Краткий грамматический справочник. Немецкий язык - [78]

Шрифт
Интервал

Das Bild hängt zu hoch, als daß ich es sehen könnte.
(an)statt daßПридаточное образа действияотрицательное предложение, соответствующее инфинитивному обороту с ohne ... zuвременные формы индикативаAnstatt daß er mich besuchte, rief er mich an.
bevorПридаточноевременидействие придаточного следует за действием главного предложениявременные формы индикативаRufe mich an, bevor du fortfährst.
bisПридаточноевремени'одновременностьдействиявременные формы индикативаWarte, bis ich komme.
daПридаточноепричинычаще в предложениях, стоящих перед главным предложениемвременные формы индикативаDa es spät wurde, gingen sie nach Hause.
damitПридаточноецелипри одинаковом подлежащем в главном и придаточном возможна замена придаточного предложения инфинитивным оборотом um ... zuвременные формы индикативаZiehe den Mantel an, damit du dich nicht erkältest.
СоюзыТил придаточного предложенияУсловие употребления союзовВременные формы'Примеры
eheOp и даточное временидействие придаточного следует за действием главного предложениявременныеиндикативаформыSprich mit ihm, ehe du zu mir kommst.
реальное условие■временныеиндикативаформыFalls du früher kommst, warte auf mich.
fallsУсловное придаточноенереальное условиевременные формы конъюнктива: для настоящего и будущего времени—имперфект, для прошедшего — плюсквамперфектFalls er gekommen wäre, hätte ich ihm alles gesagt.
indemПридаточноевременипри различных подлежащих в главном и придаточном пред-* ложенияхвременныеформыIch las, indem er eintrat.
Придаточное образа действияпри одинаковом подлежащем в главном и придаточном предложенияхиндикативаEr las ein Buch, indem er rauchte.^
nachdemПридаточноевременидействие придаточного предшествует действию главного предложениявременныеиндикативаформыNachdem er das Institut absolviert hatte, arbeitete er in Omsk.
ob'Косвенная речь!в предложениях, содержащих косвенный вопрос без вопросительного словавременные формы индикатива или конъюнктиваIch weiß nicht, ob du recht hast.Er fragte, ob der Zug abgefahren wäre.
obgleichobschonobwohlУступительныепридаточныереальные уступительные предложениявременныеиндикативаформыEr lief schnell, obwohl er müde war.Obgleich (obschon) er müde war, lief er schnell.
ohne daßПридаточное образа действияотрицательное предложение, соответствует инфинитивному обороту с ohne... zu при одинаковых подлежащих в главном и придаточном предложенияхвременные формы индикатива или конъюнктива: для настоящего и будущего времени — имперфект, для прошедшего — плюсквамперфектIch beobachtete ihn, ohne daß er es bemerkte (bemerkt hätte).Sie ging immer schneller, ohne daß sie selbst es bemerkte.
seitseitdemПридаточноевременидействие придаточного предложения может происходить одновременно или предшествовать действию главного предложениявременныеиндикативаформыDas Denkmal steht hier, seit (seitdem) ich hier wohne.

со

to

СоюзыТип придаточного предложенияУсловие употребления союзовВременные формыПримеры
sobaldВременные придаточные предложенияпредшествование действию главного предложениявременные формы индикативаSobald es dunkel wird, gehen wir nach Hause.
solangesooftодновременность действия главного и придаточного предложенияSolange ich hier wohne, besuche ich diesen Klub.Sooft ich das Museum besuche, bewundere ich die Bilder.
so daß (sodaß)Придаточные предложения следствияутвердительныепридаточныевременные формы индикативаDas Denkmal stand hoch, so daß man es weit sehen konnte.
sovielsoweitОграничительные придаточные предложениявыражают условие, ограничивающее действие главного предложениявременные формы индикативаSoviel (soweit) ich weiß,ist er abgereist.
trotzdemУступительные придаточные предложенияусловие, благодаря которому совершается действие главного предложениявременные формы индикативаDas Buch interessiert mich, trotzdem ich es gelesen habe.
1. Батрак, Л. А. МиЬнчинскаяwährendВременное придаточное предложениеодновременностьдействиявременныеиндикативаформыWährend ich las, spielten sie Schach.
weilПридаточное предложение причины1] одновременность действияj1временныеиндикативаформыIch blieb zu Hause, weil ich krank war.
wennВременные придаточные предложенияодно®р еменность действия в настоящем, будущем и прошедшем временивременныеиндикативаформыWenn du zu mir kommst, bin ich immer froh.
реальное условиевременныеиндикативаформыWenn du kommst, werde ich froh sein.
Условные придаточные предложениянереальное условиевременные формы конъюнктива: для настоящего и будущего времени — имперфект, для прошедшего —. плюсквамперфектWenn du gekommen wärest, wäre ich froh gewesen.
wobeiПридаточные предложения образа действияодновременностьдействиявременныеиндикативаформыEr zeichnete eine Karte, wobei er unserem Gespräch aufmerksam zuhörte.
6. НЕКОТОРЫЕ НАИБОЛЕЕ УПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ СОЧЕТАНИЯ РУССКИХ ПРЕДЛОГОВ С СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ
И ИХ ПЕРЕВОД

на уроке (на консультации, на собрании)

на урок (на консультацию, на собрание)

на концерте (в концерте) на концерт (в концерт) на севере (на юге, на западе, на востоке)

на север (на юг, на запад, на восток)

на фабрике (на заводе) на улице (вне дома) на улице Пушкина на площади


Рекомендуем почитать
Время потрясений. 1900-1950 гг.

Эта книга – первая часть двухтомника, посвященного русской литературе двадцатого века. Каждая глава – страница истории глазами писателей и поэтов, ставших свидетелями главных событий эпохи, в которой им довелось жить и творить. В первый том вошли лекции о произведениях таких выдающихся личностей, как Чехов, Горький, Маяковский, Есенин, Платонов, Набоков и других. Дмитрий Быков будто возвращает нас в тот год, в котором была создана та или иная книга. Книга создана по мотивам популярной программы «Сто лекций с Дмитрием Быковым».


Единый государственный экзамен. Сочинение-рецензия

В сборнике представлены теоретические сведения о семантической структуре слова, о структуре текста, о типах речи, подобраны упражнения для анализа текста, также образцы рецензий на фрагменты рассказов из КИМов ЕГЭ.


Достоевский и предшественники. Подлинное и мнимое в пространстве культуры

В монографии, приуроченной к 200-летию со дня рождения Ф.М. Достоевского, обсуждается важнейшая эстетическая и художественная проблема адекватного воплощения биографий великих писателей на киноэкране, раскрываются художественные смыслы и творческие стратегии, правда и вымысел экранных образов. Доказывается разница в подходах к экранизациям литературных произведений и к биографическому кинематографу, в основе которого – жизнеописания исторических лиц, то есть реальный, а не вымышленный материал. В работе над кинобиографией проблема режиссерского мастерства видится не только как эстетическая, но и как этическая проблема.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Старая русская азбука

«Старая русская азбука» – это не строгая научная монография по фонетике. Воспоминания, размышления, ответы на прочитанное и услышанное, заметки на полях, – соединённые по строгому плану под одной обложкой как мозаичное панно, повествующее о истории, философии, судьбе и семье во всём этом вихре событий, имён и понятий.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.