Кровь фюрера - [209]
— Мужчина и девчонка, Фолькманн и Кранц. Как они узнали обо всем?
— В особняке в Чако они нашли фотографию Гели Раубаль. Это стало для них зацепкой, и на этом базировалось их расследование. На этом, и на смерти журналиста. — Молодой человек посмотрел на своего начальника. — Вы хотите, чтобы мы с ними разобрались?
Пожилой немного подумал, а потом покачал головой.
— Не сейчас, Рауль. Но впоследствии они заплатят за это, вне всякого сомнения. — Он взглянул на часы, а потом перевел взгляд на своего гостя. — Вы летите в Германию сегодня вечером?
Молодой человек покачал головой.
— Сначала у меня встреча с нашими друзьями в Париже. Там проблемы с иммигрантами усугубляются. Французы хотят ознакомиться с нашим отчетом по террористическим актам и узнать, каковы наши намерения на предмет возможного сотрудничества. То же касается наших друзей в Риме. Хасс туда уже вылетел. А вы?
— Сегодня — в Лондон. А затем в Асунсьон через Рио.
Молодой человек посмотрел на него.
— Они получили предварительный отчет, но прошу вас, убедите их в том, что мы не отказались от своих планов. Пусть они не сомневаются в нашей решимости.
Пожилой положил своему гостю руку на плечо.
— Я им передам, Рауль, не волнуйтесь. И спасибо за то, что вы пришли.
Молодой человек взял «дипломат», спрятал бумаги и защелкнул замок, выставив цифры кода. Он взял свое пальто, и пожилой проводил его до двери.
Они крепко пожали друг другу руки, и, прежде чем выйти из номера, молодой человек выглянул в коридор.
Он нажал на кнопку вызова лифта, и двери лифта уже открылись, когда пожилой его окликнул:
— Вот еще что, Рауль…
— Да?
— Чуть не забыл. Счастливого Нового года.
— И вам того же.
Послесловие
Зимой 1941 года, через десять лет после того, как тело Гели Раубаль обнаружили в квартире ее дяди в Мюнхене, представители фашистских властей в Вене отдали тайный приказ полностью разрушить могилу девушки и ближайшие к ней захоронения на венском Центральном кладбище. Причины указаны не были. Вскоре приказ был приведен в исполнение.
И по сей день участок № 23 на старом Центральном кладбище не занят — заросший травой пятачок посреди скопления могил и семейных склепов. Покоится ли там прах Гели Раубаль, остается загадкой. Неоднократно, в том числе и в последнее время, поднимался вопрос о необходимости разыскать останки и провести эксгумацию, но венские власти не разрешают это сделать, и тайна остается нераскрытой.
Через много лет после «самоубийства» девушки некоторые утверждали, что знают правду о ее смерти, «тайну», которая и была причиной ее гибели.
Все эти люди умерли насильственной смертью, включая журналиста Фрица Герлиха, вскользь упомянутого в этой книге.
Что же это была за тайна?
Вот из чего мы исходили.
В конце 1931 года, через месяц после смерти Гели Раубаль, Эрхард Иоганн Себастьян Шмельц, фашист-фанатик и близкий друг Адольфа Гитлера, вместе со своей сестрой загадочно исчез из своего дома в Мюнхене. В Германии их больше никогда не видели.
Через семнадцать лет, то есть через два года после окончания войны, бывший офицер СС, которого разыскивало ЦРУ в связи с делом об исчезновении нацистского золотого запаса и переправкой его в Южную Америку, написал письмо другу в Мюнхен из своего нового дома в Асунсьоне, в Парагвае. В этом письме он выразил крайнее удивление по поводу того, что встретил в отдаленном городке к северу от столицы Парагвая сестру своего давнего довоенного друга.
Его друга звали Эрхард Шмельц.
А рядом со старшей — незамужней — сестрой Шмельца автор письма с удивлением увидел печального темноволосого юношу не старше семнадцати лет.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Рассказ написан о злоключениях одной девушке, перенесшей множество ударов судьбы. Этот рассказ не выдумка, основан на реальных событиях. Главная цель – никогда не сдаваться и верить, что счастье придёт.
Сборник рассказывает о первой крупной схватке с фашизмом, о мужестве героических защитников Республики, об интернациональной помощи людей других стран. В книгу вошли произведения испанских писателей двух поколений: непосредственных участников национально-революционной войны 1936–1939 гг. и тех, кто сформировался как художник после ее окончания.
Действие «Раквереского романа» происходит во времена правления Екатерины II. Жители Раквере ведут борьбу за признание законных прав города, выступая против несправедливости самодержавного бюрократического аппарата. «Уход профессора Мартенса» — это история жизни российского юриста и дипломата, одного из образованнейших людей своей эпохи, выходца из простой эстонской семьи — профессора Мартенса (1845–1909).
Роман канадского писателя, музыканта, режиссера и сценариста Пола Кворрингтона приглашает заглянуть в око урагана. Несколько искателей приключений прибывают на маленький остров в Карибском море, куда движется мощный ураган «Клэр».
Аннотации в книге нет.В романе изображаются бездушная бюрократическая машина, мздоимство, круговая порука, казарменная муштра, господствующие в магистрате некоего западногерманского города. В герое этой книги — Мартине Брунере — нет ничего героического. Скромный чиновник, он мечтает о немногом: в меру своих сил помогать горожанам, которые обращаются в магистрат, по возможности, в доступных ему наискромнейших масштабах, устранять зло и делать хотя бы крошечные добрые дела, а в свободное от службы время жить спокойной и тихой семейной жизнью.
Роман чехословацкой писательницы посвящен жизни и учебе воинов чехословацкой Народной армии. В центре внимания — взаимоотношения между молодым офицером Яном и его женой. Автор показывает всю ответственность и важность профессии кадрового офицера социалистической армии, раскрывает сложные проблемы личных взаимоотношений в семье.Книга предназначена для широкого круга читателей.
В жизни преуспевающего адвоката Эмили Пратт наступает кризис. Повинуясь какой-то странной прихоти, она разрывает отношения с любимым человеком и увольняется с работы. В довершение всего узнает, что ее дорогой дедушка находится при смерти. Она понимает, что потеряла все, и это приводит ее на грань нервного срыва. Эмили предстоит найти в своей душе и в своей памяти то, что поможет вырваться из омута отчаяния, вернуть потерянную любовь и начать все сначала…
Действие романа разворачивается в Херлингеме — британском пригороде Буэнос-Айреса, где живут респектабельные английские семьи, а сплетни разносятся так же быстро, как и аромат чая «Седой граф». Восемнадцатилетняя Одри Гарнет отдает свое сердце молодому талантливому музыканту Луису Форрестеру. Найдя в Одри родственную душу, Луис пишет для нее прекрасную «Сонату незабудки», которая увлекает их в мир запрещенной любви. Однако семейная трагедия перечеркивает надежду на счастливый брак, и Одри, как послушная и любящая дочь, утешает родителей своим согласием стать женой Сесила, благородного и всеми любимого старшего брата Луиса.
Вики — мать двоих детей — больна раком, ее сестра Бренда — бывший преподаватель университета — уволена за связь со студентом, а Мелани ждет ребенка от неверного мужа…Они приехали в Нантакет, чтобы собраться с мыслями и решить, что делать дальше. Сестры надеются, что лето исцелит все раны. Какую роль в их судьбах сыграет Джош Флинн — студент-старшекурсник, решивший подработать летом «приходящей няней» двух маленьких мальчиков, мама которых тяжело больна?..
Ради мечты стать акушеркой Анжелина вынуждена оставить своего незаконнорожденного малыша чужой женщине. Молодая мать позаботится о том, чтобы ее сын рос у нее на глазах и никогда не узнал о позорной тайне своего рождения. Желая изменить положение в обществе и обрести уверенность в будущем, Анжелина решается на брак по расчету. Но жизнь без любви, пусть и с уважаемым в городе доктором, мучительнее, чем без любимого дела. А ведь счастье где-то совсем рядом…