни любви, ни уважения, буквально возвращает его из мертвых. Но, едва оправившись, Рой снова принимается за старое – опасное ремесло кидалы у него в крови…
Завораживающий роман в жанре танго.Недавно потерявший жену комиссар Мигель Фортунато готовится выйти на пенсию после долгих лет службы в полиции Буэнос-Айреса. Его последнее задание – помочь следователю, приехавшему в Аргентину из США для расследования обстоятельств похищения и убийства известного американского писателя. Задание, как выясняется, непростое. Во-первых, следователь оказывается совсем молоденькой, неопытной, но очень привлекательной девушкой по имени Афина Фаулер. А во-вторых, сам Фортунато в силу определенных причин вовсе не заинтересован в том, чтобы правда об убийстве вышла наружу.Впрочем, расследование должно идти, хочет он этого или нет.
Глубоко под закованной в ледяной панцирь поверхностью Антарктиды обнаружен огромный подземный лабиринт. В одной из его пещер найдены остатки древнего поселения, возникшего около пяти миллионов лет назад, то есть еще до появления самых ранних предков человека. Кто же жил здесь в те давние времена? Команда ученых-антропологов должна спуститься к центру Земли, чтобы разгадать эту загадку и заодно выяснить происхождение найденной в подземном поселке статуэтки, вырезанной из цельного алмаза. Но темные туннели, пещеры и подземные реки скрывают не только эту тайну.
Сильное землетрясение в районе древней израильской крепости Масада обнажило неизвестное захоронение, сокрытое в недрах горы. На осмотр находки прибыли трое специалистов – сержант спецназа США Джордан Стоун, священник из Ватикана Рун Корца и археолог Эрин Грейнджер. Захоронение оказалось частью подземного храма с таинственным саркофагом. Сохранившиеся знаки свидетельствовали о том, что некогда здесь была спрятана священная книга. По легенде, Иисус Христос начертал ее собственной кровью, заключив в ней тайну своей божественности…
В джунглях Амазонии находят белого человека с отрезанным языком. Он умирает, успев передать миссионеру жетон с именем Джеральда Кларка, спецназовца армии США. Джеральд Кларк был агентом разведки и пропал в Бразилии четыре года назад вместе с экспедицией, организованной специалистом по тропическим растениям Карлом Рэндом. Какие тайны хранит в своих девственных лесах эта самая загадочная область земного шара? Где находился Кларк целых четыре года? И какая судьба постигла остальных членов экспедиции?
В 1845 году экспедиция под командованием опытного полярного исследователя сэра Джона Франклина отправляется на судах «Террор» и «Эребус» к северному побережью Канады на поиск Северо-Западного прохода из Атлантического океана в Тихий — и бесследно исчезает. Поиски ее затянулись на несколько десятилетий, сведения о ее судьбе собирались буквально по крупицам, и до сих пор картина происшедшего пестрит белыми пятнами. Дэн Симмонс, знаменитый автор «Гипериона» и «Эндимиона», «Илиона» и «Олимпа», «Песни Кали» и «Темной игры смерти», предлагает свою версию событий: главную угрозу для экспедиции составляли не сокрушительные объятия льда, не стужа с вьюгой и не испорченные консервы — а неведомое исполинское чудовище, будто сотканное из снега и полярного мрака.