Кришны Двайапайаны Ведавиасы (Книги 5-12) - [10]
9. Из ста сыновей Ришабхадевы, старший, по?имени Бхарата, был самым великим, возвышенным преданным, наделенным лучшими качествами. В его честь эта планета теперь называется Бхарата?варшей.
10. Следом за Бхаратой появились еще девяносто девять других сыновей. Среди них старших звали Кушаварта, Илаварта, Брахмаварта, Малайа, Кету, Бхадрасена, Индрасприк, Видарбха и Киката.
11-12. После этих сыновей последовали Кави, Хави, Антарикша, Прабуддха, Пиппалайана, Авирхотра, Друмила, Чамаса и Карабхаджана. Все они были очень возвышенными, продвинутыми преданными и авторитетными проповедниками Шримад?Бхагаватам. Эти преданные прославились своей сильной преданностью Васудеве, Верховной Личности Бога. Поэтому они были очень возвышенны. Чтобы удовлетворить ум полностью, я [Шукадева Госвами] опишу характеристики этих девяти преданных, когда я буду рассказывать о беседе между Нарадой и Васудевой (в Одинадцатой Песне).
13. В дополнение к этим девятнадцати сыновьям, упомянутым ранее, были еще младшие сыновья, числом восемьдесят один, все рожденные от Ришабхадевы и Джайанти. В соответствии с указаниями их отца они стали очень культурными, очень обходительными, очень чистыми в своих поступках и знатоками Ведической мудрости и выполнения Ведических ритуалов. Таким образом все они стали совершенными квалифицированными брахманами.
14. Являясь воплощением Верховной Личности Бога, Господь Ришабхадева был полностью независим, так как Его форма была духовна, вечна и исполнена всего блаженства. На Него не действовали четыре принципа материальных страданий [рождение, старость, болезни и смерть]. Он не имел никаких материальных привязанностей. Он был всегда уравновешен и видел каждого на одном с Ним уровне. Он был несчастлив, видя других несчастными, и Он был доброжелателем все живущих существ. Несмотря на то, что Он был совершенной личностью, Верховным Господом и всемирным правителем, Он, тем не менее, действовал так, как если бы Он был обыкновенной обусловленной душой. Поэтому Он строго следовал принципам варнашрама?дхармы и поступал соответствующим образом. С течением времени принципы варнашрама?дхармы перестали соблюдаться; поэтому Своими личными качествами и поведением Он учил невежественных людей, как выполнять свой долг, как это предписывает варнашрама? дхарма. На этом пути Он установил для основного населения образ жизни домохозяев, дав им возможность развивать религию и экономику и достигать репутации, сыновей и дочерей, материальных наслаждений и, в конце концов, вечной жизни. В Своих наставлениях Он показал, как люди могут оставаться домохозяевами и в то же время достигать совершенства с помощью соблюдения принципов варнашрама?дхармы.
15. Чтобы ни делал великий человек, обыкновенные люди следуют за ним.
16. Несмотря на то, что Господь Ришабхадева знал обо всех тонкостях Ведического знания, которое включает информацию обо всех видах занятий, Он, однако, оставался кшатрийем и следовал наставлениям брахманов, когда они обучали Его контролю ума, контролю чувств, терпимости и так далее. Таким образом Он правил людьми в соответствии с системой варнашрама?дхармы, которая предписывает, что брахманы должны давать наставления кшатрийам, и администраторы кшатрии должны управлять государством через ваишйей и шудр.
17. Господь Ришабхадева совершил по сто раз все виды жертвоприношений, в соответствии с инструкциями Ведической литературы. Таким образом Он удовлетворил Господа Вишну во всех отношениях. Все церемонии были оснащены первоклассными атрибутами. Они проводились в святых местах, в надлежащее время и при участии священников, которые все были юными и набожными. Так осуществлялось богослужение Господу Вишну и предлагался прасадам всем полубогам. Таким образом все праздники и церемонии были успешными.
18. Никто не хочет обладать чем?то вроде блуждающего огонька или жар-птицы в небе, потому что каждый прекрасно знает, что таких вещей не существует. Когда Господь Ришабхадева управлял этой планетой, Бхарата?варшей, каждый обычный человек был полностью счастлив и не желал ни другой жизни, ни другого времени, ни других средств к существованию. Никто не вопрошал о блуждающих огоньках. Иными словами, каждый был полностью удовлетворен, и поэтому никто не был несчастлив и не желал ничего другого. Люди были охвачены великой любовью к Царю. И так как эта любовь все возрастала, они не были склонны просить о чем?либо еще.
19. Однажды, во время кругосветного путешествия, Господь Ришабхадева, Верховный Господь, посетил место, известное как Брахмаварта. В этом месте происходила конференция ученых брахманов, и все сыновья Царя внимательно слушали наставления брахманов, находившихся там. На этом собрании, на котором присутствовали также и местные жители, Ришабхадева поучал своих сыновей, несмотря на то, что все они уже были возвышенными, преданными и развившими прекрасные качества душами. Он инструктировал их для того, чтобы в будущем они могли с великим совершенством править миром. Итак, Он сказал следующее.
Такова Четвертая глава Пятой песни Шримад Бхагаватам, которая называется "Качества Ришабхадевы, Верховной Личности Бога."
“Бхагавад-гита” - "Песнь Бога" (Бхагавана). Знаменитая беседа Всевышнего Господа Шри Кришны с Его преданным Арджуной, состоявшаяся перед началом битвы на Курукшетре. В ней раскрывается суть всего духовного знания и бхакти провозглашается высшим совершенством души. Составляет часть шестой книги “Махабхараты”, хотя издается и читается как самостоятельное произведение. Одна из популярнейших рукописей, оказавшая огромное влияние на развитие многих религиозных течений индуизма и буддизма.«Бхагавад-гита» является квинтэссенцией ведической мудрости.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит первая песнь «Творение» (главы 10–19)
Шри Йогендра — основатель и президент Институтов Йоги в Индии и Америке, редактор серии книг о теоретической Йоге и иллюстрированного журнала `Йога` и т. д. Вот что пишут об этой книге западные издания.«Книга представляет Йогу в правильной перспективе, йогические упражнения рассматриваются в свете современной науки и гигиены». (Journal of the Royal Asiatic Society)«Она предлагает строгую рациональную систему разумного образа жизни, которая позволит увеличить не только продолжительность, но и широту и глубину человеческой жизни».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Самое первое, что необходимо сделать тому, кто вступил на путь самоосознания — это отличить себя от своего тела. Очень важно, чтобы каждый, кто хочет выйти из-под власти смерти и войти в духовный мир, понимал: «Я не тело, а духовная душа». Но мало просто сказать: «Я — не тело», — надо действительно осознать это, что не так просто, как может показаться на первый взгляд. Несмотря на то что мы не тело, а чистое сознание, так или иначе мы попали в клетку тела, и если мы действительно хотим счастья и независимости, над которыми не властна смерть, то должны вернуться в свое изначальное состояние, то есть стать чистым сознанием, и всегда пребывать в нем.Мы отождествляем себя с телом, поэтому наши представления о счастье подобны представлениям человека, находящегося в бреду.
Господь Шри Кришна, в “Бхагавад-гите” объясняет Арджуне, что система восьмиступенчатой йоги представляет собой способ обуздания ума и чувств. Сам этот способ, однако, довольно сложен в применении, а в эпоху Кали, в этот век невежества и хаоса, воспользоваться им становится особенно трудно.В этой книге Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада рассказывает о высшем совершенстве человеческой жизни - достижения самоосознания с помощью метода бхакти-йоги. Состоящая из цикла лекций Шрилы Прабхупады, который заслужил признание ученых всего мира, как величайший представитель индийской духовной традиции, эта книга раскрывает глубинный смысл таких понятий, как сознание, медитация, карма, смерть и переселение душ...
Религиозно-философская поэма «Бхагавадгита», входящая в состав великого древнеиндийского эпоса «Махабхарата», переведена В.С.Семенцовым с учетом интерпретаций крупнейших комментаторов и исследователей. Статьи, сопровождающие перевод, намечают новый подход к истолкованию памятника, опирающийся на изучение его функционирования внутри самой культуры.