Креольская принцесса - [70]

Шрифт
Интервал

– О дедушка…

Рафаэль приблизился к Лиз и помог ей встать.

– Послушайте, сэр, ситуация немного, хм, странная. У Лиз случилось небольшое недопонимание с майором. Я уверен, что господин Маклеод с радостью пояснит его суть, но, короче говоря, я могу забрать только вас двоих из города, и больше никого. – Он сделал паузу и осторожно добавил: – Я думаю, что не стоит испытывать великодушие майора.

Ланье нахмурился и сердито посмотрел на Нила. Нил начал переминаться с ноги на ногу. Наконец он тихо промямлил:

– Он прав, сэр. Вам лучше идти, в противном случае это может плохо кончиться. – Он виновато посмотрел на Лиз. – Я буду присматривать за твоим отцом, Лиз. Я прослежу, чтобы его хорошо кормили, и добуду для него кровать.

– Отец. – Из тени в соседней камере послышался голос Антуана. – Послушай их. Забери Жюстин и детей, пускай они живут в твоем доме.

Лиз подошла к камере отца. Он выглядел похудевшим и больным, но был трезвым, что, в некотором смысле, пошло ему на пользу.

– Папá! – Она протянула руку и тронула его за рукав. – Я хотела забрать и тебя, но…

– Я знаю, я предатель, – прорычал он. – В то время как они сами несправедливо убивают собственных граждан. Я не жду, что они меня освободят. – Он коснулся ее лица и прошептал: – Я слышал, что тебя вызвали на допрос. Я прошу тебя: береги себя, дорогая моя дочь. Молись за меня и отвези дедушку в безопасное место. – Он сделал паузу. – Обещай.

Лиз всхлипнула.

– Конечно, папа. Я обещаю. Мы вернемся за тобой, – прошептала она.

15

Новый Орлеан

12 мая 1778 года

– София! Где ты, дитя? – услышала Скарлет голос доньи Гонсалес.

Сама она стояла на коленях перед миниатюрной Софией недалеко от железной кованой лестницы. Сестра Рафаэля взобралась на деревянную подставку, собранную специально для того, чтобы Скарлет использовала ее для своих швейных дел.

– Я тут, внизу, мама! Скарлет доделывает оборки моего платья. Иди посмотри! Складки на бедрах просто… Ах, Скарлет, прости, я не буду двигаться, обещаю. Просто у тебя все так красиво получается. Я буду очень жалеть, когда ты вернешься к брату.

Зажав в губах булавки, Скарлет подняла голову и улыбнулась веселой молодой хозяйке. Ей тоже будет жаль покидать мисс Софию, хотя навряд ли на новом месте ей может быть хуже, чем прислуживать Изабель Дюссой или собирать на поле хлопок.

Купив Скарлет на невольничьем рынке, дон Рафаэль сначала отвел ее к жене губернатора мадам Гальвес. Мадам охала и ахала, глядя на то, в каком ужасном состоянии находится Скарлет. Она заставила ее принять ванну с хозяйственным мылом, накормила и оставила отдыхать на целых два дня. Как она сказала, ради ребенка. Скарлет покорилась без слов, поскольку была очень истощена и благодарна за спасение. Ей было все равно, что с ней будет дальше. Но когда на следующий день мадам позвала ее к себе в будуар и попросила сесть на единственный свободный стул, красиво обтянутый муслином, Скарлет смутилась.

– Мадам, я с радостью постою, – сказала она, сложив руки на животе.

– Да, я понимаю, – с улыбкой ответила мадам, – но мне не хочется напрягать шею, пока мы разговариваем, поэтому, пожалуйста, садись.

– Да, мадам.

– Итак, Скарлет, Рафаэль говорит, что ты швея.

– Да, мадам.

– И роды будут… где-то в июле?

Скарлет осторожно кивнула:

– Думаю, да.

Иметь ребенка – разве это плохо?

Взгляд мадам смягчился. Она была очень красива. Говорили, что ее муж сходит по ней с ума. Возможно, так же сильно, как Рафаэль сходит с ума по Лиз.

– Очень жаль, что тебя разлучили с отцом ребенка, – тихо сказала мадам. – Мы постараемся его найти, а пока для тебя здесь найдется много работы. Ты хочешь поехать к матери Рафаэля и пожить у нее до родов?

У Скарлет в голове все путалось. Какая разница, чего она хочет? Если бы здесь была мадам Дюссой, подобный вопрос наверняка был бы с подвохом. Скарлет не знала матери Рафаэля и особо не горела желанием ехать еще куда-то, но ей не хотелось обижать эту добрую леди-креолку. Она беспомощно пожала плечами.

– Как скажете, мадам.

Мадам Гальвес отдала Скарлет одно из своих старых платьев и материю, чтобы расширить его в талии, а потом критически изучила результат. Одобрительно улыбнувшись, она похвалила работу Скарлет и попросила слугу провести ее до поместья Гонсалесов. Он оставил ее на кухне на попечении поварихи, которая очень сильно напоминала Скарлет мать Каина.

К тому времени как донья Гонсалес послала за ней, ее уже накормили хрустящим хлебом и колбасой. Она так наелась, что чуть не заснула. Наконец она вошла в один из лучших салонов Нового Орлеана.

«О боже, – подумала она, с удивлением глядя на двух хорошо одетых леди, – что это за рай?»

Одна леди, очень похожая на Рафаэля, была среднего возраста. Другая – юная, и у нее были такие же озорные карие глаза, как у брата.

Скарлет понадобилось больше месяца, чтобы научиться отвечать на прямые вопросы, не вздрагивая и не пытаясь найти в них скрытый подтекст. В конце концов она поняла, что ее умение обращаться с ниткой и иголкой оценили по достоинству. Ее хорошо кормили и позволяли отдыхать. Когда живот стал больше, к ней приставили юную рабыню, которая ей помогала.


Рекомендуем почитать
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!