Крайний срок - [7]
— Ступай, — примирительно проговорил я. — Со мной все будет нормально.
— Не сомневаюсь, босс, — ответила девушка и отвернулась.
Я дождался, пока за ней закрылась дверца, и услышал, как завелся мотор микроавтобуса. Только тогда я снова нажал на газ. Мы едва успели дать деру: я уже слышал стоны надвигающихся зомби. Лишь рев моторов наших машин заглушил их подвывания.
Неплохо для рейтинга, — высказалась Джорджия.
— Можно подумать, он имеет какой-то смысл.
Ответа у сестры не нашлось. Дейв вывел микроавтобус на некое подобие дороги, и я поехал за ним.
Судя по часам на приборной панели, в Лондоне уже миновала полночь. Паршиво — но не слишком, когда речь идет о профессиональном блогерском времени.
— Черновая передача информации, — произнес я.
Мои наушники пискнули. Ага, поступил сигнал, означавший, что мои персональные камеры закачивают свежие данные в буфер обмена, а не ведут прямую трансляцию. Не очень круто для рейтинга, но это единственный способ сделать хотя бы минутную передышку. Я имел возможность стереть все, что не желал выкладывать в Сеть.
— Телефон, набери номер Махира.
— Местное время в Лондоне приблизительно тридцать семь минут пополуночи, — сообщил автоматический оператор с механической вежливостью. — Миссис Гоуда просила, чтобы текущие звонки были отложены до восьми утра по местному времени.
— Миссис Гоуда не имеет права блокировать мой вызов, поскольку я начальник ее мужа, — дружелюбно сообщил я. — Пожалуйста, набери Махира.
— Принято, — ответил оператор и умолк.
Послышались едва различимые щелчки набора международной связи. Я негромко напевал себе под нос, глядя, как за окнами джипа проносятся безлюдные пейзажи Калифорнии. Красиво, только мертвечина вид портит.
— Шон?
Обычно ровный, сдержанный голос Махира был хрипловатым от усталости. Его британский акцент звучал заметнее, чем обычно.
— Махир, рука моя правая! Какой-то ты измученный! Я тебя разбудил?
— Нет, но очень хотелось бы, чтобы ты перестал звонить поздно ночью. Ты ведь знаешь, как Нандини сердится.
— Опять ты за старое. Ты упрекаешь меня в том, что я нарочно пытаюсь разозлить твою женушку. Ничего подобного. Кстати, на самом деле ты обо мне гораздо лучшего мнения. Разве я даю деньги на благотворительность или перевожу старушек-зомби через дорогу, чтобы они покусали детишек?
Махир обреченно вздохнул.
— Да… Чувствуется, ты сегодня не в настроении.
— Ты форумы проверял?
— Конечно. Ну то есть смотрел, пока спать не лег.
Точно. Кроме того, я знал, что любые цифры он вспомнит в ту же секунду, как только я выдерну его из кровати. Мозг Махира работает только так. Некоторые проверяют наличие денег в собственном бумажнике, Махир — наши рейтинги.
— И ты понимаешь, почему мне неохота поддерживать светскую беседу про «солнышко и щеночков». — Я помедлил. — Какая бессмысленная фраза. С какой стати, черт побери, я вообще обязан пребывать в прекрасном настроении?
— Шон…
— Ну ладно, солнышко — это еще терпимо. Вообще-то следовало бы говорить: «солнышко и пистолетики». Неплохая тема для общей радости.
— Шон…
— Как там наши видеозаписи?
Последовала пауза. Махиру пришлось подстроиться под мой стиль, и я смог перейти к нормальным вопросам. Он кашлянул и сказал:
— Мы приближаемся к самым высоким показателям по количеству просмотров и закачек за последние шесть месяцев. Поступило одиннадцать внешних запросов на интервью. Если заглянешь в свой почтовый ящик, думаю, найдешь еще столько же. Шестеро ирвинов-молокососов треплются в корпоративных чатах насчет того, что ты готовишься провести экскурсию. — Он замолчал. — За время твоего пребывания в должности главы департамента новые сотрудники на работу не поступали.
Это означало, что ребята меня знали, но никогда не работали вместе со мной в полевых условиях. Я вздохнул.
— Понял, расстреливать никого не буду. Какой самый худший заголовок?
— Ты уверен, что хочешь это услышать, будучи за рулем?
— С чего ты взял…
— Ты переключился на режим отсрочки, но некоторые наблюдают за тобой через камеру заднего вида вашего микроавтобуса. Полагаю, они надеются, что на вас снова нападут зомби.
Ясное дело. Кто бы сомневался.
— Знаешь, иногда я искренне жалею, что не бухгалтер или еще кто-нибудь в этом роде.
— Ты бы давно чокнулся.
— Но зато избавил бы себя от чужих глаз. Какой самый жуткий заголовок, Махир?
Махир снова тяжело вздохнул.
— Ты уверен?
— Да.
— Слушай. «Шон, воскресший из мертвых, часть вторая».
Он помедлил. Я не реагировал. Похоже, мое молчание было воспринято Махиром как знак, что можно продолжать.
— «Шон Филип Мейсон, самый популярный и высокопоставленный экшн-блогер, или же просто ирвин, (напомним, что данный термин отсылает нас к прошлым временам и одному известному натуралисту по имени Ирвин, который обожал возиться с опасными животными) опять взялся за свое! Сегодня он вернулся к полевой работе — а ведь он провел в офисе почти целый год! Неужели пришел конец его широко обсуждаемому „уходу“? Возможно, теперь Шон намеревается пересмотреть свою карьеру и сменить деятельность, в которую погрузился с головой сразу после гибели сводной сестры, Джорджии Мейсон. Действительно, для него это было крайне тяжелое время. Напомним, что девушка являлась блогером, специализировавшимся на фактических новостях. Вероятно…»
Оливию и ее сестру-близнеца Виолу таскали по Вселенной столько, сколько они себя помнят: их родители, известные ксенобиологи, всегда нарасхват у исследователей иных миров. Только вот, поселившись в новой колонии, они сталкиваются с инопланетной угрозой, не похожей ни на что виденное или описанное прежде. И привычный мир сестер в один миг рушится. Оливия знает: ее единственное оружие в охваченной хаосом колонии – знание ксенобиологии и решимость защитить Виолу. К тому же неожиданно раскрывается шокирующая семейная тайна – по-своему не менее ужасная, чем кровожадные монстры вокруг.
Год 2014-й…Рак побежден. Даже с обыкновенным, но таким коварным гриппом удалось справиться. Но природа не терпит пустоты. И на смену гриппу пришло нечто гораздо более ужасное. Новая инфекция распространялась как лесной пожар, пожирая тела и души людей…Миновало двадцать лет с тех пор, как зловещая пандемия была остановлена. Новую эпоху назвали эпохой Пробуждения. Болезнь отступила, но не на все вопросы получены ответы. Популярные блогеры Джорджия и Шон Мейсон идут по следам пандемии, все глубже проникая в чудовищный заговор, который стоял за распространением смертоносной инфекции.Впервые на русском языке!
В альтернативном мире общество поделено на два класса: темнокожих Крестов и белых нулей. Сеффи и Каллум дружат с детства – и вскоре их дружба перерастает в нечто большее. Вот только они позволить не могут позволить себе проявлять эти чувства. Сеффи – дочь высокопоставленного чиновника из властвующего класса Крестов. Каллум – парень из низшего класса нулей, бывших рабов. В мире, полном предубеждений, недоверия и классовой борьбы, их связь – запретна и рискованна. Особенно когда Каллума начинают подозревать в том, что он связан с Освободительным Ополчением, которое стремится свергнуть правящую верхушку…
Со всколыхнувшей благословенный Азиль, город под куполом, революции минул почти год. Люди постепенно привыкают к новому миру, в котором появляются трава и свежий воздух, а история героев пишется с чистого листа. Но все меняется, когда в последнем городе на земле оживает радиоаппаратура, молчавшая полвека, а маленькая Амелия Каро находит птицу там, где уже 200 лет никто не видел птиц. Порой надежда – не луч света, а худшая из кар. Продолжение «Азиля» – глубокого, но тревожного и неминуемо актуального романа Анны Семироль. Пронзительная социальная фантастика. «Одержизнь» – это постапокалипсис, роман-путешествие с элементами киберпанка и философская притча. Анна Семироль плетёт сюжет, как кружево, искусно превращая слова на бумаге в живую историю, которая впивается в сердце читателя, чтобы остаться там навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Реальности больше нет. Есть СПЕЙС – альфа и омега мира будущего. Достаточно надеть специальный шлем – и в твоей голове возникает виртуальная жизнь. Здесь ты можешь испытать любые эмоции: радость, восторг, счастье… Или страх. Боль. И даже смерть. Все эти чувства «выкачивают» из живых людей и продают на черном рынке СПЕЙСа богатеньким любителям острых ощущений. Тео даже не догадывался, что его мать Элла была одной из тех, кто начал борьбу с незаконным бизнесом «нефильтрованных эмоций». И теперь женщина в руках киберпреступников.
Извержение Йеллоустоунского вулкана не оставило живого места на Земле. Спаслись немногие. Часть людей в космосе, организовав космические города, и часть в пещерах Евразии. А незадолго до природного катаклизма мир был потрясен книгой писательницы Адимы «Спасителя не будет», в которой она рушит религиозные догмы и призывает людей взять ответственность за свою жизнь, а не надеяться на спасителя. Во время извержения вулкана Адима успевает попасть на корабль и подняться в космос. Чтобы выжить в новой среде, людям было необходимо отказаться от старых семейных традиций и религий.
Сделанный выбор может изменить тебя – или разрушить…Но, что бы ты ни выбрала, последствия неизбежны.В мире, где живет Беатрис Прайор, нельзя существовать вне одной из фракций. Правдолюбие, Альтруизм, Лихость, Товарищество и Эрудиция… Беатрис выбрала Лихость. Казалось, можно отпраздновать, но иногда любой шаг ведет к пропасти, а сделанный выбор – к войне. В общине Товарищества, где Трис вместе с другими лихачами укрывается от эрудитов, она узнает, что Джанин, лидер ее противников, владеет некоей информацией.
Кирстен Реймонд никогда не забудет последнее выступление Артура Линдера, известнейшего голливудского актера, умершего прямо на сцене во время постановки «Короля Лира». Через пару недель эпидемия смертельного грузинского гриппа опустошит и разрушит цивилизацию… Спустя двадцать лет Кирстен вместе с маленькой театральной труппой «Дорожная симфония» бродит между поселениями выживших и пытается сохранить останки культуры. Но после прибытия в городок Сент-Дебора, обитель опасного самопровозглашенного пророка, жизнь актеров оказывается под угрозой. Жуткая и одновременно лиричная, «Станция Одиннадцать» рассказывает историю об отношениях, поддерживающих нас, об эфемерном характере славы и о красоте мира, который мы знаем. Впервые на русском языке!
Власть захватывает мать Тобиаса, Эвелин. Внезапно наружу вырывается правда. Выясняется, что город – вовсе не идеально структурированное общество, а «реалити-шоу». Кукловодами являются загадочные люди, которые скрывается за оградой. Начинается третья часть.Трис и Тобиас вместе с компанией друзей выбираются за пределы родного дома. Они хотят узнать правду и обрести свободу. Но попадают прямиком в… Бюро Генетической Защиты. Их встречают сотрудники Бюро – ведь именно они наблюдают за подопечными с рождения. Новая реальность тоже «кусается».
Перед вами приквел к культовой трилогии-антиутопии о выживании подростков и взрослых в экспериментальной реальности. В сборник вошли четыре рассказа: «Перешедший», «Неофит», «Сын», «Предатель», а также дополнительный бонус для фанатов – «Эксклюзивные сцены из “Дивергента”, рассказанные от лица Тобиаса».Главный герой книги, Тобиас Итон по прозвищу «Четыре», сын деспота Маркуса из фракции Альтруистов, станет в недалеком будущем наставником, а потом и парнем мятежной Трис.Но пока персонажи находятся только в самом начале пути, матрица еще не раскручивается, а Тобиас уже проявляет характер.