Крестьянский сын, дворянская дочь - [107]

Шрифт
Интервал

— Ну-ка, дай я измерю.

У Наталки вышло семь пядей и три вершка[53]:

— Какая рука у меня маленькая! — рассмеялась она и, обратив внимание на алмаз, добавила, показывая пальцем на эфес меча. — Смотри, твой профессор говорил о камне в навершии эфеса, а здесь он вделан прямо в гарду, ровно посередине.

— Батя говорил о золотом украшении в навершии. — поправил девушку Николай. — Можно предположить, что генерал, захвативший Меч, мог просто не знать, где изначально был камень. То, что он вделан в перекрестье, тоже что-то означает, какой-то тайный смысл. Крест означает мир, а пеерекрестье — центр мироздания и одновременно его начало.

— Как ноль в декартовой системе координат. — подсказала Наталка.

— Точно! — ухватился за идею Николай. — Ничто! Зеро! Место вне времени и пространства.

Еще бы немного и они догадались, тогда не произошло тех трагических событий, каковые с ними приключились. Но кукушка на настенных часах прокуковала семь раз, и разговор пошел в другом русле.

— Мне пора! — объявил юноша.

— Уже уходишь? — разочарованно спросила Наталка.

— Да не могу я больше! И так уже задержался. У меня же сегодня дебют! — с гордостью добавил он.

— Правда! — обрадовалась за любимого девушка. — Как жаль, что я не смогу его увидеть.

— Натусик! — торопливо заговорил Николай. — Умоляю, уходим вместе! Сейчас! Паспорт у тебя есть, здесь ничего не держит. Бери Меч, и бежим подальше от Братства, от родителей, от загадок. Будем при цирке жить, с Джембасом я договорюсь. А знаешь, какие люди там замечательные! Этот арап, никакой не Арап Сахары, а Джон, Иван по-нашему. Он добряк и шутник. Титыч, дрессировщик, с животными разговаривает, всякая зверюга его слушается. Лизетт такая тоненькая и легкая! Она научит тебя жонглировать и ходить по канату. Ты — способная, я знаю. Ты — сможешь! Тем более, что гимнастика у тебя всегда выходила. Бежим!

От такого предложения у девушки закружилась голова. Ах, как это было заманчиво! Она прикрыла на миг глаза: вот по пыльной дорге едет кибитка с бродячими артистами, вот они с Николаем вдвоём на арене, вот она акробатка в трико и Коля её подбрасывает вверх, она взлетает высоко-высоко, паря словно птица, свободная и сильная. Наташа открыла глаза — видение исчезло. Она едва не согласилась, но вовремя одумалась:

— Да не могу я! А родители? А мама? А Тихоныч? Нет!

Николка продолжал настойчиво увещевать:

— А если замуж отдадут? Бежим! Потом будет поздно.

Но всё было тщетно: девушка уже приняла решение.

— Нет! Да и как это они меня женят без моего согласия! — твердо сказала Наталка и добавила уже менее решительным тоном. — Может, завтра?

Вот так всегда: мы мечтаем, планируем. А когда выпадает удобный случай, и остается сделать последний шаг, отчего-то робеем и не решаемся.

В это время снизу раздался голос Тихоныча, который для того, чтобы его услыхали, подошел к лестнице:

— К дому кто-то подъехал, поторапливайтесь!

— Хорошо! — неожиданно сдался Николай в ответ на Наташино «нет». — Но только завтра я приду и заберу тебя.

На сей раз девушка кивнула и добавила:

— Давай, надо поторапливаться.

— Быстрей! Быстрей! — торопил и Тихоныч, когда они спускались по лестнице. — Они уже слезли с коляски и сейчас разговаривают. Вот-вот войдут.

— Береги ее Тихоныч! — на ходу крикнул юноша. — Продержитесь хотя бы до завтра.

— Все будет сделано, барин! — пообещал Тихоныч, неожиданно «возвысив» его.

Второпях коротко поцеловались. Наталка, чтобы ее любимый невзначай не столкнулся с родителями, направила его к входу, ведущему во двор. Открыв дверь, Николай повернулся, улыбнулся и помахал на прощание. Его голова полыхнула огненно-красным на фоне заходящего солнца. Таким он ей и запомнился: ясноглазый, светлый, с солнечным нимбом над головой. У Наталки сжалось сердце от тоски, а на душулегло нехорошее предчувствие.

Глава 20. Кровавое сватовство. 31 июля 1914 года

«Клинок с чеканной рукоятью

Тяжел на поясе твоем,

И сапоги покрыты пылью, -

Ты утомлен, войди в мой дом.

- — — - —

Он угощеньем сыт по горло.

Кровь заструилась, клокоча.

Умри! Кто к нам с мечом приходит,

Тот погибает от меча».

Муса Джалиль, перевод А. Тарковского

«Пора отчалить кораблю.

На много дней, на много лет

Умчится та, кого люблю,

И за кормою ляжет след.».

Роберт Бернс

— Принимай гостей, доченька! Праздновать будем! — весело горланил Александр Олегович, вваливаясь в гостиную, хотя сам едва стоял на ногах.

— Поздравляю, накушались уже водочки-то! — мрачно ответила Наталка, все еще бывшая под впечатлением от разлуки с любимым.

Уходить в спальню и притворяться спящей не имело смысла — в доме горел яркий свет. Следом за главой семейства в дом втянулась немаленькая компания. Госпожа Воинова шла под руку с бароном. («Почти не таятся, сволочи!» — подумала девушка с отвращением) За ними важно ступал чопорный и самый трезвый из всех князь Кронберг во фраке и цилиндре. («Словно на светский раут собрался!») После него двое прилично одетых мужчин, хмурясь, внесли в дом тело священнослужителя. Батюшка, как видно, изрядно перебрал, да так, что на ногах не стоял. («Собутыльники!») Но это оказалось не все. Последним шел носильщик, в руках которого был целый ворох дамского и мужского платья, коробки с шляпками и обувью. («Пожалуй, кредит получили и сразу тратить принялись» — с оттенком осуждения предположила Наталка.)


Еще от автора Александр Геннадьевич Позин
Мы в дальней разлуке

Это вторая книга цикла под общим названием Меч Тамерлана. Жанр книги — историческая фантастика. Основная идея — показать современность, начало XXI века, глазами молодых людей начала ХХ века. Актуальность книги состоит в попытке оценить пройденный страной путь длиною с 100 лет глазами молодых людей начала ХХ века. Фабула: Действие первой части книги начинается летом 1914 года. Николай не смог смирится с потерей возлюбленной и продолжает искать её, одновременно выступая в цирке и занимаясь подпольной работой.


Рекомендуем почитать
Антони Адверс, том 2

Трехтомный роман "Антони Адверс" прослеживает судьбу героя от его нелегитимного рождения до победы в борьбе за обладание причитавшегося ему наследства. Во втором томе Антони отправляется в Новый Свет на борту доброго судна "Вапаноаг" под командованием преследуемого прошлым, пьющего капитана. Прибыв на Кубу с целью заставить вернуть долги своему благодетелю Джону Бонифедеру, он вскоре запутался в сетях политических и коммерческих интриг, которые отправили его в Африку на борту судна для перевозки рабов.


Мать демонов

На что готова пойти женщина, ради благополучия собственного сына? Дженна, вдова купца Картхиса, во что бы то ни стало хочет сделать своего сына Рами благородным. Ради достижения этой цели она готова на всё. Лесть, предательство, убийство — в её арсенале нет запретных приёмов. Долгие годы она плетёт вокруг себя паутину коварства и лжи. Но в такой атмосфере, порой очень сложно бывает остаться собой, и не стать жертвой собственной хитрости…


Белые, голубые и собака Никс: Исторические рассказы

Каждый из вас, кто прочтет эту книгу, перенесется в далекий и прекрасный мир античной древности.В жир сильных, отважных людей, в мир, полный противоречий и жестокой борьбы.Вместе с героями рассказа «Гладиаторы» вы переживете извержение Везувия, радость освобождения, горечь потерь.С отважной героиней рассказа «Гидна» под бушующими волнами вы будете срезать якоря вражеских кораблей, брошенных против Эллады царем Персии — Ксерксом.Вы побываете на площадях Афин и Рима, в сверкающих мраморных храмах и мрачных каменоломнях, где день и ночь свистели бичи надсмотрщиков.Вы узнаете удивительную историю о мальчике, оседлавшем дельфина, и множество других интересных историй, почерпнутых из документов и преображенных фантазией автора.


Реки счастья

Давным-давно все люди были счастливы. Источник Счастья на Горе питал ручьи, впадавшие в реки. Но однажды джинны пришли в этот мир и захватили Источник. Самый могущественный джинн Сурт стал его стражем. Тринадцать человек отправляются к Горе, чтобы убить Сурта. Некоторые, но не все участники похода верят, что когда они убьют джинна, по земле снова потекут реки счастья.


Меч-кладенец

Повесть рассказывает о том, как жили в Восточной Европе в бронзовом веке (VI–V вв. до н. э.). Для детей среднего школьного возраста.


Последнее Евангелие

Евангелие от Христа. Манускрипт, который сам Учитель передал императору Клавдию, инсценировавшему собственное отравление и добровольно устранившемуся от власти. Текст, кардинальным образом отличающийся от остальных Евангелий… Древняя еретическая легенда? Или подлинный документ, способный в корне изменить представления о возникновении христианства? Археолог Джек Ховард уверен: Евангелие от Христа существует. Более того, он обладает информацией, способной привести его к загадочной рукописи. Однако по пятам за Джеком и его коллегой Костасом следуют люди из таинственной организации, созданной еще святым Павлом для борьбы с ересью.