Крестоносец. За Гроб Господень - [31]

Шрифт
Интервал

— Мечеть Омара — святилище для всех религий, — подхватил Теодор нить разговора, — и поэтому она притягивает к себе всех фанатиков — будь то франки, мусульмане или иудеи. Одна мусульманская группа, еретическая секта под названием федаины, то есть «преданные», ревностно оберегает мечеть Омара и все ее тайны. Это — убийцы, облаченные в белые одежды с кроваво-красным кушаком и мягкие туфли. Каждый из них вооружен двумя длинными кривыми кинжалами. Они подчиняются только своему предводителю, шейху Аль-Егалю. Другие последователи ислама боятся и ненавидят их, считая еретиками, ибо эти федаины, всегда находясь под воздействием вина вперемешку с опиумом, готовы в любой момент напасть на тех, кто им перечит, или на тех, кого они считают своими врагами.

Порывшись в своей сумке, Гуго извлек из нее пергаментный свиток.

— В конце концов Альберику и Норберту пришлось бежать из Иерусалима. Их поиски тайных подвалов вызвали у федаи-нов подозрения. Однажды утром они проснулись и нашли воткнутый в подушку кинжал со свитком, содержащим угрозу. Гуго развернул пергамент и прочитал его содержание:

То, что у вас есть, все равно покинет вас и возвратится к нам. Знайте, что вам от нас не уйти, и мы будем следить за вами до тех пор, пока не сведем счеты.

Знайте, что мы исчезаем и возвращаемся, когда пожелаем. Знайте, что вы никак не сможете помешать нам или убежать.

Гуго бросил свиток на стол. Элеонора взяла его и внимательно всмотрелась. Текст был написан четкими каллиграфическими буквами на норманнском диалекте французского языка.

— И это прислали им? — спросила она. — Их приговорили к смерти?

— Что-то в этом роде, — ответил Теодор. — Однако это, — показал он на пергаментный свиток, — это прислали нам. — Он наклонился, развязал тесемки на сумке, которую оно обычно носил на плече, вытащил оттуда два длинных кривых кинжала, связанных кроваво-красной веревкой, и бросил их на стол.

— Мы, — начал Гуго нараспев, будто читая молитву, — «Бедные братья храма Гроба Господня». По воле Божьей мы захватим Иерусалим и те сокровища, что в нем хранятся. Мы будем общиной, ревностно служащей Господу, преданной сохранению славы Его имени и славы Его страстей. Мы не стремимся пролить кровь ни иудея, ни мусульманина, но мы будем идти за своей мечтой, ибо сказано в Книге притчей Соломоновых: «На земле, где нет мечты, люди исчезают».

— А откуда взялось это предупреждение? — спросила Элеонора, стараясь скрыть свой страх.

— Оно — точно такое же, как и то, что прислали брату Норберту и отцу Альберику, — спокойно ответил Гуго. — Его прикололи кинжалом к подушке два дня назад. Федаинам известно о наших намерениях, и они ждут нас!

Часть 5. Дорилей

День святого апостола Иакова, 25 июля 1097 г.

Hominumque contentio mundi hujuset cupido[11].

Святой Колумба. Dies irae

Deus vult! Такова воля Божья! Этот хриплый боевой клич пронесся над долиной и отразился эхом от покрытых соснами вершин холмов, распугав птиц, сидевших на кипарисах. Да, такова воля Божья, вспомнила Элеонора, сидя на груде подушек в разграбленном шатре неподалеку от поля битвы при Дорилее. Через полог роскошной, но обгоревшей палатки из дорогой ткани с позолоченными краями пробивались пыльные вихри. По правую сторону от входа виднелось большое пятно запекшейся крови. Стараясь не смотреть на него, Элеонора диктовала свою летопись писцу Симеону, человеку тысячи вероисповеданий, как он сам себя величал. Это был копт, пленник, которого Элеонора спасла от окровавленной булавы Бабуина. И теперь Симеон сидел и терпеливо ждал, пока его «госпожа сестра» соберется с мыслями. У него все уже было готово: письменный ящичек, очиненные гусиные перья, чернильницы, кусок пемзы, немного песка и свитки позаимствованного у неприятеля пергамента. Симеон, коптское имя которого давалось Элеоноре с трудом, с обожанием уставился на свою спасительницу и мысленно хвалил себя за свое врожденное умение выживать. Опытный писец, хорошо знающий греческий, франкский, не говоря уже о латыни и lingua franca портов Средиземноморья, он служил многим господам: фатимидам, сельджукам, грекам и франкам, а также армянам, сирийцам и иудеям. Он был искусным грамотеем и эрудитом, умел изготовлять рукописи, писать тайнописью и поклоняться тем богам, которым поклонялись его хозяева. Утром 19 июля 1097 года Симеон проснулся правоверным мусульманином; под конец того же дня, заснув тревожным сном, перемежавшимся кошмарами, Симеон уже был — как он путано объяснил Элеоноре — истовым христианином, которого взял в плен румский султан неподалеку от Никомедеи. Тем не менее Симеону, как он теперь называл себя в честь Симеона Стилита, отшельника, прожившего на вершине колонны много лет, Элеонора действительно нравилась. Он восхищался ее серьезным бледным лицом, обрамленным черными волосами, ее искрящимися смехом глазами. Если она желала припомнить и записать какое-то важное с ее точки зрения событие, связанное с франками и их опрометчивым походом на Иерусалим, то он был всецело к ее услугам — хотя отнюдь не собирался разделить ее судьбу. Симеон мысленно поклялся, что если турки нападут и победят, то он спрячется точно так, как спрятался и в прошлый раз, избежит топора, меча или копья, а потом объявит себя правоверным мусульманином.


Еще от автора Пол Догерти
Человек + машина. Новые принципы работы в эпоху искусственного интеллекта

Руководители Accenture Пол Доэрти и Джеймс Уилсон много лет изучают искусственный интеллект и влияние технологий на бизнес и общество. Итогом их работы стало это руководство по переосмыслению бизнес-процессов и созданию инновационных рабочих мест.


Тёмный рыцарь

Начало XII века. Иерусалим захлестнула череда жутких убийств. В числе жертв высокопоставленные особы, ритуально умерщвленные женщины и тамплиеры. Молодой рыцарь Храма Эдмунд де Пейен просто обязан узнать правду, ведь подозрение падает на его побратима и возлюбленную… А что, если угроза исходит из самого ордена?


Маска Ра

Одержав победу в сражении, Фараон Тутмос II возвращается в столицу Египта, Фивы – к своему народу и своей жене Хатусу. Он стоит перед статуей Амона Ра, в его ушах звучит восторженный рев толпы. Но не проходит и часа, как фараон умирает. Жители Фив не могут забыть о падавших с неба голубях – знамениях, предвещавших беду… Столицу наводняют слухи и домыслы. Хатусу клянется раскрыть тайну. Но сможет ли она удержать власть в стране? И стать… фараоном?Пол Доуэрти – английский писатель, автор мистических романов о тайнах античности и средневековья.


Сатана в церкви

Англия, XIII век. Заклятый враг короля Эдуарда I, Симон де Монфор, убит, его последователи казнены, однако в Лондоне по-прежнему не спокойно, словно здесь затевается что-то недоброе. Но неужели тени убитых могут вернуться, чтобы отомстить за себя? Что это за странная секта, называющая себя «Пентаграммой»? Что за труп найден в центре Сент-Мери-Ле-Боу, и верно ли, что в ее древней крипте отправляются сатанинские обряды? Хью Корбет, чиновник Королевской канцелярии, еще не знает, на какой страшный путь он ступил, оправившись искать ответы на вопросы своего государя.


Александр Великий. Смерть бога

Александр Македонский«Сын Зевса» «Правитель Ойкумены».Самый молодой и дерзкий из прославленных полководцев мировой истории Великий завоеватель, обожаемый собственной армией и почитаемый покоренными народами.История его жизни описана неоднократно и, казалось бы, во всех мельчайших деталях. Но в ней по-прежнему таится немало загадок и тайн.Знаменитый английский историк и непревзойденный мастер исторического романа Пол Догерти предлагает самые неожиданные разгадки этих тайн!


Корона во тьме

В своем очередном историческом романе, выдержанном в жанре «средневекового триллера», современный британский мастер детектива Пол Доуэрти обращается к одной из не разрешенных по сей день загадок. XIII век, Великобритания, уходящий корнями в прошлое конфликт английского и шотландского королевства. На этот раз проницательному Хью Корбетту, посланнику английского лорд-канцлера Бенстеда, предстоит расследовать таинственную смерть шотландского короля Александра III.Да, король погиб глухой ночью и без свидетелей, сорвавшись со скалы и разбившись насмерть — но была ли то лишь роковая случайность? Слишком много ниточек переплелось, слишком много алчных взоров устремлено на шотландский престол — и изнутри страны, и из-за ее рубежей.


Рекомендуем почитать
Нити судеб человеческих. Часть 2. Красная ртуть

 Эта книга является 2-й частью романа "Нити судеб человеческих". В ней описываются события, охватывающие годы с конца сороковых до конца шестидесятых. За это время в стране произошли большие изменения, но надежды людей на достойное существование не осуществились в должной степени. Необычные повороты в судьбах героев романа, побеждающих силой дружбы и любви смерть и неволю, переплетаются с загадочными мистическими явлениями.


Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край

Во второй книге дилогии «Рельсы жизни моей» Виталий Hиколаевич Фёдоров продолжает рассказывать нам историю своей жизни, начиная с 1969 года. Когда-то он был босоногим мальчишкой, который рос в глухом удмуртском селе. А теперь, пройдя суровую школу возмужания, стал главой семьи, любящим супругом и отцом, несущим на своих плечах ответственность за близких людей.Железная дорога, ставшая неотъемлемой частью его жизни, преподнесёт ещё немало плохих и хороших сюрпризов, не раз заставит огорчаться, удивляться или веселиться.


Миссис Шекспир. Полное собрание сочинений

Герой этой книги — Вильям Шекспир, увиденный глазами его жены, женщины простой, строптивой, но так и не укрощенной, щедро наделенной природным умом, здравым смыслом и чувством юмора. Перед нами как бы ее дневник, в котором прославленный поэт и драматург теряет величие, но обретает новые, совершенно неожиданные черты. Елизаветинская Англия, любимая эпоха Роберта Ная, известного поэта и автора исторических романов, предстает в этом оригинальном произведении с удивительной яркостью и живостью.


Щенки. Проза 1930–50-х годов

В книге впервые публикуется центральное произведение художника и поэта Павла Яковлевича Зальцмана (1912–1985) – незаконченный роман «Щенки», дающий поразительную по своей силе и убедительности панораму эпохи Гражданской войны и совмещающий в себе черты литературной фантасмагории, мистики, авангардного эксперимента и реалистической экспрессии. Рассказы 1940–50-х гг. и повесть «Memento» позволяют взглянуть на творчество Зальцмана под другим углом и понять, почему открытие этого автора «заставляет в известной мере перестраивать всю историю русской литературы XX века» (В.


Два портрета неизвестных

«…Я желал бы поведать вам здесь о Жукове то, что известно мне о нем, а более всего он известен своею любовью…У нас как-то принято более рассуждать об идеологии декабристов, но любовь остается в стороне, словно довесок к буханке хлеба насущного. Может быть, именно по этой причине мы, идеологически очень крепко подкованные, небрежно отмахиваемся от большой любви – чистой, непорочной, лучезарной и возвышающей человека даже среди его немыслимых страданий…».


Так затихает Везувий

Книга посвящена одному из самых деятельных декабристов — Кондратию Рылееву. Недолгая жизнь этого пламенного патриота, революционера, поэта-гражданина вырисовывается на фоне России 20-х годов позапрошлого века. Рядом с Рылеевым в книге возникают образы Пестеля, Каховского, братьев Бестужевых и других деятелей первого в России тайного революционного общества.