Кража - [9]

Шрифт
Интервал

— Ирина Григорьевна, — вмешался Солдатов, — вы же интеллигентный человек, не запугивайте сами себя. Глупости все это! Вы где работаете? — задал он уже совершенно безобидный вопрос, чтобы успокоить ее.

— В филармонии. Я аккомпанирую…

— Они сами подошли к вам?

— Не я же начала приставать к ним на улице! Этого еще не хватало!

— На улице? — уточнил Солдатов, участливо глядя в ее глаза. У него была такая привычка — во время разговора садиться поближе к собеседнику и внимательно смотреть ему в лицо, чтобы вобрать в себя каждое слово, жест, взгляд…

— Я вышла из комиссионного, зашла в кондитерскую, купила пирожное, там всегда свежие продают. Тут они подошли ко мне — предложили итальянские туфли. И я, как последняя дура, пошла с ними в подъезд. Нет, ведь это додуматься надо — положила сумочку на ступеньку и начала примерять туфли. Туфли — очарование. А они схватили сумочку и побежали. Я за ними на улицу. Никогда так не кричала!

— А кто из них схватил сумочку? — спросил Солдатов, сдерживая улыбку, он представил, как эта красивая, представительная женщина бежит по улице в чулках и кричит.

— Тот, что помоложе! Да, конечно он! У него еще куртка под замшу. — Она помялась, испытующе посмотрела на Солдатова, на Захарову, будто собиралась сказать нечто очень важное и наконец решилась. — Скажите, а я могу взять эти туфли себе? Я же почти договорилась с ними, туфли мне подошли. Цена меня устраивает… — Не дождавшись ответа, она закусила губу. — Простите.

— Долго вы были в комиссионном?

— Минут двадцать.

— Что-то хотели купить?

— Норковую шубу, — с достоинством сказала она.

Ирина Григорьевна уловила недоверчивый взгляд Захаровой и в подтверждение своих слов достала из кармана чек комиссионного магазина.

— Такая сумма? — удивленно спросил Солдатов.

— А что? — женщина пожала плечами. — Вы полагаете, что я не могу себе позволить?

— И вы решились купить такую вещь, даже не посоветовавшись ни с кем? — спросила Захарова и тут же поправилась: — Я имела в виду фасон, качество… Цена-то, слава Богу…

Солдатов начал догадываться о том, что произошло в магазине. Чтобы проверить себя, спросил:

— Ирина Григорьевна, у вас пытались похитить сумку. Я понимаю — это неприятно. Но скажите, сколько у вас при себе было денег?

— О чем вы говорите! Мне не двадцать лет! — Ее лицо выразило обиду. Голос неожиданно повысился, голова нервно вскинулась, щеки покрылись румянцем. — Вы, кажется, берете мои слова под сомнение? Вы оскорбляете меня! Если я говорю ложь…

— Не обижайтесь, пожалуйста. И все-таки сколько у вас при себе было денег? — Солдатов уже наверняка знал, что его догадка подтвердится.

— Мне нечего вам больше сказать. — И через секунду, уже вполголоса как бы для себя: — А что изменил бы мой ответ? Разве это преступление, купила я норку или только хотела ее купить? — В ее словах промелькнуло сомнение. Она нарочито засмеялась. — Почему вы на меня так смотрите?

— Я должен знать правду.

— Не понимаю! В конце концов вам-то что до содержимого моих карманов? Какая разница: были у меня с собой деньги или они лежали дома, в сберкассе? Какое отношение это имеет к делу? — спросила она возмущенно.

— Это важно для дела, Ирина Григорьевна. Не хотите отвечать, придется выяснить у мужа.

— Боже мой! — Она опять коснулась кончиками пальцев висков. — Боже мой! Вот уж мастера из мухи слона делать!

У мужа! — Она ужаснулась от такого предположения. — Вы хотите меня с ним поссорить? Это тоже входит в обязанности милиции?

— Нет, это не входит, — серьезно ответил Солдатов.

Телефонный звонок прервал разговор и дал возможность Ирине Григорьевне прийти в себя. Через минуту-другую она заговорила спокойнее:

— Не сердитесь на меня! Я скажу вам правду. Вы верите мне?

— Верю.

— Благодарю вас… Мне нечего скрывать. У меня есть дурацкая привычка… Увижу красивую вещь — обязательно должна примерить, в руках подержать. Недавно в ювелирном увидела серьги. Красивые, но цена сумасшедшая. Не удержалась. Минут двадцать примеряла. Даже директор магазина заволновался. А сегодня… увидела эту шубу. Очень элегантная. Дрогнуло сердце, надела — чудо! Рыжеватый цвет мне очень к лицу…

— Вам больше подходит коричневый, — заметила Захарова, — я рыжеватой норки не встречала.

— Правда? — Ирина Григорьевна тепло посмотрела на старшего следователя. — Продавщицы были крайне любезны, полчаса провозились со мной… Неудобно было вот так уходить. Я сказала им, что не хватает пятисот рублей. Попросила выписать чек и шубу отложить на час. Думайте что хотите, но от этой шубы можно с ума сойти! Вы не сердитесь на меня?

— Нет, Ирина Григорьевна, — мягко ответил Солдатов и не мог сдержать улыбки. — Но во всем, что произошло, есть и ваша вина. Примеряя дорогую шубу, вы, можно так сказать, спровоцировали преступление. Искушение деньгами. Большие деньги — большое искушение, особенно для определенной категории людей.

— Я, кажется, начинаю понимать, — в ее голосе звучали удивление и досада. — А мне за это ничего не будет?

— Сколько у вас было денег? — спросила Захарова.

— Рублей пять, — смутилась женщина. — Хотя нет, шесть. Две трешки.

ГЛАВА 6

Войдя в соседний кабинет, Солдатов сразу заметил оплошность своих сотрудников. Шахов и парень в коричневой куртке под замшу сидели рядом и шептались. Инспектор Тибиркин поглядывал на задержанных и был доволен, что они ведут себя пристойно. Солдатов понял: опытный Шахов уже научил приятеля, как себя вести на допросе, в чем признаться, от чего отказаться.


Еще от автора Владимир Федорович Чванов
Тихая сатана

Среди профессионалов уголовного розыска Владимир Федорович Чванов в особых рекомендациях не нуждается. Его вклад в теорию и практику борьбы с преступностью поистине трудно переоценить. В органах милиции с 1942 года. Начал помощником оперуполномоченного отделения милиции в Москве, и почти сразу – ответственные участки работы в МУРе. Работал в должности начальника отдела ГУУР МВД страны.


Соучастие

Книга посвящена проблемам борьбы с преступностью среди молодежи. Герои повести — сотрудники уголовного розыска Арсентьев, Таранец и другие, работающие по раскрытию квартирных краж. В повести рассматривается ряд вопросов, связанных с причинами и условиями нравственных срывов, провалами человеческой совести, драмами людей, утративших верные жизненные ориентиры.


Сенсаций не будет

Среди профессионалов уголовного розыска Владимир Федорович Чванов в особых рекомендациях не нуждается. Его вклад в теорию и практику борьбы с преступностью поистине трудно переоценить. В органах милиции с 1942 года. Начал помощником оперуполномоченного отделения милиции в Москве, и почти сразу – ответственные участки работы в МУРе. Работал в должности начальника отдела ГУУР МВД страны.


Рекомендуем почитать
Пойди туда — не знаю куда

Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.


Обреченные невесты

Агент ФБР Брэд Рейнз охотится на серийных убийц много лет. Но ничего подобного он еще не встречал.На счету маньяка — уже четыре молодые красавицы.Их полностью обескровленные тела лежали в позе распятия. Более того, убийца каждый раз оставляет на месте преступления свою «визитную карточку» — подвенечную фату.Что пытается сказать убийца? Чего добивается? Все это пока остается загадкой для Брэда и его команды, ведущей дело Коллекционера Невест. Но он найдет ответы на вопросы — или погибнет во время поисков.Ведь у него — личный счет к Коллекционеру.


Две коровы и фургон дури

Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.


«Тобаго» меняет курс ; Три дня в Криспорте ; «24-25» не возвращается

События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.


Покойся с миром

В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…


Знаменитые киллеры, знаменитые жертвы

…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.


Хищники

Роман о тех, кто в погоне за «длинным» рублем хищнически истребляет ценных и редких зверей и о тех, кто, рискуя своей жизнью, встает на охрану природы, животного мира.


Приключения, 1985

Традиционный сборник остросюжетных повестей советских писателей рассказывает о торжестве добра, справедливости, мужества, о преданности своей Родине, о чести, благородстве, о том, что зло, предательство, корысть неминуемо наказуемы.


Гонки по вертикали

Между следователем Станиславом Тихоновым и рецидивистом Лехой Дедушкиным давняя и непримиримая борьба, и это не просто борьба опытного криминалиста с дерзким и даровитым преступником, это столкновение двух взаимоисключающих мировоззрений.


Визит к Минотавру

Роман А. и Г. Вайнеров рассказывает читателю о том, как рождались такие уникальные инструменты, как скрипки и виолончели, созданные руками величайших мастеров прошлого.Вторая линия романа посвящена судьбе одного из этих бесценных творений человеческого гения. Обворована квартира виднейшего музыканта нашей страны. В числе похищенных вещей и уникальная скрипка «Страдивари».Работники МУРа заняты розыском вора и самого инструмента. Перед читателем проходит целая галерея людей, с которыми пришлось встречаться героям романа, пока им не удалось разоблачить преступника и найти инструмент.