Кровь Бога. Книга первая - [36]
Они кружатся на деревянном полу в незамысловатых движениях. Сареф серьезно относится к любой деятельности, так что на ходу изучает необходимые танцевальные движения. Благодаря очкам в Ловкости, не испытывает проблем с чувством ритма и равновесия. Чего не скажешь о Герде, которая уже навеселе от выпитого вина.
Три авантюриста с помощью двух лютней и свирели играют довольно сложную мелодию, наполненную заводным ритмом. Другие в такт хлопают в ладоши. Еще больше людей встают с мест и пускаются в пляс. Вырваться из этой ловушки Сарефу удается не сразу. После танца с Гердой его поочередно перехватывают сразу шесть девушек, а отказывать не принято.
Когда музыканты взяли вынужденную паузу на время произнесения тостов, Сареф понимает, что настало время уходить. Заметно охмелевший незнакомый авантюрист уже начал в третий раз рассказывать Сарефу как охотился на фей на Мировых Топях. Почему феи живут на болоте и почему от магии Великой Порчи трудно убежать, Сареф так и не понял перед тем, как исчез в толпе. Через пару минут покинул таверну.
Уже ночь и настает время охоты. Голод крутит живот, так как тушеная говядина с картофелем или нарезанная кубиками белоплавниковая форель с солью не могут утолить жажду крови. Сареф так и не закончил погреб, но заняться этим придется после конкурса. В руке пустая бутыль из-под браги. Подойдет в качестве сосуда для крови. До слуха доносится открытие дверей таверны.
— Сареф, уже уходишь? — Спрашивает Стефан. Рядом на него облокачивается Герда.
— Да, хочу выспаться. Завтра важный день. — Кивает Сареф.
— Слышала, Герда? Мы тоже завтра уходим в патруль. Может, отдохнешь? — Стефан, вероятно, уже не в первый раз спрашивает, так как девушка кривится от вопросов.
— Ой, утром я буду в порядке. Как паладин Кетариун после победы над черным драконом. — Герда отмахивается от предложения, но крепче прижимается к Стефану.
— У паладина Кетариуна после победы не было половины лица и руки. — Стефан с заметным усилием вспоминает балладу.
— Как вообще можно жить без половины лица? — Громко хихикает Герда и изображает из себя Кетариуна, закрывая ладонями то левую, то правую сторону лица. А потом начинает прикладывать руки к лицу Стефана, еще громче смеясь.
— Вот скажи, Сареф, как так возможно? — Стефан ищет собеседника, но улица пуста. От Сарефа уже след простыл.
— Ха-ха-ха, я знаю, я знаю. — Герда тоже замечает пропажу третьего участника разговора. — Ты знаешь?
— Знаю что? — Не понимает Стефан, поддерживая Герду.
— Он точно из тайной гильдии ассасинов. — Заговорщически шепчет Герда. — Ты видел, как он классно двигается? А еще и бесшумно.
— Да ну? И из какой он гильдии убийц? — Стефан тащит девушку обратно в таверну.
— Из «Черной руки» или этой… «Мясного шарика»!
— Таких гильдий нет. — Поправляет Стефан. — Тебе больше не наливаем.
— Правда? Ах, а может «Черный шарик»? Или «Мясная рука»? — Дружно смеясь, парочка заходит в таверну. Тем временем Сареф уже перебирается через городскую стену. Перед сном придется поохотиться. Сареф мог бы позавидовать беззаботности новых знакомых, но понимает, что людям порой нужно расслабляться. Но сам Сареф к людям больше не относится, к сожалению. Вероятно, помимо плюсов у этого будут и свои минусы.
Глава 19
День конкурса новичков начинается с пасмурного утра и моросящего дождя. Он обрушился еще во второй половине ночи, но, к счастью, Сареф успел завершить охоту до начала ливня. Сейчас сапоги месят грязь за городом, выложенные камнем дороги есть только внутри Масдарена и то не везде.
На берег реки Сареф приходит с первыми лучами солнца. В течение часа количество людей растет, пока не достигает полусотни. Сейчас действительно многие хотят стать авантюристами. Есть такие, кто даже не имеет какой-либо экипировки кроме дубины и кожаной куртки. При этом видны и бывалые на вид претенденты. Особенно выделяется группа из четырех человек, состоящая из рослых бойцов: воина с большим щитом, лучника и двух мечников. Впрочем, один из мечников отличается: гораздо ниже ростом и оказывается мечницей.
В этом мире в авантюристы идут не только мужчины. Женщины чаще всего выступают в роли поддержки: целительниц, жриц, лучниц и в редких случаях волшебниц или хотя бы пользователей свитков. В этом мире есть магия, жречество и школа духа, в то время как в родном мире очень долгое время всё основывалось на физической силе. Женщина, владеющая магией или боевым искусством, либо являющаяся проводником божественных сил, будет гораздо ценнее мужчины, который этим похвастаться не может.
Поэтому нельзя сбрасывать со счетов противника только по причине слабого пола. Еще через полчаса подтягивается группа действующих членов гильдии. Сареф внимательно смотрит на воинов. Они экипированы гораздо лучше и двигаются куда увереннее. Но не командиры Масдарена и ближайших округов занимают мысли. Сареф выискивает старшего мага из столицы и вскоре находит.
Он стоит среди командиров, узнать получилось только по посоху. Длинное оружие, которое даже язык не повернется назвать палкой для ходьбы — отличительный признак мага. Конечно, не все маги пользуются посохами, но это не только признак статуса, но и предмет, позволяющий концентрировать магическую энергию. Блондин под сорок лет что-то обсуждает с другими гильдейцами, но из-за болтовни остальных участников конкурса не получается подслушать.
Однажды мир людей чуть не погиб во время Поветрия, но его удалось спасти. Бог игр Ифрат кардинально изменил многие правила, чтобы дать смертным инструмент, которого никто раньше не видел. До этого магия и особые ритуалы были доступны лишь немногим, теперь же Языковая Система стала частью повседневной жизни. Говоря на языке богов, люди получили возможность использовать навыки, хоть мало кто знает, какой ценой этого получилось добиться. И людям это пригодится, так как грядут новые испытания, в центре которых будет убийца и душелишенный.
Многие силы существуют и действуют незримо, но их решения и поступки оказывают сильное влияние на мир. Сареф старается как можно лучше приспособиться к людскому обществу, но удастся ли это? Человеческое общество, страх перед вампирами, поглощенные души: всё это меркнет перед главным противником — самим Сарефом. Получится ли найти цель, которая не связана с выживанием в новом мире? А если получится, то будет ли она прекрасна или ужасна?
В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.