Креольские ночи - [69]
Прикосновение его липкой руки сразу же оборвало ее тревожные мысли.
– Я ни минуты больше не собираюсь слушать вашу ложь, – прошипела она. – Сейчас же дайте мне пройти, или я вынуждена буду закричать.
С насмешливым поклоном он отступил в сторону, но, когда она проходила мимо, шлепнул ее по заду.
– Не забудь, милашка! – крикнул он ей вслед, когда она выбегала из сада. – Просто ищи меня в Орлеане-Холле в любой вечер недели. Я буду счастлив «сыграть жеребца для твоей кобылки», когда наш добрый друг Рене бросит это дело.
Элина ворвалась в дом, зажимая руками уши. Весь ужас состоял в том, что этот негодяй высказал вслух ее опасения.
Слезы струились по лицу девушки, когда она остановилась на террасе, раздумывая, подняться ли ей по лестнице. Незнакомец знал ее имя, знал об Алексе, знал много такого, чего ему не следовало знать. Насколько ей было известно, Рене не назвал ее имя даже своему племяннику Франсуа, однако этому человеку оно было известно. И, что бы она ни думала, никто из слуг не знал ее имени, никто, кроме Луи. Но она не могла себе представить, чтобы Луи рассказывал что-либо о своем хозяине даже его молодым слугам.
Она также не могла себе представить, что Рене отзывался о ней столь непристойным образом. Незнакомец солгал. В этом не было никаких сомнений.
И все же Элина опасалась, что вскоре надоест Рене, если согласится стать его любовницей.
Она почувствовала себя беспомощной и одинокой. Что, если ночь любви ничего для него не изменила? Что тогда?
– Черт тебя побери, Рене! – крикнула она навстречу крепнущему ветру приближающейся грозы. – Черт тебя побери, за то, что ты со мной сделал!
Она молила Бога изгнать Рене из ее сердца.
Глава 16
Любовь подобна войне: начинаешь, когда хочешь, а заканчиваешь, когда можешь.
Испанская пословица.
Не в силах унять дрожь, Рене сел в постели. Ночной кошмар кончился. Он был связан с Элиной и понесшей лошадью. Рене помнил, что не смог спасти ее. Содрогнувшись, он повернулся на бок, но не увидел Элины.
Только сейчас он понял, что проспал весь день, солнце уже клонилось к закату. Оглядев полутемную комнату, Рене заметил, что ее одежда исчезла.
– Черт возьми! Она сбежала, – громко сказал он, и мужество покинуло его. Он спустил ноги с края кровати, и одна нога что-то потянула за собой на пол. Это был ее корсет. Рене с облегчением вздохнул.
Она не могла уйти далеко без своего единственного корсета. Он криво улыбнулся. Милая скромная Элина. Не могла же она полуодетой отправиться пешком в большой город. Ведь она считает себя леди.
Затем его взгляд наткнулся на красное пятно на постели. В некотором отношении она действительно оказалась леди. Он осторожно коснулся пятна. Без сомнения, она была невинна.
Он ощутил прилив радости при мысли, что она не лгала насчет Уоллеса. Парень, должно быть, и, правда, был ее братом. Иначе давно овладел бы ею. Однако в мире мошенников, где вращались Элина и ее брат, было много мужчин, в которых она могла влюбиться.
Рене задумчиво покачал головой. Все это лишено всякого смысла, если только ее история не является чистой правдой.
Он вылез из постели, полный решимости найти ее и получить ответы на мучившие его вопросы. Одевшись, он посмеялся над собой. Эта маленькая сирена вконец околдовала его, иначе он даже не стал бы предполагать, что она может говорить правду. «Бог ты мой!» – подумал Рене, внезапно вспомнив их первую встречу. Ее девственность ничего не доказывала, просто Уоллес еще не нашел покупателя, который дал бы за нее достойную цену.
И все же… и все же даже это кажется абсурдным. Почему Уоллес просто не выдал ее замуж за богатого поклонника? И еще более странно, почему она упорно цепляется за свою нелепую историю, хотя все, что ей надо сделать, это взять его деньги и уехать из города? И почему Она была девственницей?
Горя от нетерпения выяснить правду, Рене быстро обошел верхние этажи, и досада его все возрастала, потому что он не находил ее. Шум от суеты слуг достиг его ушей.
Ну конечно, подумал Бонанж, Элина, должно быть, проголодалась. Ведь она не ела с самого утра, а с тех пор прошло уже много времени. Она отправилась перекусить, вот и все.
Но когда поиски в столовой и в летней кухне ничего не дали, он опросил слуг. Никто ее не видел.
В мрачном расположении духа Рене еще раз обошел весь дом. Его гнев возрастал. Куда, к дьяволу, она могла деваться? И почему покинула его постель?
Постепенно прежние подозрения на ее счет дали о себе знать, отравляя его мысли, и Рене поразился, что мог пренебречь ими. Может быть, она умышленно позволила ему соблазнить себя в надежде отвлечь на достаточно долгое время, чтобы совершить побег.
Он тихо выругался. Это глупо. У нее и прежде было достаточно удобных случаев, чтобы сбежать, но она ими не воспользовалась, потому что знала – ей не удастся без лошади добраться до города, а ее страх перед лошадьми удерживал ее от попыток воспользоваться этим способом.
Тут Рене подумал, что потратил почти полдня, обучая ее ездить верхом, расслабляться, сидя на лошади.
– Пусть только попытается когда-нибудь сделать это! И я сверну ее нежную шейку, – в гневе проворчал он, направляясь в сторону конюшни.
Тихая, размеренная жизнь с отцом, который доставляет девушке массу беспокойств, ожидала прелестную Корделию Шалтстоун в ее родном городке. Но неожиданный приезд блестящего лорда Веверли – решительного и дерзкого человека – в одно мгновение все изменил. Шарлотта отваживается на рискованную авантюру, которая сулит большие перемены в ее жизни. Но о том, что произойдет в действительности, она не могла и мечтать...
Никакая опасность не в силах остановить красавицу Эсме Монтроуз, бегущую от брака с жестоким негодяем – и вынужденную молить о помощи и защите сурового лорда Йена Уинтропа, который осуждает ее за легкомыслие и сомневается в ее добродетели…Эсме готова терпеть его грубость, его жестокие слова – но как ей вынести недоверие и презрение мужчины, которого она ПОЛЮБИЛА С ПЕРВОГО ВЗГЛЯДА, полюбила со всей силой пробуждающейся юной женственности?!
В Уэльсе, в старинном замке, уединенно живет прекрасная Леди Туманов. Над ее родом довлеет страшное проклятие, которое обрекает ее на одиночество. Единственный выход — вернуть принадлежащий роду сосуд древних друидов, но не она одна мечтант завладеть этим сокровищем. Встретив любовь и боясь сердечной муки, красавица бежит от всепоглощающего чувства, но она не в силах противиться зову страсти…
Красавицу Камиллу недаром зовут пиратской принцессой — гордая, решительная, она совсем не похожа на покорных и скромных дев Нового Орлеана, и дело тут даже не в ее прошлом. Неудивительно, что в нее влюбился один из самых смелых американских офицеров. Саймона Вудворта не остановило даже то, что красавица-креолка оказалась племянницей человека, которому он поклялся отомстить. Но как трудно любить без доверия и как тяжело скрывать от любимого свои чувства!
Прекрасная леди Мэриан, пытаясь найти злодея, погубившего ее отца, выдает себя за цыганку-целительницу. Ее подозрения падают на графа Фолкхэма, к которому перешло их имение. Но граф — человек опасный и подозрительный. Преданный друг и тайный агент короля, он хорошо знает, что такое предательство, и давно разучился доверять — даже своим чувствам. Очарованный таинственной цыганкой, он всеми силами пытался раскрыть ее тайну, не замечая, что давно попался в им же самим расставленные сети.
Солнечный Новый Орлеан, город, полный интриг и опасностей… Здесь живет Камилла Гирон, дочь знаменитого пирата и высокородной креолки, прозванная принцессой.Встретив неотразимого Саймона Вудворда, мужчину, который скрывает какую-то тайну, она и подумать не могла, что между ними вспыхнет желание, что страстные поцелуи лишат ее рассудка и станут причиной небывалого скандала…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…