Креольская принцесса - [100]

Шрифт
Интервал

К хорошим новостям. Люк-Антуан попросил меня передать тебе, что он научился делать подковы и что он собирается стать самым искусным кузнецом в Новом Орлеане.

Сердце мое, курьер недобро посматривает на меня, потому я должен заканчивать. В следующий раз, когда ты услышишь обо мне, я посмотрю в твои глаза и буду надеяться, что у тебя нет ножика в корсете или пирога в руках!

С любовью,

Рафаэль

Мобил

12 марта 1780 года

Четыре дня Рафаэль и другие офицеры руководили рытьем траншей и возведением земляных укреплений вокруг форта Шарлотт, пока британцы вели по ним довольно вялый огонь из пушек, который не причинял практически никакого вреда. Испанский хирург перевязал несколько огнестрельных ран, отрезал ногу солдату, который неудачно попал в медвежий капкан, и впал в ступор от безделья.

За два дня до этого испанский разведчик сообщил, что британское подкрепление под командованием генерала Джона Кэмпбелла, которому Дернфорд писал несколько дней назад, застряло в болоте где-то между Пенсаколой и Мобилом. Было маловероятным, что они прибудут до того, как Гальвес захватит форт Шарлотт.

Обрадовавшись этой новости, десятого марта испанцы открыли частый огонь, обстреливая ветхий форт из восемнадцати-и двадцатичетырехфунтовых пушек. Плохо оснащенный и недостаточно укомплектованный гарнизон сопротивляться не мог. Как раз накануне у них закончились боеприпасы.

Рафаэль стоял на куче ядер, ожидая сигналов от Гальвеса и поглядывая в сторону форта, который скоро должен был пасть. Воздух был черным от дыма пожаров, бушевавших внутри, стена форта во многих местах сильно пострадала от ядер. От постоянных залпов стоял оглушительный грохот. Грязный пот ручьями стекал со лба, он тек по шее и рукам, заливал глаза и мешал дышать. Рафаэль вытащил из кармана грязную тряпку и протер глаза.

Вот. Он не ошибся, ему не показалось. В центре форта на флагштоке показался белый флаг. Радостно усмехнувшись, он поднял руку, спрыгнул с кучи ядер и побежал к Гальвесу.

– Они сдаются!

Новость быстро облетела позиции испанцев. Пушки еще какое-то время вели огонь, пока офицеры Гальвеса не передали приказ прекратить обстреливать форт.

Наступила странная, гнетущая тишина.

Испанцы ликовали, радуясь своей победе.

Рафаэль склонил голову и погрустнел, вспомнив о сожженном Мобиле.


Новый Орлеан

17 марта 1780 года

Колокола церкви Святого Людовика начали звонить, когда Лиз подошла к берегу канала с корзиной, полной влажных чистых рубашек. Девушка вздрогнула и чуть было не упала, но в последний момент смогла удержать равновесие. Рассмеявшись, она водрузила корзину на голову. Должно быть, падре чему-то очень рад, раз вздумал бить в колокола в пятницу утром.

– Эй, мисс, я ищу место для ночлега. Поможете солдату?

Взвизгнув, на этот раз она упала. Рубашки полетели в мыльную, мутную воду канала. Она села, тяжело дыша. Немного болела спина, а глаза щипала мыльная вода.

– Лиз! Прости! Я думал, ты меня увидела.

Девушка протерла глаза и увидела над собой лицо Рафаэля. Он протянул ей руку.

Лиз схватила его за руку и резко дернула. Он пошатнулся и рухнул в воду рядом с ней. Выбравшись из воды, она уперла руки в бока и посмотрела на испанца, который барахтался в воде, пытаясь встать.

– Это научит тебя не подкрадываться ко мне!

– Лиз! Я не подкрадывался! Ради всего святого! Я попросил падре звонить в колокола!

– Ну, я не знала этого. Мало ли чего он звонит.

Рафаэль упер руки в колени и посмотрел на девушку, усмехаясь.

– Мало ли? – Он поманил пальцем. – Подойди ко мне.

– Нет.

– Я герой-завоеватель. Ты должна выполнять то, что я велю.

Лиз задумалась.

– Ну, может быть. – Она вошла в воду и остановилась рядом. – Что теперь?

Рафаэль улыбнулся.

– Теперь поцелуй меня.

– Ты знаешь правила.

– К черту правила. Твой отец сказал, что ты можешь быть моей. Он устал беспокоиться о тебе. Теперь поцелуй меня.

– Ну ладно. Ты такой грубиян!

Она села рядом с ним в воду и надула губки.

Рафаэль нагнулся и поцеловал Лиз.

– Рафаэль, – начала она, когда снова смогла дышать. – Твоей матери это не понравится. Она поколотит тебя по голове.

– Меня это больше не волнует. Теперь ты будешь колотить меня по голове.

– Это правда?

– Да. Это моя ноша, и я готов ее нести.

Лиз рассмеялась. Она была счастлива.

Слово к читателю

Я всегда начинаю книгу с вопросов, на которые должна ответить до того, как оживут мои герои. Это вопросы терминологии, культурных и расовых влияний, литературы и музыки, политической борьбы, неких явно не выраженных тенденций. Но потом случается странная вещь. По мере того как я постепенно погружаюсь в обстановку избранной эпохи и знакомлюсь со своими воображаемыми героями, я немного забываю, какими непривычными и шокирующими некоторые идеи того периода могут показаться современному читателю.

И тут на помощь приходит редактор, одна из задач которого – помочь мне устранить трудности, которые могут возникнуть у читателя в понимании тех или иных неизвестных ему исторических фактов, а также исправить погрешности стиля или разъяснить отдельные поступки героев в контексте описываемых событий. Приходится определяться, сколько пояснений нужно ввести в текст и как они должны выглядеть, какое объяснение можно вписать в текст, а какое стоит приберечь для послесловия. Конечная цель подобных изысканий – перенести читателя в непривычную эпоху, окружить его людьми, одетыми в давно устаревшие наряды и говорящими на странном языке, заставить его забыть о том, что жизнь за окном летит со скоростью, приближающейся к скорости света.


Рекомендуем почитать
Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!


Счастье Феридэ

«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…