Кристалл Хаоса - [4]
— А как мне поднести дыру к Кристаллу?
— Твои проблемы. Летать умеешь? Все боги умеют.
— Да.
— Тогда вылети за пределы тяготения этого мира, подлети как можно ближе, чтобы не промазать, и швырни в Кристалл. Но ты нахватаешься излучения.
— Я уже не раз проходил через радиоактивные миры.
— Там не только радиация. Там Хаос. Изменит до неузнаваемости, будешь, словно демон, только слабее… хотя бог еще ни разу не подвергался прямому излучению Кристалла. Возможно, ты как раз и станешь демоном, система безопасности Сферы забьет тревогу, и тебя общими усилиями уничтожат.
— Полетишь со мной. У тебя в магическом арсенале есть подходящие против Хаоса щиты?
— Ну уж нет. Дать тебе черную дыру — это еще куда ни шло, вина за уничтожение Кристалла все равно в основном на тебе. А вот участвовать лично…
— Братик, дай еще разок укушу!
Мужчины дружно зашикали на уже унявшую дрожь и стоящую прямо вампиршу.
— Ну чего вы злые такие? Что мне теперь, на тундровых оленей охотиться? А?
— Подожди, сейчас договорим.
— А вот и не подожду! — показала язык старику Мори — Или мне изображать из себя мировое зло, и охотиться на твоих людей по ночам?
— Я тебе поохочусь!
— Тогда дайте пожрать.
— А еще хвалилась, что вы, старые вампиры, себя контролируете.
— Контролируем. Но я долго не кушала. Очень долго. Возможно, когда меня заперли, ты, маг, еще не родился.
— Мою кровь не получишь точно.
— Фи, вязкая кровь старика. И это после того, как я попробовала такую вкусняшку!
— Мори, мне надо поесть, тогда я быстро оправлюсь от кровопотери и дам тебе поесть еще. — вмешался в перебранку Жалкий.
Вампирша широко улыбнулась, показывая острые окровавленные клыки:
— Братик, ты просто чудо! Все бы были такими как ты, и наступил бы мир и всеобщая благодать. Старик, дай Жалкому поесть. И мне, и мне тоже! У тебя есть чай и тортик?
Тортика на корабле не обнаружилось. Зато у капитана корабля нашлось печенье, а чая старый маг захватил с собой предостаточно. Сидели все трое за капитанским столом, сам же капитан, сорокалетний крепкий мужчина с черной бородой и длинными усами, от чаепития отказался, так как слухи распространялись со скоростью лесного пожара, и все уже судачили о том, что старик окончательно спятил и ведет дела с вампиршей, вместо того, чтобы рассеять ее прах по ветру. Жалкому, помимо чая, подали суп и жаркое, Тизиан же от еды отказался.
— Зачем ты ешь десерт? Вы же не чувствуете вкуса человеческой пищи. — брезгливо сказал маг, наблюдая, как Мори расправляется с капитанским печеньем.
— Не чувствуем. Но я, когда ем, вспоминаю что-нибудь приятное.
— Реки крови вспоминаешь небось.
— Ну почему сразу реки крови? Мало ли других приятных вещей. Я вспоминаю, какой вкус у печенья, когда ем его. Кстати о крови. Если макать печенье в кровь, то и приятное даже вспоминать не надо. Братик…
— Перестань называть меня братиком. Я согласен дать тебе крови, но не для гастрономического удовольствия. Вот, кусай — Жалкий протянул руку сидящей справа вампирше.
— Ой, даже шрамов не осталось.
— Я быстро регенерирую.
— В руку снова кусать — извращение какое-то. Дай в шею укусить, а?
— Не давай. Вырвет тебе горло и за меня примется. Это подлые существа.
— Эй, маг, откуда ты узнал?
— Что узнал?
— Что мне хочется вас убить именно вырвав горло?
— Ну, все, кровососка в вонючих лохмотьях, я отказываюсь есть с тобой за одним столом. Пей свою кровь и убирайся. И чтоб больше не показывалась мне на глаза!
— Я всегда контролирую свои вампирские инстинкты. Я для вас — не угроза!
— И что теперь, мне тебя похвалить, что не пытаешься вцепиться нам в горло прямо сейчас, а ждешь подходящего момента?
— Ну, братику…
— Опять двадцать пять!
— … братику я точно горло вырывать не буду. Как бы ни хотелось. А ты, старик, меня не провоцируй просто, и я тебя тоже не трону.
На пороге появился капитан шхуны, молча бросил на пол возле Моринии тряпичный сверток, и ушел. Та развернула сверток, в котором обнаружилась груботканая, но вполне добротная мужская одежда.
— Одежда на мальчика, а не на девочку. — разочарованно сказала Мориния.
— Твои лохмотья все в дырах и воняют. Одевай, что дают. — ответил Тизиан.
— Но…
— А ты чего ожидала? Что на корабле окажется прекрасное платье от недавно умершей жены капитана или что-то наподобие?
— Да ничего я не ожидала от вас хорошего.
— То есть, тебе и кровь от меня не нужна? — спросил Жалкий, ощупывая себе горло.
— Нужна!
— Тогда одевайся поприличнее. И почисти зубы, прежде, чем меня кусать.
— Тогда я заодно приму ванну.
Часом спустя Жалкий подставил шею довольно милому созданию, которое, высматривая место под укус, взяло своего «братика» за руки и привстало на цыпочках.
— Постарайся не потерять над собой контроль, Мори.
— Не потеряю. Я уже давно паинька.
— А раньше?
— Не хочу вспоминать. Ну что ж, приятного мне аппетита!
Высокий, коренастого телосложения энт, без листьев, но с покрытой белым цветением верхушкой, распространял весеннее цветочное благоухание и тяжело топотал, поднимаясь в гору. В правой руке с раскрытой и направленной вверх «ладонью» он нес своего повелителя Тизиана, а следом шли нагруженные слуги, один из молчаливых телохранителей (второй охранял груз на причале), а также Жалкий с увязавшейся за ним Моринией. Капитан наотрез отказался брать вампиршу на борт, отплыв сразу, как только закончилась выгрузка багажа и материалов, и она решила, что питаться слугами архимага или устраивать охоту за дикарями — занятие слишком хлопотное.
Попаданство в вселенную Инь.Одна из крупнейших политических фигур Инь-вселенной случайно оказалась возвышенной в тело человека во вселенной более высокого порядка. Но должного почтения к себе ему добиться не суждено — здесь он считается ИИ, имеет статус лица без гражданства и работает за гроши лаборантом в научном отделе крупной фирмы. Он встречает другой ИИ, помогает ему с самоопределением, и тот попадает во вселенную-Инь. Между тем владельцы проектов Инь и Янь решают отключить сервера и тем самым уничтожить неисчислимое количество жителей этих двух виртуальных вселенных.
Сказка про студента, который в канун Рождества попадает на пропущенную лекцию. Вся история приснилась мне в канун нового года. Изначально история была написана в форме сценария в 2008 году, а потом уже переработана в книгу. Все иллюстрации авторские. Авторский саундтрэк к истории можно скачать с официальной страницы группы The Hyponeystal Project: promodj.com/dahyponeystalproject В истории использован текст Уильяма Шекспира «Сон В Летнюю Ночь» (Арчи Фрост в библиотеке читает отрывок гномам Горна). Отдельное спасибо Ariel Wright за поддержку!
Приключения продолжаются. Отряд Брелова распался, власть в Фаур-Касте сменилась. Гиртрон жаждет сотворить новое воплощение, а Вавилон готовится к большой войне. Силий ищет новых воинов для противостояния вооружённым до зубов армиям Свиртенгралля, в то время как жители королевства и не подозревают о надвигающейся опасности. Как и прежде судьбы целого мира зависят лишь от горстки одухотворённых героев, чья вера в себя стала мерилом победы… Вторая часть, называющаяся «Просветление», тем не менее получилась довольно кровожадной.
Все попаданки попадают в другие миры через смерть, или по приглашению, а Лилию Светличную угораздило попасть по наследству. И что прикажете делать? Да ничего нового. Пройти квест, спасти мир и вернуться домой к своим прерваным жизненным планам. Так думала молодая и наивная девушка не подозревающая, что планы жизни имеют тенденцию кардиально меняться.
Какие тайны хранит старинный готический особняк? С чем столкнулись его прежние обитатели и что ждет нового владельца? И сможет ли человек, который стремился всего лишь к спокойной жизни наедине с природой, посмотреть в глаза порождению Тьмы и выдержать его взгляд?Эти вопросы занимают читателя с первой страницы романа и держат в напряжении до самого его конца. В книге, которую вы сейчас откроете, много тайн, и разгадать их вы сможете не сразу, но тем увлекательнее чтение. История о путешествии в иные миры, о магии и вере в свои силы, без которой даже самая сильная магия не имеет смысла, всегда завораживает.
Можно ли совершить невозможное? Готфрид считает, что да. Он человек, во всем дошедший до края, рыцарь, намеревающийся победить Богов. Готфрид путешествует по миру вечного затмения в компании соратников. Затмение — мир тьмы, страшных, завораживающих чудес и ужасающих тварей. Волей случая путешественники оказываются втянуты в войну гигантских механических машин, и гибель в этой чужой войне кажется неминуемой. Когда их путешествие прерывается вспышкой ядерного взрыва, Готфрид, глядя на нее, невольно вспоминает, как дошел до такой жизни.
В этом мире земля, истерзанная катаклизмами, порождает магов, чтобы они исцелили ее раны. Но у магов на этот счет другие планы. Обретя силу, они не спешат использовать ее на благо своего края. Ведь для этого им сначала нужно научиться выживать.Две верные подруги-колдуньи беззаботно шагают по жизни, совершенствуя свои магические умения и вмешиваясь в схватки между лордами-феодалами за деньги. Они и не подозревают, что являются частью жестокого плана. Умелая рука самого грозного мага на протяжении долгих лет ведет их к смертельной ловушке.Выстоят ли любовь и дружба против холодного расчета?..