Крот истории - [23]
Отвечаю спокойно.
— Я должен сообщить тебе две новости, обе тебя касающиеся, и обе, кажется, для тебя малоприятные…
Две?! Вот как?! Но говорю еще хладнокровней:
— Слушаю…
— Ты меня извини, конечно… Как тебе наверно известно, в S=F готовится ряд мероприятий в связи с празднованием Дня 1-е Мая… Возможны ответные выступления реакции… Атмосфера накаленная. Необходимо подготовить ряд документов. Мы наметили выделить для этой цели тебя… Поэтому до праздников, извини, тебе придется великий свой труд отложить, заняться низменной черной работой… Ничего, страдать надо, страдать! — как говаривал Достоевский… Поработаете вместе с Замарковым, он за старшего… Начинайте прямо здесь, через недельку отправитесь в Москву…
Замарков, его сотрудник, — подонок, но дурак, от него я отделаться сумею… Он за старшего? Хорошо… Реагирую без выражения:
— Так-так…
— Теперь вторая новость…
— Вторую я знаю, не трудись…
Он нисколько не переменился в лице, улыбнулся так задушевно, как не улыбался никогда. Но я-то его знаю не первый год и вижу, что ему не по себе.
— Что ты знаешь?
— Знаю, что ты завтра отплывешь в S=F… Господин технический директор! Ха-ха!..
— Ах, вот как?!!!
Я удивлен: чего его так изнутри корежит?! Хотел сделать мне сюрприз? А зачем же тогда татарин? Он, медленно:
— И откуда же тебе это известно?
Любопытно. Татарин, что же, не с ним? Или это очередная их уловка?! Говорю небрежно:
— Когда сидишь тихо, можно много увидеть и услышать, а когда двигаешься, делаешь много шуму!..
Он — серый, как пепел от «Мальборо», — вот, даже внешне у него потрясение произвелось, я думал, он крепче, — долго молчит, потом:
— Так-так… — (Голоса совсем нет, еле слышно, актерские способности отказали). — Значит… вы все же… сумели… Не ожидал я от тебя такой прыти… Понятно-понятно… Интересно, как же это тебе удалось?!.. Дорого бы я дал… Добрался, значит, до меня… Ловко!.. Ловко… Но ты не радуйся прежде времени… Так запросто вам со мной не справиться, не надейся!..
Я сам отчасти ошеломлен, шепчу:
— Ты что, ты что, с ума сошел?!
Он не перестает, шипит (то ли действительно голоса лишился, то ли боится, что нас подслушивают):
— Смотри, смотри, обожжешься, ловкач… Смеется тот, кто смеется последним… Сумел пронюхать, герой, ну ладно-ладно… Не надейся, тебе отсюда тоже не выбраться! Зря стараешься!.. Тимур завтра заявление подает… Хер его выпустят отсюда!.. Нет, его-то выпустят в конце концов, годика два-три подержат для острастки, подождут, пока совсем не обносится, и выпустят. Кому он нужен? И Интерлингатор твой, старый мудак, тоже никому не нужен, на нем давно крест поставили!.. А вот тебя… твоя песенка спета, голубчик!.. И сейчас ты опять дураком выйдешь, где тебе со мной тягаться!.. Не умеешь дела делать, не берись! И имей в виду, попомни мои слова, отольется тебе все, отольется!.. И девочку вчерашнюю я тебе не прощу тоже! Хотя она и б…, не с одним тобой спала, я не прощу тебе, тебе!.. Ты ее испортил!..
— Слушай, за что ты так меня ненавидишь, и меня, и Тимура? Что тебе плохого сделали?
— За что ненавижу?! За то… за то, что такие, как вы, для меня — худшие из людей! — (Мы как глухонемые: я больше по губам понимаю, что он говорит). — За то, что вы только в фантазии свои играете! За то, что такие как вы социализм испортили! Вот за что! Работать не хотели, языком болтать хотели, стрекулисты! Для вас социализм… как проституция!.. Когда вы от своих интеллигентских вывертов устаете, от вашей с…ой духовной свободы, к высокому вам надоедает стремиться, за бутылкой языком трепать, так к б…м идете, на дно упасть, за предел выйти!.. Вот и социализм для вас — то же дно! Ручки устанут — кончай работу! Растворяйся в общем, сливайся с массами, вливайся, отрекайся! Индивидуальность твоя неповторимая, вишь, тебя утомила, одному тебе страшно, так ломай все кругом, уничтожай, что не тобой сделано, жги, ломать не строить — сердце не болит! Воруй, грабь, экзистируй!.. Либералы х…овы! До седых волос дожили, а все в коротких штанишках!..
— А ты, ты сам?! Ты карьерист и циник!
— Я?! Я крестьянин! Я Царства освобожденного труда хотел! Вот чего я хотел! А ты мне что? — рашэн-сыстэм?! На шее у народа сидеть?! Мужика, труженика разорять?! А ты в это время Мировую Империю будешь строить?! На х… ему твоя Мировая Империя, ты ему на его земле дай жить спокойно!
— Врешь! Это изоляционизм! Это идеология зажиточных деревенских слоев!
— Во-во! Изоляционизм! Зажиточных!..Поехали! Клей ярлыки! Грамотный! А что касается зажиточных, то я и бате своему сказал: «Нет, батя, такой социализм мне не нужен! Воровать да приписки делать?! Нет, мы пойдем, как говорится, другим путем!..» И ты, Кольцов, повторяю, не своим делом занялся! Третий мир — это прежде всего крестьянская революция. Мировая деревня поднялась против мирового города! Да-да, не таращи глаза! Я тебя не боюсь! Ревизионизма ты мне не пришьешь! Это деревня поднялась против таких, как ты, — шпаны из подворотни, бездельников и либеральных болтунов! Нам на помощь пришли настоящие крестьяне — негры, арабы, латиноамериканцы, трудолюбивые, старательные. Они построят свой социализм, а не твой, придадут ему настоящий облик! Развратить тебе их не удастся! Земного рая вы не получите! Всех вас выведут, до единого!.. Ты еще учти: пусть в этой борьбе я погибну, пусть, но за так я вам не дамся!.. Отбиваться буду, драться буду! До последнего патрона!..
В. Ф. Кормер — одна из самых ярких и знаковых фигур московской жизни 1960—1970-х годов. По образованию математик, он по призванию был писателем и философом. На поверхностный взгляд «гуляка праздный», внутренне был сосредоточен на осмыслении происходящего. В силу этих обстоятельств КГБ не оставлял его без внимания. Роман «Наследство» не имел никаких шансов быть опубликованным в Советском Союзе, поскольку рассказывал о жизни интеллигенции антисоветской. Поэтому только благодаря самиздату с этой книгой ознакомились первые читатели.
В. Ф. Кормер — одна из самых ярких и знаковых фигур московской жизни 1960 —1970-х годов. По образованию математик, он по призванию был писателем и философом. На поверхностный взгляд «гуляка праздный», внутренне был сосредоточен на осмыслении происходящего. В силу этих обстоятельств КГБ не оставлял его без внимания. Важная тема романов, статей и пьесы В. Кормера — деформация личности в условиях несвободы, выражающаяся не только в индивидуальной патологии («Крот истории»), но и в искажении родовых черт всех социальных слоев («Двойное сознание…») и общества в целом.
В. Ф. Кормер — одна из самых ярких и знаковых фигур московской жизни 1960 —1970-х годов. По образованию математик, он по призванию был писателем и философом. На поверхностный взгляд «гуляка праздный», внутренне был сосредоточен на осмыслении происходящего. В силу этих обстоятельств КГБ не оставлял его без внимания. Важная тема романов, статей и пьесы В. Кормера — деформация личности в условиях несвободы, выражающаяся не только в индивидуальной патологии («Крот истории»), но и в искажении родовых черт всех социальных слоев («Двойное сознание…») и общества в целом.
Единственная пьеса Кормера, написанная почти одновременно с романом «Человек плюс машина», в 1977 году. Также не была напечатана при жизни автора. Впервые издана, опять исключительно благодаря В. Кантору, и с его предисловием в журнале «Вопросы философии» за 1997 год (№ 7).
В. Ф. Кормер — одна из самых ярких и знаковых фигур московской жизни 1960 —1970-х годов. По образованию математик, он по призванию был писателем и философом. На поверхностный взгляд «гуляка праздный», внутренне был сосредоточен на осмыслении происходящего. В силу этих обстоятельств КГБ не оставлял его без внимания. Важная тема романов, статей и пьесы В. Кормера — деформация личности в условиях несвободы, выражающаяся не только в индивидуальной патологии («Крот истории»), но и в искажении родовых черт всех социальных слоев («Двойное сознание…») и общества в целом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Не научный анализ, а предвзятая вера в то, что советская власть есть продукт российского исторического развития и ничего больше, мешает исследователям усмотреть глубокий перелом, внесенный в Россию Октябрьским переворотом, и то сопротивление, на которое натолкнулась в ней коммунистическая идея…Между тем, как раз это сопротивление, этот конфликт между большевизмом и Россией есть, однако, совершенно очевидный факт. Усмотрение его есть, безусловно, необходимая методологическая предпосылка, а анализ его — важнейшая задача исследования…Безусловно, следует отказаться от тезиса, что деятельность Сталина имеет своей конечной целью добро…Необходимо обеспечить методологическую добросовестность и безупречность исследования.Анализ природы сталинизма с точки зрения его отношения к ценностям составляет методологический фундамент предлагаемого труда…
«Все описанные в книге эпизоды действительно имели место. Мне остается только принести извинения перед многотысячными жертвами женских лагерей за те эпизоды, которые я забыла или не успела упомянуть, ограниченная объемом книги. И принести благодарность тем не упомянутым в книге людям, что помогли мне выжить, выйти на свободу, и тем самым — написать мое свидетельство.»Опубликовано на английском, французском, немецком, шведском, финском, датском, норвежском, итальянском, голландском и японском языках.
Книга «Русская судьба: Записки члена НТС о Гражданской и Второй мировой войне.» впервые была издана издательством «Посев» в Нью-Йорке в 1989 году. Это мемуары Павла Васильевича Жадана (1901–1975), последнего Георгиевского кавалера (награжден за бои в Северной Таврии), эмигранта и активного члена НТС, отправившегося из эмиграции в Россию для создания «третьей силы» и «независимого свободного русского государства». НТС — Народно Трудовой Союз. Жадан вспоминает жизнь на хуторах Ставропольщины до революции, описывает события Гражданской войны, очевидцем которых он был, время немецкой оккупации в 1941-44 годах и жизнь русской эмиграции в Германии в послевоенные годы.
Известный британский журналист Оуэн Мэтьюз — наполовину русский, и именно о своих русских корнях он написал эту книгу, ставшую мировым бестселлером и переведенную на 22 языка. Мэтьюз учился в Оксфорде, а после работал репортером в горячих точках — от Югославии до Ирака. Значительная часть его карьеры связана с Россией: он много писал о Чечне, работал в The Moscow Times, а ныне возглавляет московское бюро журнала Newsweek.Рассказывая о драматичной судьбе трех поколений своей семьи, Мэтьюз делает особый акцент на необыкновенной истории любви его родителей.
Книга принадлежит к числу тех крайне редких книг, которые, появившись, сразу же входят в сокровищницу политической мысли. Она нужна именно сегодня, благодаря своей актуальности и своим исключительным достоинствам. Её автор сам был номенклатурщиком, позже, после побега на Запад, описал, что у нас творилось в ЦК и в других органах власти: кому какие привилегии полагались, кто на чём ездил, как назначали и как снимали с должности. Прежде всего, книга ясно и логично построена. Шаг за шагом она ведет читателя по разным частям советской системы, не теряя из виду систему в целом.