Критика 'Школы жен' - [3]
Климена. Только слепой может ничего не видеть в этой пьесе.
Урания. Не надо выискивать то, чего в ней нет.
Климена. А я утверждаю, что все ее сальности бросаются в глаза.
Урания. А я с вами не согласна.
Климена. Неужели же эти слова Агнесы не оскорбляют стыдливости?
Урания. Ничуть! Она не употребляет ни одного неблагопристойного выражения, а если вам угодно видеть в ее словах скрытый смысл, значит, это уж вы придаете ее словам непристойный характер. Ведь она говорит, что у нее взяли ленточку, только и всего.
Климена. Ну, хорошо, пусть это будет, по-вашему, ленточка. Ну, а слово "мою", которое она подчеркивает? Ведь оно же здесь недаром. Оно наводит на размышления. Это неприличное "мою" меня ужасно коробит, и вы ничего не сможете сказать в его защиту.
Элиза. Это верно, кузина, я согласна с госпожой Клименой. Слово "мою" в высшей степени неприлично, - ты тут не права.
Климена. Это слово до невозможности обсценно.
Элиза. Как вы сказали, сударыня?
Климена. Обсценно, сударыня.
Элиза. Ах, боже мой, обсценно! Я не понимаю, что это значит, но, по-моему, это прелестно.
Климена. Видите? Ваша родственница на моей стороне.
Урания. Боже мой! Эта болтушка всегда говорит не то, что думает. Советую вам не придавать ее словам особого значения.
Элиза. Нехорошо это с твоей стороны чернить меня в глазах гостьи! Ну что, если она тебе поверит? Ах, сударыня, не думайте обо мне дурно!
Климена. Нет, нет, я не обращаю внимания на слова госпожи Урании, ваша искренность для меня вне сомнений.
Элиза. У вас для этого есть все основания, сударыня! И я надеюсь, вы мне поверите, что я нахожу вас обворожительной, что я разделяю все ваши мнения и что я в восторге от всех ваших выражений.
Климена. Ах, что вы! Я выражаюсь так просто...
Элиза. Да, сударыня, у вас все выходит естественно. Ваши слова, ваш голос, выражение лица, походка, движения, одежда - все полно какого-то особого очарования. Я впиваюсь в вас и слухом и взором, я так пленена вами, что готова обезьянничать с вас, подражать вам во всем.
Климена. Вы смеетесь надо мной, сударыня!
Элиза. Помилуйте, сударыня! Как можно над вами смеяться?
Климена. Мне подражать не в чем, сударыня.
Элиза. Нет, есть в чем, сударыня!
Климена. Вы мне льстите, сударыня!
Элиза. Нисколько, сударыня.
Климена. Пощадите, сударыня!
Элиза. Я и так щажу вас, сударыня, я не говорю и половины того, что я о вас думаю, сударыня!
Климена. Ах, ради бога, оставим этот разговор! Мне до того неловко! (Урании.) Вот видите: теперь нас двое, а вы одна! Умным людям упрямство не к лицу...
ЯВЛЕНИЕ IV
Маркиз, Климена, Галопен, Урания, Элиза.
Галопен (в дверях). Извините, сударь, дальше нельзя.
Маркиз. Ты что, не знаешь меня?
Галопен. Знать-то я знаю, а войти вам все-таки нельзя.
Маркиз. Чего ты так расшумелся, мужлан?
Галопен. Нехорошо, сударь, ломиться, когда не пускают.
Маркиз. Я хочу видеть твою госпожу.
Галопен. Сказано вам, нету дома!
Маркиз. Да вот же она!
Галопен. Ваша правда, это она и есть, но только ее нет.
Урания. Что там такое?
Маркиз. Ваш лакей, сударыня, валяет дурака.
Галопен. Я им говорю, что вас, сударыня, нет дома, а они все хотят войти.
Урания. А зачем говорить, что меня нет дома?
Галопен. Да вы же сами прошлый раз меня бранили, когда я сказал, что вы дома.
Урания. Осел! Прошу вас, маркиз, не верьте ему. Этот бестолковый малый принял вас за кого-то другого.
Маркиз. Я так и понял, сударыня, и если б не мое уважение к вам, я бы его научил узнавать порядочных людей.
Элиза. Кузина вам крайне обязана за вашу снисходительность.
Урания. Подай же кресло, невежа!
Галопен. А разве там нет кресла?
Урания. Подвинь его поближе.
Галопен с грохотом подставляет кресло.
Маркиз. Ваш лакей меня не жалует.
Элиза. Он очень перед вами виноват.
Маркиз. Это, вероятно, потому, что у меня непривлекательная наружность. Ха-ха-ха!
Элиза. Со временем он научится распознавать достойных людей.
Маркиз. О чем же, сударыни, вы говорили до моего прихода?
Урания. О комедии _Школа жен_.
Маркиз. Я ее только что видел.
Климена. Ну, и какого же вы о ней мнения, маркиз?
Маркиз. Верх неприличия.
Климена. Как приятно слышать!
Маркиз. Хуже не придумаешь. Черт возьми, я еле добрался до своего места! В дверях меня чуть не задавили, то и дело наступали на ноги. Полюбуйтесь, во что превратились мои кружева и ленты!
Элиза. Это хоть кого восстановит против _Школы жен_. Вы имеете полное право проклинать эту пьесу.
Маркиз. Такой скверной комедии, по-моему, еще не было.
Урания. А вот и Дорант! Мы давно его ждем!
ЯВЛЕНИЕ V
Дорант, маркиз, Климена, Элиза, Урания.
Дорант. Ради бога, не беспокойтесь, продолжайте ваш разговор! Вы, конечно, говорите о том, о чем уже несколько дней говорят во всех парижских домах, - нет ничего забавнее этой разноголосицы мнений. Я сам слышал, как иные осуждали в этой комедии именно то, что другим больше всего нравилось.
Урания. Маркиз, например, от нее в ужасе.
Маркиз. Да, это верно; по-моему, она противна, противна, черт возьми, до последней степени, именно противна!
Дорант. А мне, любезный маркиз, противно такое суждение.
Маркиз. Как, шевалье? Ты намерен защищать эту пьесу?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Последняя пьеса французского комедиографа Жана-Батиста Мольера, в которой он сыграл свою последнюю роль. Герой комедии-балета, Арган, – то ли домашний тиран, нарочно выдумавший болезнь, то ли одинокий чудак, пытающийся укрыться от равнодушия окружающего мира. Перечни лекарств и процедур становятся фоном для различных баталий – за кого отдавать замуж дочку, как молодому влюблённому найти общий язык с упрямым стариком и как оценивать медицину…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В ряду гениев мировой литературы Жан-Батист Мольер (1622–1673) занимает одно из самых видных мест. Комедиографы почти всех стран издавна признают Мольера своим старейшиной. Комедии Мольера переведены почти на все языки мира. Имя Мольера блистает во всех трудах по истории мировой литературы. Девиз Мольера: «цель комедии состоит в изображении человеческих недостатков, и в особенности недостатков современных нам людей» — во многом определил эстетику реалистической драматургии нового времени. Так писательский труд Мольера обрел самую высокую историческую оценку и в известном смысле был возведен в норму и образец.Вступительная статья и примечания Г. Бояджиева.Иллюстрации П. Бриссара.
«Валер. Элиза, милая, что ж это? Вы только что уверяли, что никогда не измените мне, а теперь задумались? Я в восторге, а вы вздыхаете? Уж не жалеете ли вы, что меня осчастливили? Или вы раскаиваетесь в том, что уступили моим пламенным чувствам и дали слово?Элиза. Мне не в чем раскаиваться, Валер. Власть любви так отрадна! У меня не хватило бы сил ей противиться. Но если уж говорить правду, я тревожусь за будущее. Я боюсь, что люблю вас больше, чем следует…».
В день гламурного Каннского кинофестиваля в роскошном номере отеля Ривьера собираются кинозвезда, ее муж, предполагаемый вор и убийца и... Каждый рассказывает свою историю, алиби и обвинения. Пропало алмазное ожерелье, премьера фильма фестиваля неизбежно, скандал этого дела вот-вот попадет в заголовки, сюжет сгущается так быстро, что грозит взорваться и похоже. Может ли реальная жизнь быть подобной, или темпераменты шоу-бизнеса просто выходят из-под контроля?
В одну минуту Джордан Марч выпадает из окна, в следующую ... влюбляется в доктора скорой помощи! Казалось, ничто не встанет на пути Джордан и доктора Эми Стюарт, чтобы вместе отыскать настоящую любовь, за исключением .... банановой кожуры, психованного сталкера, лесбийской поэтессы, экстремального шеф-повара, шпионки КГБ и изобретателя секс-игрушек.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.