Крайне нелогичное поведение - [51]
Лиза опустилась рядом и хотела было по привычке положить ноги на колени Кларку, но вовремя опомнилась. Она думала начать разговор с извинений, но он и так знал, что ей жаль. Кларк читал ее мысли.
— Ты говорил с Соломоном? — наконец спросила она.
— Всего один раз.
— И как он?
— Вроде в порядке. Но перекинулись парой слов.
— Кларк, слушай, я…
— Лиза, сделаешь мне одолжение?
— Какое?
— Не извиняйся.
— Ладно, — кивнула она, удивляясь жесткому тону.
— Спасибо, — ответил Кларк. — И о нас поговорим позднее.
— Что делать с Соломоном?
— Это было самое страшное, что мне доводилось когда-либо видеть. Он будто слетел с катушек.
— Какая же я идиотка. — Лиза опустила голову.
— Тебе нужно было отказаться от эссе.
— Ты серьезно?
— Да! — практически крикнул Кларк. — Боже…
Никогда еще он не говорил с ней в таком тоне — голосом, полным разочарования и злобы. С этой стороны Лиза прежде его не знала, и ей стало немного жутко.
— Видимо, я тебя переоценивал, — пробормотал Кларк, — а теперь и сам оказался скотиной.
— Ну спасибо.
— На здоровье, — огрызнулся он.
— Даже не знаю, почему все так обернулось… — добавила Лиза. — Я так увлеклась… А тут Дженис сказала…
— Тебе известно, что она меня ненавидит. С чего вдруг ты ей поверила?
— Не знаю! — выпалила Лиза, пряча лицо в ладонях.
— И даже будь ты права, разве стал бы я обманывать? Ты, видимо, забыла, какой я.
— Мы же решили пока не говорить о нас.
— Может, надежды уже нет…
— У нас с тобой?
— У всех, — пояснил Кларк. — Уверен, что Солу не стало лучше с тех пор. По голосу было слышно, что он едва держится.
— Черт, — тихо сказала Лиза. — Я и правда скотина. Самая скотская в мире.
— Не самая.
— Я решила, что ты меня обманываешь… что ты гей.
— Только одно из этих предположений делает тебя скотиной, — сказал Кларк. — Я должен был заметить, что ты чувствуешь себя лишней. Но я не думал, что это тебя задевает.
— Как это могло меня не задевать?
— Ты же спишь и видишь, как бы свалить.
— Через год!
— Ну да. Но я не хочу провести этот год с кем-то, кто ждет не дождется, как бы побыстрее убраться и забыть меня.
— Я хочу, чтобы мы поехали вместе, — ответила Лиза. — Ты посмотрел, какие колледжи там поблизости?
— Нет, — отозвался Кларк. — Мне нравится жить здесь. Не уверен, хочу ли в принципе куда-то поступать.
— А зачем тогда ты занимался водным поло?
— Потому что мне нравится этот вид спорта, — заявил Кларк. — Ты ошибаешься, думая, что каждый мой шаг нацелен на то, чтобы выбраться отсюда. Это твои заморочки, не мои.
В течение буквально одной секунды Лиза была уверена, что он рассмеется и признается, что втайне отправил заявки в колледжи Мэриленда или Столичного округа. Но едва их взгляды встретились, Кларк тут же отвел глаза.
— Он сказал, что влюблен в тебя? — спросила она.
— Ага.
— И?..
— И это было очень странно, окей? Я дико расстроился. Наверняка такая фигня случается сплошь и рядом.
— Возможно, — пожала плечами Лиза. — Но когда вы вместе, ты кажешься таким… не знаю… счастливым… Не скучаешь с ним и не ноешь, как в компании парней из команды.
— Но это не делает меня геем.
— Конечно.
— Слушай, я понимаю, всякое можно подумать. Но как же меня это бесит! Ты знаешь меня как никто другой. Не мог же я измениться за ночь! Он мой друг, Лиза. Наш друг. Я просто отвечал на его дружбу.
— По-моему, Сол вышел из дома только ради тебя, — сказала Лиза. — Думал, если ему станет лучше, то вы вдвоем могли бы…
— С чего ты взяла? — перебил ее Кларк. — Чертову дыру посреди двора вырыли до того, как мы там появились. Я ничем ему не помог.
— Ну, тогда нас таких двое.
После этих слов повисла гробовая тишина. Такая возникает в те моменты, когда кажется, что твой собеседник сейчас произнесет вещи, к которым ты пока не готов.
— Мы же не можем просто приехать к Солу в надежде, что он не психанет? — спросил наконец Кларк.
— Нет, — ответила Лиза. — Я точно не могу на это рассчитывать.
— Без тебя я не поеду.
— Я запуталась… мы все еще пара?
— Не знаю, — покачал головой Кларк. — Ты же у нас собираешься в мозгоправы. Вот и скажи, не самобичевание ли это?
— Ты слишком долго со мной общаешься, набрался разных терминов.
— Нет, просто я слушаю все, что ты говоришь, даже если тебе так не кажется.
— Я люблю тебя… ты же знаешь?
— Лиза. — Кларк прикрыл на мгновение глаза и сделал глубокий вдох; она никогда не видела, чтобы он был так расстроен. — Две недели назад ты считала меня геем и была в этом так уверена, что обнадежила единственного на земле человека, чьими чувствами не имела права играть. Нормальными наши отношения не назовешь.
— Но они были такими когда-то, — попыталась защититься Лиза.
— Помнишь, как мы с тобой познакомились?
— Конечно. На биологии.
— На физике. Точно помню, потому что я специально подтасовал свое расписание.
— Да?
— Единственный добрый поступок твоей Дженис Плутко.
— Я понятия не имела…
— Вы постоянно ходили вместе, и как-то раз я собрался с духом и спросил у нее твой телефон, а вместо этого она поделилась со мной расписанием твоих занятий.
— Ну надо же.
— Я влюбился во время твоего выступления перед новичками.
— Ага, это было мое третье публичное выступление, — вспомнила Лиза.
— Ты говорила о социальных переменах, и мне это казалось настолько смешным. В тот день тебя выбрали в совет. У тебя просто не было конкурентов, — добавил Кларк. — И ты так серьезно ко всему относилась.
Бросив работу, Энни и Марк со своим сыном Чарли перебираются из Австралии во французскую провинцию. Через два года их сбережения заканчиваются, а брак оказывается на грани краха. Но когда кажется, что хуже уже быть не может, случается необъяснимое…В один из дождливых дней, когда Марк и Энни возвращаются домой к сыну, их машину заносит, и неожиданно они попадают в прошлое. В Париж, в вечер их первой встречи. Чтобы не нарушить естественный ход событий, им необходимо снова обрести свою любовь. Иначе Чарли будет потерян для них навсегда.
Эта любовная история весьма необычна. Агент ФБР ведет расследование крупной финансовой аферы, в которой замешан его брат, погибший при загадочных обстоятельствах. Логика следствия приводит его в дом бывшей жены брата. Между ними зарождается сильное чувство, но опасение быть отвергнутым не позволяет ни ей, ни ему быть до конца искренними друг с другом…Смогут ли они сохранить свою любовь в водовороте событий, чуть не приведших их к гибели? Об этом читатель узнает, прочитав роман, захватывающее действие которого держит в напряжении до последней страницы.
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…
Пат Бут — автор романов-бестселлеров «Сестры» и «Палм-Бич».Главная героиня романа «Майами» — Криста Кенвуд, как и Пат Бут, — бывшая супермодель, открывшая свое модельное агентство. Действующие лица романа — супермодели, фотографы, писатели… Среди них Криста находит врагов и друзей. Отношения с ними представляют «изнанку» рекламного бизнеса в Америке. Основная сюжетная линия — любовь Кристы Кенвуд к писателю Питеру Стайну. Страстность, экзотичность места находятся в полной гармонии с чувствами людей, зажигая их сердца.На страницах романа и теплый бриз, и шум волн океана, и вкус экзотических плодов, и откровенная утонченная эротика.
Эштин Паркер отличается от других девчонок. Она не носит платья, классно играет в футбол и встречается с лучшим квотербеком сборной.Такие, как Эштин, ни к кому не привязываются. Потому что жизнь научила: любимые люди исчезают, не попрощавшись.Возвращение старшей сестры, сбежавшей из дома десять лет назад, ее вовсе не радует. Тем более что сестра появляется в компании красивого пасынка.Дерек Фицпатрик – загадка. Его исключили из школы, и в его прошлом много секретов. Он привык нарушать правила.Эштин привыкла выигрывать.
Однажды Рэйчел Суити влюбилась в Генри Джонса. За день до того, как переехать к океану, она оставила любовное письмо в книжном магазине его семьи. И ждала. Но Генри не ответил. Через несколько лет, оплакивая погибшего брата, она вернулась обратно. Окруженная пыльными книгами, письмами и заметками, которые оставляли покупатели в "Библиотеке писем", Рэйчел делает шаг навстречу новой жизни и… Генри. Но готов ли он ее принять?
Беренис – художница, о таланте которой никто не знает. Кроме него. Они видят одних и тех же чудовищ и воплощают их на бумаге. Оба считают свой талант проклятием. Они связаны запретными чувствами и кровавой историей о самоубийстве ее сестры Клэр. После трагедии Беренис чувствует, что тьма следует за ней по пятам. Девушка вынуждена бежать и скрываться. Но можно ли спрятаться от «самого Дьявола»?
В детстве мы были неразлучны. Сладкая парочка #ДашаДаня: сидели за одной партой, дрались, ставили друг другу подножки. Но мы всегда мирились, и он даже хотел на мне жениться. Потом мы повзрослели. Заклятый друг превратился в лучшего врага. Мы оба заигрались в ненависть и уже не можем остановиться. Но разве у #ЛюбвиНенависти бывает конец? Где бы я ни оказалась, судьба постоянно сталкивает меня с Даней, давая нам шанс все изменить.