Кришна: Верховная Личность Бога - [42]

Шрифт
Интервал


Поэтому я заключаю, что Ты - Высшая Душа, Абсолютная Истина и верховная изначальная личность. Хотя с помощью Своих непостижимых божественных энергий Ты явил Себя в многочисленных Вишну, а также в живых существах и других энергиях, Ты - единый Верховный Господь, высшая Сверхдуша. Бесчисленные живые существа - лишь искры изначального огня, которым являешься Ты, о Господь. Представления о том, что Сверхдуша безлична, неверны, ибо я вижу, что Ты изначальная личность. Люди невежественные могут думать, что, поскольку Ты сын Махараджи Нанды, Ты не можешь быть изначальной личностью и рождаешься, как обычный человек. Они заблуждаются. Ты истинно изначальная личность. Таково мое заключение. Хотя Ты родился как сын Нанды, Ты - изначальная личность. Ты Абсолютная Истина, а не часть материальной тьмы. Ты - источник первозданного брахмаджьоти, а также материальных светил: солнца, луны и звезд. Твое божественное сияние и есть брахмаджьоти. Согласно "Брахма-самхите", брахмаджьоти не что иное, как сияние Твоего тела. Существует много воплощений Вишну и воплощений Твоих разнообразных качеств, но их невозможно сравнить с Тобой. Ты изначальный светоч. Другие воплощения могут обладать такой же силой света, как изначальный светоч, но именно он - начало всякого света. Ты не принадлежишь к материальному миру, и после его разрушения Ты пребудешь таким, какой Ты есть.


Поскольку Ты - изначальная личность, в "Гопала-тапани-упанишад", а также в "Брахма-самхите" Ты назван говиндам ади-пурушам. Говинда - изначальная личность, причина всех причин. В "Бхагавад-гите" также сказано, что Ты - источник сияния Брахмана. Не следует думать, что Твое тело подобно материальным телам. Твое тело - акшара, нетленно. Материальное тело всегда подвержено тройственным страданиям, но Твое тело - сач-чид-ананда-виграха - вечно, исполнено знания и блаженства. Ты также ниранджана, ибо Твои игры как маленького сына матушки Яшоды или возлюбленного гопи не осквернены гунами материальной природы. И хотя Ты явил Себя в облике пастушков и телят, Твое божественное могущество ничуть не уменьшилось. От Тебя никогда ничего не убывает. Как сказано в Ведах, даже если целое вычесть из целого, Верховной Абсолютной Истины, Она останется целым - Верховной Абсолютной Истиной. Хотя от целого исходит множество эманаций, оно остается единым целым. Поскольку все Твои игры духовны, они не могут быть осквернены гунами материальной природы. Когда Ты подчиняешься Своему отцу и матери, Нанде и Яшоде, Твое могущество не уменьшается: все это лишь выражение Твоей любви к тем, кто предан Тебе. Никто не может сравняться или соперничать с Тобой. Невежественные люди заключают, что Твое явление и игры материальны. Но Ты запределен и неведению, и знанию, что подтверждается в "Гопала-тапани-упанишад". Ты - изначальная амрита, вечный нектар бессмертия. В Ведах об этом сказано: амртам шашватам брахма. Брахман - вечный, высший источник всего, не знающий ни рождения, ни смерти.


В Упанишадах говорится, что Верховный Брахман сияет, как солнце, и дает начало всему сущему и что всякий, кто сумеет постичь эту изначальную личность, освободится от материальной жизни. Каждый, кто связан с Тобой преданным служением, способен понять Твое истинное положение, понять суть Твоего рождения, Твоего явления, ухода и деяний. Как сказано в "Бхагавад-гите", тот, кто познал Твою вечную природу, Твое пришествие и уход, оставив тело, сразу переносится в духовное царство. Чтобы пересечь океан материального неведения, разумный человек находит прибежище у Твоих лотосоподобных стоп, и тогда он без труда попадает в духовную обитель.


Есть много так называемых йогов, которые занимаются медитацией, но не знают, что Ты - Высшая Душа. Как сказано в "Бхагавад-гите", Ты - Сверхдуша, пребывающая в сердце каждого. Поэтому нет нужды медитировать на что-либо, помимо Тебя. Тот, кто всегда медитирует на Тебя, изначального Кришну, легко пересечет океан материального неведения. А тот, кто не знает, что Ты Сверхдуша, останется в материальном мире, даже если занимается так называемой медитацией. Но и он, общаясь с Твоими преданными, может осознать, что Господь Кришна - изначальная Сверхдуша, и тогда тоже сумеет пересечь океан материального неведения.


Так, когда мы по ошибке принимаем веревку за змею, нас охватывает страх, но, как только мы понимаем, что это веревка, а не змея, мы перестаем бояться. Поэтому, если человек познает Тебя, следуя Твоим наставлениям в "Бхагавад-гите" или наставлениям Твоих чистых преданных в "Шримад-Бхагаватам" и других ведических писаниях, если он поймет, что Ты - конечная цель познания, ему не нужно будет бояться материальной жизни.


Так называемое освобождение и рабство становятся несущественными для того, кто с любовью и преданностью служит Тебе, подобно тому как веревка больше не вызывает страха у человека, который понял, что это веревка, а не змея. Преданный знает, что материальный мир принадлежит Тебе, и использует все в трансцендентном, полном любви служении Тебе. Поэтому для него не  существует рабства, так же как для того, кто попал на планету Солнце, не существует восходов и закатов солнца и смены дня и ночи. Сказано также, что Ты, о Кришна, подобен солнцу, а майя сравнима с тьмой. Там, где светит солнце, нет места тьме. Те, кто, служа Тебе, всегда находятся в Твоем присутствии, не думают об освобождении или рабстве. Они уже свободны. С другой стороны, люди, ошибочно считающие себя свободными, но не нашедшие приюта у Твоих лотосоподобных стоп, снова падают в бездну материальной жизни, ибо их разум остается оскверненным.


Еще от автора Свами Прабхупада Бхактиведанта АЧ
Бхагавад-Гита как она есть

“Бхагавад-гита” - "Песнь Бога" (Бхагавана). Знаменитая беседа Всевышнего Господа Шри Кришны с Его преданным Арджуной, состоявшаяся перед началом битвы на Курукшетре. В ней раскрывается суть всего духовного знания и бхакти провозглашается высшим совершенством души. Составляет часть шестой книги “Махабхараты”, хотя издается и читается как самостоятельное произведение. Одна из популярнейших рукописей, оказавшая огромное влияние на развитие многих религиозных течений индуизма и буддизма.«Бхагавад-гита» является квинтэссенцией ведической мудрости.


Шримад Бхагаватам с комментариями и в переводе Бхактиведанты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шикшамрита

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).


Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 2

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит первая песнь «Творение» (главы 10–19)



Рекомендуем почитать


Узнавание Ишвары

В книге представлен перевод с санскрита знаменитой работы Утпаладевы «Трактат об узнавании Ишвары», являющейся важнейшим философским трудом Кашмирского Шиваизма. Основная тема – узнавание, постижение нашей истинной Самости, которая тождественна Парамашиве, объемлющего собой всё сущее. Утпаладева последовательно выстраивает философию всеохватывающего самоосознавания Парамашивы как истинной причины творения, поддержания и поглощения Вселенной.В книгу также включена работа, посвященная истории учения Пратьябхиджни (О.Н.


Совершенные вопросы, совершенные ответы

Беседы Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Боба Коэна, сотрудника Корпуса Мира в Индии.Поиски смысла жизни приводят молодого американца, сотрудника Корпуса Мира, на другой конец света, на святую землю Майапура в Западной Бенгалии. Там, в маленькой глинобитной хижине на острове, окруженном водами Ганги и Сарасвати, он оказывается у стоп величайшего духовного учителя Индии, который может ответить на любой его вопрос.


Притчи. Ведический поток

Эта книга поможет осознать духовное наследие человечества, ориентироваться в современном сложном мире и выбрать простое направление в будущее.


Карма. Размышления

Душа — вечный странник в этом мире. Откуда она идет сквозь бесконечную череду воплощений и куда? Хотя она ищет большой любви и счастья, она создает лишь новую карму и запутывается в ней как шелкопряд в собственном коконе. Иногда, беспомощная и ищущая сострадания и милости, она взывает к Богу, но из-за плохой кармы и слабого разума уже не помнит Его и не может должным образом обратиться к Нему. Потому что слишком долго не видела своего Бога, как ребенок, родившийся на чужбине и не помнящий своего отца. И только ее дремлющая любовь в сердце напоминает ей о том, что она должна продолжать свои поиски счастья.