Крик души - [62]
Спенс так осторожно передал ей ребенка, словно тот был сделан из стекла.
Когда Никки приложила младенца к груди, в палату вошла медсестра и одобрительно кивнула, увидев, как Зак немедленно присосался к груди.
— Он умный мальчик, — заметила она. — Не все так быстро учатся кушать, как ты, — сообщила она Заку. Затем, проверив карточку Никки, добавила: — Три с половиной килограмма. Хороший вес. И первородный кал тоже хороший — липкий и зеленовато-черный, — объяснила она на понятном языке. — Он очень хорошо развивается. Вы знаете, что он, вероятно, немного потеряет в весе, прежде чем снова начнет набирать его?
Никки кивнула.
— Одна наша хорошая знакомая работает патронажной медсестрой. Она почти все мне объяснила.
— Превосходно. Вас завтра выписывают?
— Надеюсь, что так. Педиатр осмотрит нас часов в десять, и если все в порядке, мы сможем сразу же уехать.
Медсестра широко улыбнулась.
— Тогда оставлю вас до этого момента, — сказала она. — Позовите меня, если вам что-нибудь понадобится.
Когда она ушла, Спенс сказал:
— Я должен быть здесь, чтобы отвезти вас домой. Я еще не могу возвращаться в Лондон.
— Может, тебе и не придется это делать, — напомнила ему Никки.
— Я арендую автомобиль, — решил он.
— Мы можем взять такси.
— Да, наверное, так будет лучше.
— Или миссис А. могла бы… Что? — спросила она, когда он начал качать головой.
— Все могут собраться в доме, когда мы туда приедем, если им так хочется, но я думаю, что уезжать отсюда мы должны только втроем.
Улыбаясь, она подставила лицо для поцелуя.
— Но как мы сможем забрать домой все подарки? — уточнила она после того, как он нежно поцеловал ее в губы.
Он выглядел растерянным, но они тут же забыли об этом вопросе, поскольку Зак потерял грудь и начал громко выражать недовольство.
Приложив его к другой груди, Никки тихо заворковала с ним, а Спенс любовался ими, настолько очарованный удивительным зрелищем его подруги и сына, занятых тем, что было таким естественным и все же казалось таким волшебным, что его глаза снова наполнились слезами.
— Ты такой мягкосердечный, — поддразнила его Никки, когда заметила это.
— У меня дыхание перехватывает только от того, что я смотрю на вас двоих, — признался он. — Я никогда и не предполагал, что буду так себя чувствовать. Нет, я всегда хотел его, но теперь, когда он здесь… Видеть вас вместе… Это самое прекрасное зрелище в мире.
Сглотнув комок в горле, Никки снова посмотрела, как Зак сосет грудь, и провела пальцем по темному пушку на его голове.
— Думаю, он будет очень похож на тебя, — сказала она, желая еще больше сблизить Спенса с сыном.
Сидя около нее и положив ладонь на руку Никки на голове Зака, он сказал охрипшим от чувств голосом:
— Ты дала мне то, чего у меня никогда прежде не было, Ник, то, чего я всегда боялся хотеть, потому что это слишком много для меня значило, и если бы этого не случилось… — он нервно сглотнул. — Я всегда мечтал видеть это, стать частью семьи; хотел, чтобы у меня был кто-то, кого бы я любил, и кто бы любил меня. — Он замолчал на минуту, а затем продолжил: — Мы дадим этому парню все, чего у меня никогда не было. В его жизни не будет никаких банд или наркотиков, вечно отсутствующих мамы и папы, или тети, которая заботится о нем до окончания школы, а потом умирает. Мы сделаем так, чтобы он чувствовал себя в полной безопасности — чего никогда не чувствовал я, когда был малышом… Он будет знать, что мы всегда рядом, что бы ни случилось. Мы не подведем его, никогда и ни за что. — Под конец речи сто так переполнили чувства, что он издал тихий хрип. — Клянусь, Ник, я сделаю все, что смогу, чтобы стать лучшим в мире папой. Я никогда и никому не позволю причинить боль ему или тебе, потому что вы значите для меня больше, чем кто бы то ни было — в прошлом или будущем.
Он поднял голову и посмотрел в ее нежные синие глаза.
— Спасибо тебе за сына, — прошептал он. — И спасибо за то, что любишь меня. Я тоже всегда буду любить тебя, и я уже знаю, что ничто, даже Оскар, никогда не сможет сделать меня счастливее, чем сейчас.
Тем же вечером, после того как он помог Никки побаловать Зака первой в его жизни ванной и получил порцию мочи за свои усилия, Спенс оставил их спать, а сам поехал на «Фабрику», где их друзья уже вовсю предавались веселью. Как только он вошел, все тут же стали поздравлять его и пропели традиционную песню «Ведь он такой веселый добрый малый», а затем — несколько похабных частушек, совершенно не подходящих к такому случаю. В это же время на стойке бара расставили ряды двухпинтовых кружек пива, чтобы никто не жаловался на сухость в горле. Дэвид провел весь день за компьютером: он загрузил и распечатал более сотни фотографий, включая ту, на которой Спенс, Никки и Зак крепко спят в родильной палате.
После разговора с Дрейком несколько часов назад Спенс теперь имел возможность позволить себе по-настоящему оторваться, так как ему не нужно было возвращаться в Лондон до самого воскресенья. Однако он ни в коем случае не собирался приходить завтра за сыном в глубоком похмелье и потому настроился держать количество выпитого под контролем, избегая виски и отдавая предпочтение пиву.
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Алекс Лейк обожает свою работу, ведь ее обязанность – заботиться о людях, которые оказались в трудной ситуации. Но когда под ее опеку попадает трехлетняя Отилия, жизнь Алекс превращается в кошмар. Она одержима идеей, что ребенку грозит опасность, однако ей никто не верит, и даже друзья принимают ее рассказ за вымысел.Алекс решает во что бы то ни стало спасти ребенка. Но так ли хороша ее затея?
Можно ли творить добро, преступая закон? У Шарлотты Николс нет ответа на этот вопрос. Но когда она похищает трехлетнюю Хло, ей приходится столкнуться с ужасной дилеммой: спасти ребенка от издевательств отца, рискуя попасть в тюрьму за похищение, или же остаться в стороне с пониманием того, что из-за ее бездействия пострадала невинная крошка. К счастью, Шарлотта не одинока, на ее стороне друзья, коллеги и самый замечательный мужчина на свете. Но что, если в самый неподходящий момент они от нее отвернутся?
Андреа Лоуренс берется за расследование загадочного исчезновения четырнадцатилетней Софи из отчего дома. Улики указывают на то, что после ссоры с родителями она сбежала из города с неизвестным юношей, но у Андреа иное мнение. В ее собственном прошлом имеется неприглядная тайна, и она слишком уж похожа на историю Софи. Андреа решает этим воспользоваться, чтобы разыскать девушку, но ни одно из ее предположений не сравнится с тем, что произошло на самом деле.
Элламария Гулд — женщина-мечта. Богиня киноэкрана.Суперзвезда Голливуда. У нее есть все — блестящая карьера, ошеломляющий успех, слава, деньги. Все, к чему она так стремилась, ради чего лгала и предавала. Однако ее тщательно распланированную жизнь нарушила нежданная любовь к режиссеру Бобу Мак-Элфри. Еще недавно холодная и расчетливая, хорошо знающая цену мужчинам, Элламария с головой бросилась в омут страсти, даже не задумываясь о последствиях…
Луиза, Дэнни и Сара, английские телевизионщики, после удачно отснятой программы отправились на виллу близ Ниццы, рассчитывая как следует отдохнуть. Они наслаждались ласковым средиземноморским солнцем, приятным обществом, предавались любовным развлечениям и не заметили, как оказались втянутыми в смертельно опасную игру…
Всю свою жизнь она жила ради кого-то – матери, друзей, карьеры. А жизнь неумолимо шла мимо. И вот судьба делает ей подарок – долгожданную свободу. Свободу выбора и возможность жить в свое удовольствие. Но хочется простого женского счастья – найти свою опору, каменную стену за спиной. То сильное плечо, которое всегда будет рядом, без раздумья способное и в огонь, и в воду… И что остается? Сотворить счастье своими руками…
Оливия Уэдсли – известная английская романистка, культивировавшая жанр любовного романа. Творчество ее, рассчитанное на массового читателя, насыщено мелодраматизмом, отличается глубиной проникновения в женскую психологию.
Джоанна рассчитывала спокойно провести лето в коттедже на берегу океана. Она пережила смерть мужа и теперь очень нуждалась в отдыхе.Однако, подойдя к домику вместе со своим пятилетним сынишкой, она увидела, что там кто-то есть… Хорошо, конечно, что это оказался не вор, но встретить Майкла Мелоуна ей хотелось меньше всего на свете, ведь шесть лет назад он предал ее и женился на другой.
Роман «Память и желание» – это захватывающее повествование о двух поколениях семьи Сильви Ковальской – женщины яркой, притягательной и одновременно несущей в себе разрушительную силу. Она – источник и причина тщательно скрываемой семейной тайны, разгадку которой читателям предстоит узнать лишь в самом финале.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!
…Инженю. «Хорошенькая дура», «сексапильная телка», «Мэрилин Монро» — так называют ее многие, уверенно полагая, что для белокурой красотки ум — излишняя роскошь. И она честно «пытается соответствовать», и сама-то в себе ничего, кроме женственности, не замечая!Но однажды возникает НАСТОЯЩАЯ ОПАСНОСТЬ, и «хорошенькой дуре» приходится НАЧИНАТЬ ДУМАТЬ. Потому что впервые мужчины не обожают и не защищают ее, а пытаются убить. Потому что теперь придется доказывать, что порой ИНЖЕНЮ — смелее, отчаяннее, УМНЕЕ любого мужчины!..