Край мира - [30]
— Я учел риски. Я не передумаю.
Решение было принято.
— Хорошо. Идем с нами.
Рю немного удивило это. Два клинка ночи забрались на палубу, Рю последовал, остерегаясь ловушки. Они выкрикивали приказы на языке, которого Рю не понимал, и команда начала подготовку к отплытию. Рю думал, что придется подождать, но, судя по всему, корабль был готов уплыть в любой момент. Интересно.
Рю никогда раньше не был на корабле, но он обнаружил, что его не укачивало в открытом море. Истории о Северном море были легендарными, а корабль был невелик. Тем не менее, он плыл плавно, а Рю весело пытался сохранить равновесие, ни за что не цепляясь. Это развлекало его довольно долго, а потом надоело.
Хоть они неслись по морю весь день, Рю не видел острова. Он получил первый шанс увидеть непрерывное море. Это было неописуемо: синее море, сколько хватало взгляда. Он радовался, когда волны разбивались о корабль и окатывали его соленым туманом. Он облизнул губы, удивляясь тому, насколько соленым было море. Теперь он понимал, что значило умереть от жажды посреди океана воды.
Когда солнце село, Рю заметил густое облако низко над морем. Их корабль направлялся прямо к нему, и Рю с интересом наблюдал за его приближением. Он видел низкие облака, но это облако прижималось к океану, серый цвет тучи сливался с голубой водой, размывая линию. Хоть он упрекал себя, он не мог избавиться от подозрений, что облако было зловещим, представляло угрозу для него и команды. Он переводил взгляд с одного лица на другое, но не видел страха в глазах экипажа. Каким бы зловещим ни было облако, оно нисколько не пугало моряков.
Это заставило его задуматься, но он молчал, пока корабль плыл по волнам к облаку. Издалека туча выглядела как сплошная стена, но по мере приближения он обнаружил, что оно было не таким плотным, как казалось на первый взгляд. Небо потемнело, и они оказались внутри облака прежде, чем он это заметил. Рю очарованно наблюдал, как все способы определить направление или расстояние пропадали. Корабль вообще не снизил скорость, и капитана, казалось, совершенно не беспокоило то, что они не могли видеть дальше пятидесяти шагов внутри облака. Они плыли прямо на полной скорости. Рю показалось, что он даже заметил, как клинки ночи немного расслабились в тумане.
Тут нельзя было определить время. Может, прошло несколько минут, может, весь вечер. Рю не знал, даже его тонкое чувство было сбито с толку новым опытом. Он сделал глубокий вдох, чтобы успокоить разум и сосредоточиться на чувстве. Море, окружающее их, не отличалось от прежнего. Он напомнил себе, что зрение было лишь одним из его ощущений, и он не должен был полагаться на него так сильно.
Выход из тумана был более драматичным, чем вход в него. Это было внезапно, последние лучи солнечного света вонзились в их изголодавшиеся по свету глаза. Рю вздрогнул, но его глаза быстро приспособились, и он увидел на один из самых прекрасных закатов в жизни, солнце сделало облака темно-красными. Если бы он был суеверным, это напомнило бы ему кровь, но он был практичным человеком и видел только красоту цветов, которые редко встречались в природе.
Он озирался, тут же понял, куда они плыли. Это был не остров, что н удивляло, но география потрясала. Скалы торчали из моря, соединялись в плато в сотнях шагов над поверхностью океана. Рю пытался, но не мог вспомнить что-нибудь похожее. Они были еще довольно далеко, но Рю не видел способ подняться на плато, как и безопасное место, чтобы причалить. Вид был величественным и жутким, и Рю знал, что нашел место, где родился его наставник. Он глубоко дышал, пока корабль приближался. Этот остров чуть не убил Шигеру. Рю надеялся, что с ним такое не случится.
Глава 9
Если бы это помогло, Акира порвал бы карту на клочки. Он продолжал думать, что если он будет смотреть на нее достаточно долго, то увидит то, что упустили его генералы, какой-то ключ к победе, который переломит ход битвы. Не имело значения, что на него работали одни из самых блестящих военных умов. Если его королевство в опасности, он должен спасти его.
Война шла не очень хорошо, и это было еще мягко сказано. Элемент неожиданности повлиял на них. Он поступил небрежно, перебросив так много своих сил на юг. Если королевство выживет, он не совершит эту ошибку снова.
Акире еще предстояло вывести на поле боя полную армию для решающего сражения. Танак двигался слишком быстро. Акира никогда не видел, чтобы армии двигались так, как у Танака. Танак будто прыгал вперед, поражая только важные стратегические точки. Информация Танака была безупречной, годы подготовки. Он знал, где хранилась еда, где находились большие гарнизоны — все, что нужно, чтобы управлять Южным Королевством.
Акира проклинал гениальность вторжения. Танак не особо вмешивался в повседневную жизнь народа Акиры. Сообщений о насилии или мятеже после восстания Танака почти не поступало, но Акира не был удивлен. Хотя его советники часто пытались забить его голову разговорами о восстании жителей в защиту своей родины, Акира знал, что обычным людям было все равно, кто был у власти. Пока они были в безопасности и невредимы, на троне могла сидеть даже рыба.
Рю — мальчик, осиротевший рано. Его нашел блуждающий воин, и он узнал, что у него может быть больше сил, чем он представлял. Тихий ребенок, Морико попадает в монастырь, который она презирает. Оторванная от семьи и леса, в котором она выросла, она должна бороться, чтобы познать навыки, которые ей нужны, чтобы выжить на обучении у самого опасного убийцы. Юная, красивая и сломленная Такако продана, чтобы оплатить долги ее отца. Она попала в мир, который не понимает, она не просила эти испытания. Она должна решить, кому она верна. Когда их жизни сталкиваются на грани войны, их решения изменят их жизни и их Королевство навеки. Если они выживут…
Простой фермерский парнишка, поступает в Московскую Академию Магии. Что может пойти не так? Да всё! Вместо нормального факультета, попасть на заштатный и никому ненужный. Получить по лбу в первый же день. Еще и соседи конченные психи! А что будет дальше?! Уж лучше коров доить в навозе по колено!!! Ах да… Еще эта ведьма! Найду — прибью!
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.