Кришны Двайапайаны Ведавиасы (Книги 5-12) - [65]

Шрифт
Интервал

53. Ни одно живое существо не может оставаться незанятым даже одно мгновение. Каждый должен действовать с помощью своей (собственной) естественной склонности в соответствии с тремя гунами материальной природы, потому что эта природная склонность насильно заставляет его работать определенным образом.

54. Плодотворная деятельность, которую совершает живое существо, будь она благочестивой или неблагочестивой, является невидимой причиной для выполнения его желаний. Эта невидимая причина является корнем для различных тел живого существа. Благодаря своему интенсивному желанию живое существо принимает рождение в определенной семье и получает тело, которое или подобно телу его матери, или подобно телу его отца. Грубые и тонкие тела бывают созданы в соответствии с его желанием.

55. До тех пор, пока живое существо общается с материальной природой, оно находится в затруднительном положении, но если в человеческой форме жизни оно узнает, как общаться с Верховной Личностью Бога или Его преданным, это положение может быть преодолено.

56-57. Вначале этот брахмана по?имени Аджамила изучил все Ведические писания. Он был вместилищем хорошего характера, хорошего поведения и хороших качеств. Прочно утвердившись в выполнении всех Ведических предписаний, он был всегда очень мягок и кроток, и он держал свои ум и чувства под управлением. Более того, он был всегда правдивым, он знал, как воспевать Ведические мантры, и он был также очень чист. Аджамила был очень почтителен к своему духовному учителю, богу огня, гостям и старшим членам своей семьи. На самом деле он был освобожден от ложного престижа. Он был честен, благосклонен ко всем живым существам и (очень) хорошо воспитан. Он никогда не говорил ерунды и никому не завидовал.

58-60. Однажды этот брахмана Аджамила, выполняя приказ своего отца, отправился в лес собирать фрукты, цветы и два вида травы, называемых самит и куша. На пути домой он наткнулся на шудру - очень похотливого человека из четвертого класса (общества), который бесстыдно обнимал и целовал проститутку. Шудра улыбался, пел и наслаждался так, как если бы это было подобающее поведение. Как шудра, так и проститутка были пьяными. Глаза проститутки вращались от интоксикации, и ее одежда пришла в беспорядок. В таком положении Аджамила увидел их.

61. Шудра своей рукой, украшенной порошком куркумы, обнимал ту проститутку. Когда Аджамила увидел ее, в его сердце проснулись дремлющие похотливые желания, и в иллюзии он подпал под их контроль.

62. Насколько это было возможно он терпеливо пытался вспомнить наставления шастр даже не смотреть на женщину. С помощью этого знания и своего интеллекта он пытался справиться со своими похотливыми желаниями, но благодаря силе Купидона в его сердце он потерпел неудачу в обуздании своего ума.

63. Точно также, как Солнце и Луна затмеваются низшей планетой, брахмана потерял весь свой хороший здравый смысл. Используя возможность этой ситуации, он всегда размышлял о проститутке, и через короткое время он взял ее, как служанку, в свой дом и забросил все регулирующие принципы брахманы.

64. Таким образом Аджамила начал спускать все деньги, унаследованные от его отца, на удовлетворение проститутки различными материальными подарками так, чтобы она могла оставаться довольной им. Он оставил всю свою брахманическую деятельность ради удовлетворения проститутки.

65. Так как его разум был пронзен (насквозь) похотливым взглядом проститутки, падший брахмана Аджамила в ее обществе занимался греховными поступками. Он даже оставил компанию своей очень красивой юной жены, которая происходила из очень почтенной семьи брахманы.

66. Несмотря на рождение в брахманической семье этот мошенник, лишенный разума благодаря общению с проституткой, зарабатывал деньги так или иначе, безотносительно прилично или неприлично, и использовал их, чтобы поддерживать сыновей и дочерей проститутки.

67. Этот брахмана безответственно тратил свое жизненное время, нарушая все правила и нормы святого писания, живя экстравагантно и вкушая пищу, приготовленную проституткой. Поэтому он полон грехов. Он нечист и склонен к запрещенной деятельности.

68. Этот человек Аджамила не подвергнулся искуплению. Поэтому благодаря его греховной жизни мы должны забрать его для представления Йамарадже для (последующего) наказания. Там, в соответствии со степенью его греховных поступков, он будет наказан и очищен таким образом.

Такова в переводе Его Божественной Милости Шри Шримад А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады Первая Глава Шестой Песни Шримад?Бхагаватам, которая называется "История Жизни Аджамилы."

============================================================

^ # Глава Вторая.#

Вишнудуты Освобождают Аджамилу.

1. Шукадева Госвами сказал: Мой дорогой Царь, слуги Господа Вишну всегда очень искушены в логике и спорах. Выслушав утверждения Йамадутов, они ответили следующее.

2. Вишнудуты сказали: Увы, как больно, что безбожие возникло в коллективе, где должна была поддерживаться религия. На самом деле, вместо поддержания религиозных принципов налицо ненужное наказание безгрешного, ненаказуемого человека.


Еще от автора Свами Прабхупада Бхактиведанта АЧ
Бхагавад-Гита как она есть

“Бхагавад-гита” - "Песнь Бога" (Бхагавана). Знаменитая беседа Всевышнего Господа Шри Кришны с Его преданным Арджуной, состоявшаяся перед началом битвы на Курукшетре. В ней раскрывается суть всего духовного знания и бхакти провозглашается высшим совершенством души. Составляет часть шестой книги “Махабхараты”, хотя издается и читается как самостоятельное произведение. Одна из популярнейших рукописей, оказавшая огромное влияние на развитие многих религиозных течений индуизма и буддизма.«Бхагавад-гита» является квинтэссенцией ведической мудрости.


Шримад Бхагаватам с комментариями и в переводе Бхактиведанты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шикшамрита

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).


Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 2

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит первая песнь «Творение» (главы 10–19)



Рекомендуем почитать


Узнавание Ишвары

В книге представлен перевод с санскрита знаменитой работы Утпаладевы «Трактат об узнавании Ишвары», являющейся важнейшим философским трудом Кашмирского Шиваизма. Основная тема – узнавание, постижение нашей истинной Самости, которая тождественна Парамашиве, объемлющего собой всё сущее. Утпаладева последовательно выстраивает философию всеохватывающего самоосознавания Парамашивы как истинной причины творения, поддержания и поглощения Вселенной.В книгу также включена работа, посвященная истории учения Пратьябхиджни (О.Н.


Совершенные вопросы, совершенные ответы

Беседы Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Боба Коэна, сотрудника Корпуса Мира в Индии.Поиски смысла жизни приводят молодого американца, сотрудника Корпуса Мира, на другой конец света, на святую землю Майапура в Западной Бенгалии. Там, в маленькой глинобитной хижине на острове, окруженном водами Ганги и Сарасвати, он оказывается у стоп величайшего духовного учителя Индии, который может ответить на любой его вопрос.


Притчи. Ведический поток

Эта книга поможет осознать духовное наследие человечества, ориентироваться в современном сложном мире и выбрать простое направление в будущее.


Карма. Размышления

Душа — вечный странник в этом мире. Откуда она идет сквозь бесконечную череду воплощений и куда? Хотя она ищет большой любви и счастья, она создает лишь новую карму и запутывается в ней как шелкопряд в собственном коконе. Иногда, беспомощная и ищущая сострадания и милости, она взывает к Богу, но из-за плохой кармы и слабого разума уже не помнит Его и не может должным образом обратиться к Нему. Потому что слишком долго не видела своего Бога, как ребенок, родившийся на чужбине и не помнящий своего отца. И только ее дремлющая любовь в сердце напоминает ей о том, что она должна продолжать свои поиски счастья.