Краути - [29]

Шрифт
Интервал

Она откинула одеяло и поднялась, но в это время почувствовала, что с нее посыпалось нечто мягкое, легкое, почти невесомое. В недоумении замерев, Аурин оглянулась.

Сначала она ничего не поняла, но потом ее взгляд уперся в подушку. Там лежал ворох золотистых волос. Пока девушка смотрела на это расширенными глазами и недоуменно моргала, еще несколько прядей упало с ее плеч.

— Что это такое?

Холодный ужас наполнил ее, у Аурин даже перехватило дыхание. Неужели и это — действие яда? У нее уже волосы начали выпадать. Что дальше будет? Обеими руками она схватилась за голову.

Волосы были на месте. Точнее, то, что от них осталось.

Вошедшая Кие с грохотом выронила из рук поднос и вскричала не своим голосом:

— О госпожа, госпожа, что это с вами?

Аурин, позабыв о своей слабости, кошкой прыгнула к зеркалу. Ее глазам представилось нелепое зрелище. Одна половина головы была нетронутой, длина волос обычна, зато со второй случилось нечто ужасное. Волосы едва прикрывали мочку уха.

— Я не понимаю, — изумленно спросила Аурин, — как это? Это ведь не болезнь, нет?

Она не заметила, что осталась одна. Кие убежала. Правда, ненадолго. Спустя несколько минут она вернулась с доктором.

Тот сперва застыл на пороге, отшатнувшись от увиденного, но потом заинтересованно прищурился:

— Ну-ка, ну-ка. Любопытно. Госпожа, позвольте.

Он осторожно взял ее за руку и медленно повернул из стороны в сторону.

— Так, так. Госпожа, я понимаю ваш испуг. Но здесь медицина бессильна.

— Я понимаю, но… — она осеклась и уже более внимательно посмотрела на себя в зеркало.

— Это не яд, — хмыкнул доктор, — это острый кинжал, госпожа.

Только теперь Аурин увидела, что с правой стороны ее волосы безжалостно отрезаны.

Покусав нижнюю губу и раздумывая, она повернулась, заметила Кие и велела ей принести острый кинжал. Доктор понимающе кивнул головой и вышел.

Девушке пришлось достаточно долго потрудиться над своей головой. Когда все было закончено и она осмотрела себя в зеркало, то признала, что получилось не так уж плохо. Короткие волосы придавали ее лицу некоторую беззащитность и в то же время странную притягательность. Впрочем, беззащитность всегда была притягательна. В довершение своего туалета Аурин повязала голову ярким шарфом и осмотревшись, решила, что так ей идет еще больше.

Она не задавала вопросов, кто это сделал. В этом доме у нее был лишь один недоброжелатель. Об этом она узнала совсем недавно и не без помощи госпожи Томин, которой пришлось потрудиться, чтобы вдолбить эту мысль в ее тупую голову.

Что ж, Рэкти сумела замечательно ей досадить, не сказав при этом ни единого слова. Раз наложница перешла к более решительным действиям, значит для этого была причина. Что там говорила госпожа? Князь почти позабыл о ее существовании. Вот, она и решила напомнить, не ему, а ей, что ее рановато списывать со счетов.

— Я хочу выйти во двор, — сказала Аурин служанке.

— Но госпожа, разве вы не будете завтракать?

— Ах, да. Буду, конечно. Совсем забыла.

Сев на место, девушка задумалась. Она снова забыла о завтраке. Следуя предписания доктора, Аурин выпила настой и проглотила пищу, не ощущая ее вкуса. Все-таки, это странно. Раньше она частенько испытывала голод, а теперь просто забывала, что на свете существует еда. Как это можно объяснить?

Кие убрала поднос и решительно взяла Аурин под руку.

— Вы еще слишком слабы, госпожа. Я помогу вам.

— Помоги, — равнодушно согласилась девушка, согласная с ее утверждением.

На ногах она в самом деле чувствовала себя не слишком хорошо.

Свежий воздух на несколько минут оглушил ее. У Аурин перед глазами поплыли разноцветные круги и она была вынуждена вцепиться в Кие и почти повиснуть на ней. Глубоко вдохнув несколько раз, девушка пришла в себя и смогла утвердиться на собственных слабых ногах.

Они медленно прошлись по узкой извилистой тропинке. Завидев впереди знакомый бассейн, Аурин обрадовалась, что сможет немного посидеть на парапете. Но спустя мгновение она увидела, что он уже кем-то занят. Это была Фодэ, смотревшая на них расширенными глазами, полными ужаса.

Аурин бессознательным движением притронулась к голове и встревожено спросила:

— Что, все так плохо? Мне казалось, нет.

— Ох, нет, — выдохнула Фодэ, прижав ладони к щекам, — я не знаю… Простите, гимин. Я просто не могу поверить собственным глазам. Вы живы?

— А, вы об этом. Да, конечно. Со мной все в порядке. Не волнуйтесь, Фодэ. Я жива и здорова. Ну… не совсем здорова, но жива, это точно.

Аурин подошла ближе и смогла наконец осуществить свое желание, сев на парапет.

— Можно? — спросила она на всякий случай.

Фодэ перевела дух, не сводя с нее больших глаз.

— Н-да, — кивнула она, — да-да, конечно, садитесь. Знаете, я до сих пор не могу прийти в себя. От укуса трескучки еще никто не выживал. Никто, поверьте.

— Я верю, верю, — фыркнула Аурин, — мне это уже говорили. Доктор каждый день начинает осмотр с этой ключевой фразы, приговаривая при этом, что я редкий больной, которого до их пор еще ни у кого не было. Но никто до сих пор так и не объяснил мне, почему этого не произошло со мной.

— Слава Богам, что не произошло, — серьезно заметила наложница, — и я этому очень рада. Простите, что не сказала сразу. Я была немного… поражена.


Еще от автора Екатерина Бэйн
Темная история

Возвращаясь в общежитие поздно ночью, Лера решила срезать путь через парк. И тут ей повезло и не повезло одновременно. Не повезло потому, что она увидела жуткую картину — как незнакомый мужчина убил девушку, а повезло потому, что она сама осталась жива. Но как оказалось, это было только начало странной и довольно запутанной истории.


Нежданная ученица

С раннего детства Эйлар промышляет на улицах Тариолы, ловко вытаскивая кошельки у прохожих. И надо же ей было в нарушение всех неписанных воровских законов влезть в дом к сильному магу. В наказание за это ее взяли в ученицы. Только вот, какое же это наказание?


Бедная родственница

Норма Сэвидж осталась сиротой после того, как ее отец умер полгода назад. Оказавшись в бедственном положении, она раздумывала о том, как ей жить дальше, но в этот критический момент ее жизнь изменилась в одночасье. Сестра ее отца решила сделать девушку своей наследницей. Казалось, жизнь налаживается, и этому оставалось только радоваться, но… Очень скоро Норма понимает, что с головой у ее тети далеко не все в порядке. И вполне возможно, это может оказаться опасным.


Бледная немочь

С первого взгляда Элинор производила прекрасное впечатление: симпатичная девочка с большими серыми глазами в обрамлении черных ресниц и светлыми пушистыми волосами, чистое лицо с белой кожей и нежным румянцем. Но после того, как этот чертенок в ангельском обличье улыбался и начинал творить пакости, все иллюзии разрушались. Гости леди Фэнтон в первую очередь робко интересовались, дома ли ее очаровательная племянница. И если она была дома, тут же придумывали благовидные предлоги своего ухода. Иначе на них дождем начинали сыпаться крупные неприятности.


Никогда не подсматривай

Сюзанна де ла Фонтэн, дочь обедневших дворян, производит странное впечатление. Со стороны она кажется очень робкой, застенчивой, мечтательной и хрупкой девушкой. Однако, на самом деле это не так. Она просто очень рассеянна и ее мысли постоянно где-то витают. Но тем не менее, даже со столь фантастической рассеянностью она все-таки умудрилась увидеть, как убивают женщину. Вопрос в том, что ей теперь делать?


Беатрис располагает

Леди Беатрис Вудвилл была женщиной необычной, в чем никто никогда не сомневался. У нее было самое обычное детство, если б она была мальчишкой. Но Беатрис была девочкой и ее поведение было непривычным. Она делала все, как мальчишка: лазала по деревьям, стреляла из рогатки, бегала тайком купаться и так далее и тому подобное. И друзья у нее были одни мальчишки. Поэтому, когда она подросла, ей трудно было привыкнуть к тому, что она особа женского пола. Тем более, что ее родители умерли рано и девушка была лишена их благотворного влияния.


Рекомендуем почитать
Война трех миров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Герой из ниоткуда

ВведитАндрей Коваленко, обычный студент четвёртого курса "Политеха" родившийся в Припяти за год до аварии, мечтает вернуться на родину - в Припять. И вот, похоже, его мечта осуществляется. наивный. Знал бы он куда его это приведёт...


Песнь колдуньи

Когда-то колдунья Мелюзина полюбила человека и вышла замуж. Но она назвала день, когда он не должен был видеть её. Барон де Сассенаж нарушил запрет, и его взору открылось её проклятие — рыбий хвост…Волшебница, долгие годы заточённая в пещере, спасает жизнь тонущей Альгонде и берёт с неё страшную клятву: девушка должна отречься от своей любви, родить и принести в жертву невинное дитя из династии Сассенажей…


Сирены озера Молчания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пауки багрового мага

Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.