Крики в ночи - [19]
— Ну что ж, пока мы ничего не имеем. Но кто знает? — Он нагнулся ко мне. — Итак, ваша супруга сказала, что вы слышали какой-то шум?
— Да.
Я объяснил про крик, который, как мне показалось, я слышал, и про попытку сходить за фонарем.
— Так вы выходили наружу?
— Нет, не смог. Там лило как из ведра.
— Ага. А что это был за крик?
Я много размышлял об этом эпизоде, но чем больше старался вспомнить, тем меньше мне это удавалось.
— Я не уверен. Может, это было какое-то животное или просто мое воображение. Меня разбудила гроза.
Ле Брев уставился на меня так, будто я лгал. Он нашел брошенную мною пижаму, которая все еще не высохла.
— Почему она мокрая?
— Я же говорил вам, что я собирался выйти наружу.
— Но вы сказали, что не выходили.
— Послушайте, дождь застал меня в дверях. И это все. Ради Бога…
— Понимаю. — Он улыбнулся и сменил тему. Я видел, что он верит мне только наполовину. — Итак, вы сказали, что закрыли входную дверь, перед тем как лечь спать? И также закрыли на задвижку дверь на кухню?
— Именно так. Привычка, знаете ли.
— Но когда мы приехали, она была открыта?
— Конечно. Мы оставили ее открытой для детей. Я не запирал с тех пор, как они исчезли.
Он внимательно осмотрел ключи и замки.
— А как насчет гаража?
Гараж? Я бросил машину во дворе. Гараж был забит всякой ерундой. Я даже не поднимал въездные жалюзи, а заглянул туда через боковую дверцу.
Ле Брев подозвал меня к ней и с видом победителя показал, что она никогда не закрывалась. На этой двери вообще не было замка.
— Видите, они могли уйти через эту дверь… а?
— Уйти куда?
— В этом-то весь вопрос, как сказал ваш Шекспир.
Обходя дом, он методично обследовал комнату за комнатой со всем содержимым.
— Это ваша? — Он поднял кудрявую собачонку Сюзи.
— Моей дочери. Она зовет ее Шоколадной.
— Она берет ее с собой в кровать? В десять лет?
— Да.
Он исследовал набивную игрушку, ее самую любимую собачку.
— Стало быть, если бы у нее была возможность, она обязательно взяла бы ее с собой?
— Наверняка взяла бы.
— Понятно.
Он аккуратно положил игрушку на маленькую прикроватную тумбочку и надел очки в золотой оправе, рассматривая книги и бумаги в гостиной.
— Месье, эти перчатки в ящике, они ваши? Несколько пар садовых перчаток, новых.
— Нет. Должно быть, они еще до нашего приезда находились в доме.
— Но почему их оставили здесь, месье, в этом буфете?
— Откуда, черт побери, я знаю?
Это он должен ответить мне почему, но он положил их назад и повернулся ко мне лицом, поблескивая темными глазами:
— Вы говорите, что в доме вообще не было электричества?
— Да, электричество отключилось. Вы же видите, свет до сих пор не горит.
Ле Брев слегка улыбнулся:
— В гараже есть… как его назвать… рубильник, который отключает электричество. Может быть, случилась перегрузка системы или ее повредил шторм…
— Рубильник?
— Именно. Или же свет просто выключили… кто-то… может быть, даже вы.
— Послушайте, — повысил тон я, — я сказал вам правду, да помоги мне Господь.
— Пожалуйста, пройдемте со мной.
Он провел меня мимо коробок с хламом к дальнему углу, выражая удивление, что я, архитектор, не исследовал гараж. Затем посмотрел на рубильник, почесав висок.
— Его никто не трогал?
— Да нет же, черт побери! Я даже не видел его. Должно быть, он вырубился ночью по какой-то причине — из-за грозы, наверное.
Инспектор вернул рубильник в положение «Вкл.», и в гараже зажегся свет.
— Вы уверены, что не наткнулись на него? Когда промокли?
Я разозлился:
— Господи Боже, инспектор. Я даже не входил сюда никогда. Я хотел включить свет, но не видел ни зги. Я промок, пытаясь добраться до машины.
— До машины? Почему до машины?
— Я уже говорил вам: там был фонарь, и я…
Он опять пожал плечами и подозвал одного из своих людей, чтобы сфотографировать рубильник. Мы стояли снаружи на мокром гравии, и он заметил Эмму, которая опять вышла, дрожа в своей тоненькой футболке. Вдруг он стал очень заботливым:
— Мадам, вы простудитесь.
— Я в порядке.
— Нет, пожалуйста, наденьте пальто. И отдохните. Я волнуюсь за вас.
Он взял ее за локоть и повел к входной двери.
— Идите в дом и присядьте. Пожалуйста, мадам. Не заставляйте меня волноваться. — Он водил своим аккуратным мизинцем по ее спине. — Успокойтесь, успокойтесь.
Наконец ему удалось уговорить ее войти в дом, и она подчинилась, уставившись в пространство. У меня было четкое ощущение, что он намерен пытать меня дальше.
В холле он отвел меня в сторону, встав так близко, что я чувствовал его дыхание.
— У вас есть американский паспорт?
— Да.
— А ваша жена англичанка?
Я кивнул.
— Значит, у вас любовь, да?
И опять меня это разозлило:
— Что, черт возьми, вы подразумеваете?
Он уставился на меня:
— Спрашиваю вас прямо, месье: у вас не было ссоры с женой?
— Нет.
Ле Брев помолчал, будто верил мне только наполовину.
— Ну хорошо. Значит, вы спите с ней?
— Да, — услышал я свой голос. — Я люблю ее.
Уголки его рта опустились вниз.
Успокоив Эмму, он оставил одну полицейскую машину перед домом, второй велел встать на дороге в Шенон и запихнул меня в третью. В свой большой голубой «ситроен». Напротив виднелся выезд на поле, откуда уже убрали дохлую корову, и он повернул машину к этим воротам. Мы проехали немного, подпрыгивая на колдобинах, пока не остановились у изгороди из колючей проволоки. За ней тянулась полоска деревьев, которую мы с Эммой заметили, когда приехали, — дуб, ясень и ореховые деревья, которые сейчас казались темными и молчаливыми. Он хлопнул дверью и приказал водителю ждать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это – третья книга о работе Отдела и о Москве середины 70-х годов. У Отдела появляются и сильный противник и странный неожиданный союзник. Сергей и Эдик ведут расследование. А обычному восьмикласснику Алексею предлагает идти в ученики добрый волшебник, словно сошедший со страниц детской книжки. Но тот ли он, за кого себя выдает?
Международная группа исследователей отправляется в Мехико для поиска мифического Эльдорадо, но смерть настигает их одного за другим. И все это накануне 21 декабря 2012 года – дня Апокалипсиса, предсказанного древними майя…Известная телеведущая Ева Градская не верит в эти пророчества, пока сама не становится частью одного из них. Вместе с героем своей передачи, археологом Левиным, она попадает в автомобильную аварию, которая спасает их от последующей смерти в разбившемся самолете. Оказавшись на грани жизни и смерти, Ева видит сон о древнем мифическом городе и решает вместе с Левиным отправиться в экспедицию в Мексику, чтобы разыскать следы этого города.Там она обнаруживает, что является обладательницей уникального мифического рубина, который, по древнему преданию, не только хранит кровь невинных и дает своему хозяину невероятное могущество, но и накладывает на него тяжелейшее проклятие…
После вооруженного ограбления его кейптаунской квартиры Марк не находит покоя – он не сумел защитить свою семью! И пусть обошлось без физических травм, но эмоционально они со Стеф просто растоптаны… А Стеф тем временем ищет возможность встряхнуться после пережитого кошмара. Отправиться в романтический Париж, обменявшись на неделю домами с милой парой! Но обещанные на сайте апартаменты оказались отвратительной квартирой в заброшенном здании. Разыскивая исчезнувших хозяев, Стеф и Марк узнают, что никого из их предшественников уже нет в живых… Идеальный отдых станет кошмаром, и под плач невидимого ребенка трещины в их браке будут расползаться все шире, а темные тайны прошлого Марка начнут рваться наружу…
«Идеальное преступление» начала XXI века…Его задумал не лидер преступной группировки и не серийный убийца.За ним стоит законопослушный гражданин, запутавшийся в долгах и кредитах.Он не монстр и не безумец.Он просто слишком буквально понял лозунг, который слышал на каждом шагу: «Ради достижения лучшей жизни — вы имеете право на все!»На все? Ну значит на все!И тихий обыватель планирует и осуществляет похищение президента крупной нефтеперерабатывающей компании.Казалось бы, все продумано до тонкостей.Казалось бы, успех гарантирован…
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.