Краткие замысловатые повести - [19]
Некая принцесса, разговаривая с мароккским послом, между прочим смеялась многоженству, позволенному магометанам. "Мы бы, государыня,-- сказал разумно посол,-- имели по одной, ежели бы они все таковы были, как вы".
Людовик XII, будучи герцог, получил многие озлобления и досады от двух придворных господ, бывших в милости при прежнем короле. То некто из его любимцев побуждал его к оказанию им гнева и отмщения. "Недостойно королю,-- отвечал он,-- мстить обиды, оказанные герцогу".
Одному придворному смеялись, что он бессилен, а он нимало не хотел в том признаться и, некогда встретившись с одним насмешником, сказал: "Знаете ли, негодные порицатели, что моя жена недавно родила мне сына".-- "Поздравляю, государь мой,-- отвечал тот,-- да о вашей жене никогда и не сомневались".
Напрасно муж грустишь и сердцем унываешь,
Что я люблю других, ведь ты не убываешь,
Робяток полон дом, спокойся и нишкни,
Какая убыль то, когда не сей и жни?
Султан, услышав, что славный воевождь Скандербег имел саблю, коею он сразу отрубал голову у претолстого вола, ее потребовал, но, получа, учинил неудачный опыт и возвратил ее с выговором за такую насмешку. "Ваше величество,-- отвечал он,-- я послал к вам мою саблю, а не мои рамена".
Одна знатная девица читала любовный роман и между прочим попала на нежный разговор, происходивший долгое время наедине у волокиты с его полюбовницею, кои равно пылали страстию друг к другу. "Куда как глупо сказано,-- вскричала она, бросая ту книгу,-- на что столько разговоров, когда они уже были вместе, а притом и наедине".
К некоторому умирающему помещику пришли с объявлением о решении одного судного дела в его пользу. Тогда он на то сказал: "Такие вести мне теперь не нужны, но моим неприятелям",-- признавая так своих наследников, ждущих его кончину.
Молодец, женясь, сказал своей жене на первой ночи: "Ежели бы я тебя так знал прежде, то бы никогда на тебе не женился".-- "Это правда,-- отвечала она,-- я сама то думала, потому что меня прежде раз пять уже обманули, и я опасалась более в такой обман вдаться".
Некто, ездя непрестанно по чужим краям, дал такой ответ смеющимся ветреному его обычаю: "Я пота буду странствовать, пока найду такую землю, в коей бы власть и доверенность были в руках честных людей и в которой бы заслуги награждались".-- "Конечно, вам умереть в дороге",-- примолвили они.
Некоторому придворному шуту погрозил один царедворец так: "Я тебя до смерти прибью, негодный". Шут, испугавшись, прибежал к государю и ему пожаловался. Царь ему на то: "Ежели он тебя убьет, то я велю его повесить".-- "Я того не хочу,-- отвечал шут,-- но того желаю, чтоб вы приказали его повесить прежде, пока я жив".
Некоторый повар, находясь во услужении у скупого, не захотел более ему служить, а как его спросили о причине, то отвечал он, что ежели я буду долее у него жить, так позабуду совсем мое ремесло.
Во всю готовит жизнь имение скупой,
И веселится, лишь пожиток числя свой:
Не тратит ничего, по смерть живет убого,
Чтоб только при конце сказать: осталось много.
Некто разумный человек, не находясь ни при какой должности и проведав, что имеется порожнее место, просил об оном своего государя. Царь отказал ему в том наотрез, нисколько его не обнадежа. Проситель, поблагодаря весьма униженно царя, пошел вон. Но государь, ведая, что он человек ученый, подумал, что, конечно, он не понял того отказа, и, возвратя его, спросил: "Хорошо ли ты выслушал то, что тебе сказано?" -- "Очень внятно, ваше величество",-- отвечал он. "Что же я тебе сказал?" -- примолвил царь. "Вы мне изволили отказать в той надобности, о которой я ваше величество утруждал".-- "Для чего ж ты меня благодарил?" -- спросил он. "Для того, что вы мне скоро отказали и не принудили меня более беспокоиться как утруждением, ваше величество, так и ласканием себя тщетною надеждою". Царь так был доволен его ответом, что тогда ж пожаловал его в ту должность.
Некий философ взял за себя жену весьма малого роста. Приятели его спросили у него, для чего он, будучи человек разумный, выбрал себе такую карлицу. "Друзья мои! -- сказал он им.-- Я, признав за надобность жениться, заблагорассудил выбрать сколько возможно из зол самое меньшее".
Италианец, будучи вопрошен французом, у кого бы он лучше хотел быть в подданстве, у короля ли французского или у ишпанского: "Я бы желал видеть одного, повешена на кишках другого".
Простяк, очень болящий одним глазом, спросил шута, не знает ли он, чем оный пользовать. Тот отвечал: "У меня прошлого году болел зуб, то я велел его вырвать и тем вылечился, так советую и вам употребить то же лекарство".
Престарелая вдова, любя одного шляхтича, подарила ему богатую деревню. А другая, молодая госпожа, будучи той своя, спорилась с ним о том подарке, не по правам ему доставшемся. "Государь мой! -- ему сказала она в суде.-- Вам досталась эта деревня весьма за дешевую цену". Шляхтич ей отвечал: "Сударыня! Я вам ее уступлю, буде вы изволите, за такую ж цену".
Откупщик сказал своей жене, что он слышал, будто все мужья в их посаде почитаются за рогоносцев, выключая только одного. "Как бы ты думала, душенька, кто бы таков это был?" -- спросил он ее. "Его трудненько узнать, друг мой",-- отвечала она.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Утро. Кабинет одного из петербургских адвокатов. Хозяин что-то пишет за письменным столом. В передней раздается звонок, и через несколько минут в дверях кабинета появляется, приглаживая рукою сильно напомаженные волосы, еще довольно молодой человек с русой бородкой клином, в длиннополом сюртуке и сапогах бурками…».
Алексей Алексеевич Луговой (настоящая фамилия Тихонов; 1853–1914) — русский прозаик, драматург, поэт.Повесть «Девичье поле», 1909 г.
«Лейкин принадлежит к числу писателей, знакомство с которыми весьма полезно для лиц, желающих иметь правильное понятие о бытовой стороне русской жизни… Это материал, имеющий скорее этнографическую, нежели беллетристическую ценность…»М. Е. Салтыков-Щедрин.
«Сон – существо таинственное и внемерное, с длинным пятнистым хвостом и с мягкими белыми лапами. Он налег всей своей бестелесностью на Савельева и задушил его. И Савельеву было хорошо, пока он спал…».