Кришна: Верховная Личность Бога - [30]

Шрифт
Интервал

ГЛАВА ОДИНАДЦАТАЯ

Гибель демонов Ватсасуры и Бакасуры

Когда два дерева арджуна с грохотом рухнули на землю, Махараджа Нанда и другие жители Гокулы сразу прибежали к месту их падения. Все были поражены тем, что такие огромные деревья вдруг упали. Не найдя причины этого, люди растерялись. Когда они увидели рядом маленького Кришну, привязанного матушкой Яшодой к деревянной ступе, они подумали, что деревья свалил какой-нибудь демон. Иначе как это могло произойти? Все были очень встревожены, потому что с малышом Кришной все время происходили какие-то странные вещи. Пока пастухи размышляли об этом, ребятишки, игравшие рядом, сообщили, что деревья упали потому, что Кришна потянул деревянную ступу за веревку, которой был к ней привязан. "Кришна прополз между деревьями, - рассказывали дети, - а ступа перевернулась и застряла. Кришна потянул за веревку, и деревья упали. Тогда из них вышли два сияющих существа и что-то сказали Кришне".


Многие пастухи не поверили детям. Они считали, что подобное вообще не могло произойти. Однако некоторые все же серьезно отнеслись к словам ребятишек. Они сказали Махарадже Нанде: "Твой мальчик совсем не похож на других детей. Он и не такое может сделать!" Махараджа Нанда улыбнулся, услышав о необычайных способностях своего сына. Он подошел к Кришне и, развязав веревку, освободил своего удивительного ребенка. Тогда старшие гопи подбежали к Кришне и взяли Его на руки. Они отнесли Его во двор дома и, хлопая в ладоши, стали прославлять Его чудесные игры. Кришна принялся танцевать под их хлопки, как самый обыкновенный ребенок. Верховный Господь Кришна, полностью отдавшись во власть гопи, пел и танцевал, словно кукла в их руках.


Порой матушка Яшода просила Кришну принести ей деревянную скамейку. Хотя скамейка была слишком тяжела для ребенка, Кришна как-то умудрялся ее донести. Иногда Махараджа Нанда, поклоняясь Нараяне, просил Кришну принести ему деревянные сандалии, и Кришна, с большим трудом водрузив сандалии Себе на голову, приносил их отцу. Когда Его просили поднять что-нибудь тяжелое и Он не мог этого сделать, Он просто всплескивал руками. Так каждый день, каждую минуту Кришна был для Своих родителей неиссякаемым источником радости. Господь являл во Вриндаване Свои детские игры, чтобы показать великим философам и мудрецам, которые ищут Абсолютную Истину, как Верховная Абсолютная Истина, Верховная Личность Бога, покоряется желаниям Своих чистых преданных и стремится их исполнить.


Однажды к дому Махараджи Нанды подошла торговка фруктами и закричала: "Покупайте фрукты, покупайте фрукты!" Маленький Кришна тут же взял в горсть несколько зерен и пошел обменивать их на фрукты. В то время торговля была меновой, и Кришна не раз видел, как Его родители выменивали фрукты и другие вещи на зерно, и Сам поступил так же. Но ладошки у Него были маленькие, Он нес зерно не очень осторожно, и оно просыпалось. Торговка фруктами видела это, однако была так очарована красотой Господа, что взяла все зерна, которые у Него остались, и дала Ему столько фруктов, сколько Он мог унести. Тут она увидела, что корзина, в которой она несла фрукты, оказалась до краев наполненной драгоценностями. Господь - даритель всех благ. Тот, кто дает что-нибудь Господу, всегда будет вознагражден - он получит в миллион раз больше.


Однажды Господь Кришна, спаситель деревьев-близнецов арджуна, играл с Баларамой и другими детьми на берегу Ямуны. Было уже поздно, и Рохини, мать Баларамы, пришла, чтобы позвать Их домой. Но Кришна и Баларама были так увлечены игрой со Своими друзьями, что не хотели возвращаться и продолжали играть. Когда Рохини увидела, что не может забрать детей, она вернулась и послала за Ними матушку Яшоду. Яшода так любила своего сына, что, как только отправилась звать Его, ее груди наполнились молоком. Она громко крикнула: "Сынок, прошу Тебя, иди домой! Тебе давно пора обедать". Потом она сказала: "Кришна, мой дорогой лотосоокий малыш, иди, я Тебя покормлю. Ты уже достаточно поиграл. Ты, наверное, проголодался, мой милый мальчик, и устал от долгих игр". Она также обратилась к Балараме: "Дорогой Рама, гордость семьи, дорогое дитя, прошу Тебя, сейчас же возвращайся домой вместе со Своим младшим братом Кришной. Вы играете здесь с самого утра и, наверное, уже устали. Прошу Вас, возвращайтесь и поешьте дома. Ваш отец Нандараджа ждет Вас. Ему пора обедать, и Вы должны вернуться - без Вас он не начнет есть".


Как только Кришна и Баларама услышали, что Махараджа Нанда ждет и не может без Них начать обедать, Они направились к дому. Их товарищи стали возмущаться: "Кришна уходит от нас в самый разгар игры. В следующий раз мы Его не отпустим".


Они пригрозили Кришне, что больше не примут Его в игру. Кришна испугался и, вместо того чтобы идти домой, вернулся к друзьям. Матушка Яшода стала бранить детей и сказала сыну: "Кришна, Ты же не уличный мальчишка! Разве у Тебя нет дома? Прошу, идем домой! Ты играешь здесь с самого утра, и весь выпачкался. Иди домой и помойся. К тому же сегодня у Тебя день рождения, поэтому Ты должен вернуться и раздать брахманам коров. Видишь, матери Твоих друзей уже надели на них украшения. Ты тоже должен помыться и надеть красивую одежду и драгоценности. Идем домой. Помойся, нарядно оденься, а потом снова можешь идти играть".


Еще от автора Свами Прабхупада Бхактиведанта АЧ
Бхагавад-Гита как она есть

“Бхагавад-гита” - "Песнь Бога" (Бхагавана). Знаменитая беседа Всевышнего Господа Шри Кришны с Его преданным Арджуной, состоявшаяся перед началом битвы на Курукшетре. В ней раскрывается суть всего духовного знания и бхакти провозглашается высшим совершенством души. Составляет часть шестой книги “Махабхараты”, хотя издается и читается как самостоятельное произведение. Одна из популярнейших рукописей, оказавшая огромное влияние на развитие многих религиозных течений индуизма и буддизма.«Бхагавад-гита» является квинтэссенцией ведической мудрости.


Шримад Бхагаватам с комментариями и в переводе Бхактиведанты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шикшамрита

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).


Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 2

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит первая песнь «Творение» (главы 10–19)



Рекомендуем почитать


Узнавание Ишвары

В книге представлен перевод с санскрита знаменитой работы Утпаладевы «Трактат об узнавании Ишвары», являющейся важнейшим философским трудом Кашмирского Шиваизма. Основная тема – узнавание, постижение нашей истинной Самости, которая тождественна Парамашиве, объемлющего собой всё сущее. Утпаладева последовательно выстраивает философию всеохватывающего самоосознавания Парамашивы как истинной причины творения, поддержания и поглощения Вселенной.В книгу также включена работа, посвященная истории учения Пратьябхиджни (О.Н.


Совершенные вопросы, совершенные ответы

Беседы Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Боба Коэна, сотрудника Корпуса Мира в Индии.Поиски смысла жизни приводят молодого американца, сотрудника Корпуса Мира, на другой конец света, на святую землю Майапура в Западной Бенгалии. Там, в маленькой глинобитной хижине на острове, окруженном водами Ганги и Сарасвати, он оказывается у стоп величайшего духовного учителя Индии, который может ответить на любой его вопрос.


Притчи. Ведический поток

Эта книга поможет осознать духовное наследие человечества, ориентироваться в современном сложном мире и выбрать простое направление в будущее.


Карма. Размышления

Душа — вечный странник в этом мире. Откуда она идет сквозь бесконечную череду воплощений и куда? Хотя она ищет большой любви и счастья, она создает лишь новую карму и запутывается в ней как шелкопряд в собственном коконе. Иногда, беспомощная и ищущая сострадания и милости, она взывает к Богу, но из-за плохой кармы и слабого разума уже не помнит Его и не может должным образом обратиться к Нему. Потому что слишком долго не видела своего Бога, как ребенок, родившийся на чужбине и не помнящий своего отца. И только ее дремлющая любовь в сердце напоминает ей о том, что она должна продолжать свои поиски счастья.