Крепость лжецов - [19]

Шрифт
Интервал

– Эй! – Суонк с трудом восстановила равновесие и обернулась. – Да я же честно не по этому делу, сестричка…

– Надеюсь, ты сможешь помыться сама? – Медленно, с очень опасной интонацией в голосе спросила Би. Испуганно глядя на нее, Суонк кивнула, и Би молча захлопнула дверь.

– Где ты училась обращаться с детьми? – Монти встал с дивана, потягиваясь. – В казарме?

– «Какой это тебе нахрен ребенок?»

– Трудный? – Предположил Монти. – Но кто я такой, чтобы критиковать ваши методы? Позвольте, я лучше закажу вам завтрак.

– У меня есть к тебе просьба…

Мириам встала, прижав яблоко к щеке. Было очень приятно ощущать его бок, округлый и теплый. Так же, как прикосновение солнечных лучей к босым ногам, шершавую ткань халата, слишком сильно стянутого в поясе, капли воды, стекающие с непросохших волос по груди и спине. Все то, от чего она почти готова была отказаться.

Снова быть живой.

Мириам улыбнулась сама себе, с хрустом откусила кусок яблока – и поняла, что Би смотрит на нее. Яблоко оказалось безвкусным, но сок освежал.

– Нам нужна помощь со способностями Мириам.

– Мое основное умение – ладить с людьми. – Шут задумчиво раскрыл огромный веер. – Риордан не учил меня обращаться с активными Талантами.

– «Железки нет рядом. Кто еще?»

Монти оценивающе взглянул на Мириам:

– Я бы предположил, что вы и так знаете нужных людей. Вы прибыли в город с цирком, который сейчас разворачивается на площади. Возможно, я не умею обращаться с Талантами – но замечать их меня учили.

– Мари и Мона? – Догадалась Мириам. – Но я и правда не понимаю, что они могут. До сих пор, хотя видела несколько раз. У меня нет… я даже слов таких не знаю.

– Зато у них есть слова. – Розовый веер хлопнул, снова складываясь, и Монти прижал палец к переговорнику, явно прислушиваясь. – Они полны этих слов, как и полагается книгам. Да, слышу, не визжи! Снизь тон! Отдайте им под репетицию северную площадку. Зеваки? Пусть смотрят, снимите кусок для новостей – выберите момент поярче. Нет, лучше сам попроси, чтобы блондинка подольше целовала рыжую, мужчинам это понравится. Все, я скоро буду, постарайся обойтись без истерик! Так о чем мы… их способности не важны. Мириам, я тоже не знаю, что они могут – но их этому учили, и я попрошу их помочь тебе.

– Наверное, мне стоило спросить самой. – Мириам взглянула на Би, потом на окно. Смутное беспокойство внезапно наполнило зал, заставляя оглядываться в поисках его источника. – Но я просто не догадалась. Мы много говорили с ними, но совсем не об этом.

– Еще не поздно. – Ответила та. – Я заметила, что вы легко находите общий язык.

– «Они и правда как будто из другого мира. Я предпочла бы обычные книжки. Со страницами.»

– Ладно. Тогда что насчет посланника, Монти? Когда нам его ждать?

– Затрудняюсь… – Шут снова поднес руку к уху. – Он может быть уже рядом. Я на это надеюсь, потому что мне нужно быть на площади в самое ближайшее время.

– Что там, Мириам?

– Там…

Мириам осторожно обошла ткань, расстеленную посреди зала, между ней и Би – вроде мягкого и очень толстого одеяла с узором из листьев и птиц. Пол, разогретый прямыми лучами солнца, был гладким и горячим, почти как песок. Вслушиваясь в свои ощущения, она пошла к окну, пытаясь понять, что же беспокоит ее в открывающейся панораме.

Дома? Движение над ними, черточки людей с крыльями? Разноцветные кары на улицах? Нет, она все это уже видела. За окном было нечто другое – знакомое, напоминающее о вечере, или ночи, страхе, запахе чая и движении, стремительном рывке в темноту.

Она почти пробежала последние несколько шагов, разглядывая широкую площадку за прозрачной дверью, огороженную дымчатыми искрящимися перилами – огромный балкон, почти невидимый с середины зала, скрытый яркими бликами. И за толстой колонной слева, отделяющей его от окна ванной, увидела это…

Искаженный блик в столбе света, точно воздух, дрожащий над разогретым песком, и обретший человеческую форму.

– Мириам? – Прозвучал позади голос Би.

– Он здесь!

Блики дрогнули, фигура шагнула вперед, и поклонилась Мириам, одновременно меняя цвет.

Белые, как молоко, полоски побежали по груди странного существа, заливая, выделяя из солнечных лучей его руки в белых перчатках, брюки с золотым кантом, и ряды блестящих пуговиц. Последним раскрылось лицо – невидимая маска лопнула, разойдясь, будто цветок. Упала на лоб непослушная прядь черных волос, сверкнула золотая сережка в ухе.

Молодой человек в белом закончил поклон, улыбаясь, без тени насмешки. Теперь его одежда выглядела настоящей – белые брюки и что-то вроде очень узкого пиджака с золотыми нашивками. Только иногда по ткани пробегала легкая рябь, выдавая иллюзию.

– Джордан! – Сказала Би за спиной у Мириам. – Я не удивлена. Снова решил остановить нас?

– Совсем напротив. – Серьезно ответил тот, и Мириам почувствовала его тревогу, внезапную и такую яркую, что ей захотелось его утешить. – На этот раз я сам буду вашим проводником.


Интермедия IV.


Сначала Таня честно пыталась молиться.

Но место было совершенно неподходящим. За широким, во всю стену, окном, без конца проносились разноцветные кары, отбрасывая в комнату резкие блики, попадающие в глаза, и мешающие сосредоточиться. Как назло, в комнате было только одно кресло, удобное, но стоящее почему-то поперек, боком к окну. Таня решила усесться в него, несколько раз пройдясь перед окном, и полюбовавшись блестящими башенками, за речкой из каров. И обнаружила, что солнце, едва заглядывая в комнату, отражается в стене напротив, покрытой черным стеклом. Крепко зажмурившись, она немного поерзала, устраиваясь – а затем у нее под локтем, в подлокотнике кресла, что-то поддалось с едва слышным щелчком, и комнату заполнил глубокий человеческий голос:


Еще от автора Иван Юрьевич Константинов
Ястреб в огне

Ее зовут Мириам, и ее история продолжается в городе на холмах, осажденном моторизованной ордой. Она потеряла свой дом, но обрела тех, кого нужно защищать - и новых друзей, странных, не похожих друг на друга. Вместе они готовы бросить вызов рейдерам: таинственная воительница-киборг, странствующий монах-убийца, гладиатор, скрывающийся от прошлой славы. Битва приближается, счет идет на часы - но чем сможет помочь друзьям Мириам, совсем недавно открывшая в себе необычный дар? Сможет ли он спасти хоть кого-нибудь от неизбежной гибели?Или, возможно, в городе найдется другая сила, способная на это?


Стальная бабочка, острые крылья

Земля опустошена несколькими термоядерными конфликтами. Континенты превращены в выжженные пустыни, над которыми властвуют банды рейдеров. Немногочисленные безопасные крепости контролируются обитателями орбитальных станций, продающими технологии избранным.Самая страшная банда движется из пустыни, грабя и убивая. На ее пути оказывается один из городов. Барон, правящий им, готов пойти на самые жесткие меры для обороны, а охраняющие его отряды наемников ничем не лучше обычных уголовников. Судьба забрасывает в город Би, загадочную воительницу, обладающую незаурядными боевыми навыками, и Мириам – казалось бы, обычную девушку.


Дорога мертвых

Ее зовут Мириам – и она мертва. Как мертвы и ее друзья, проигравшие свою последнюю битву против механических ангелов, спустившихся с небес. Но что значит смерть в мире, уже не раз сожженном атомной войной? Теперь ей предстоит узнать, какая сила правит призрачными городами, и древними развалинами, затерянными в песках. Армия рейдеров уничтожена – но враг, стоящий за ней, не повержен. И дороги мертвых ведут к нему, через призрачные селения и пустыню, лагеря цирков и новые битвы – к сияющим стенам Крепостей и трону Короля дорог.


Рекомендуем почитать
Операция «Биомен»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Крутись-вертись, женопродавец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неприкасаемый

«Вы можете видеть это - вы можете смотреть это - но не должны трогать!» И что может быть более расстраивающим ... когда вам нужно, совершенно необходимо, взять его в руки всего на одну секунду ... Об авторе: Стивен Каллис (Stephen A. Kallis, Jr. - 1937 г.р.) - американский писатель, автор нескольких фантастических рассказов и статей.


Затонувшая империя

Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…


Дьявол без очков

Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.


Концессия на крыше мира

Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.