Краткая история пьянства от каменного века до наших дней. Что, где, когда и по какому поводу [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Цит. по: Блаженный Августин. Исповедь / Пер. М.Е. Сергеенко. — СПб.: Наука, 2013.

2

Цит. по: Дарвин Ч. Происхождение человека и половой отбор / Пер. И. Сеченова. — М.: Издательство Академии наук СССР, 1953.

3

AgRP-нейрон в гипоталамусе, если говорить точнее. Что это такое — даже не спрашивайте.

4

Алкогольдегидрогеназа класса IV (АДГ IV), если говорить точнее. И про нее тоже не спрашивайте.

5

 Мифическая подземная водная бездна.

6

 Цит. по: От начала начал. Антология шумерской поэзии / Пер. В. К. Афанасьевой. — СПб.: Центр «Петербургское востоковедение», 1997.

7

 Государство в те времена, конечно, называлось не Ирак, а… ну да, тоже Ур. Ну и про год никто и ведать не ведал, что он 2000 до н. э.

8

 Цит. по: Тураев Б.А. Законы Хаммурапи. — Киев: ИП Стрельбицкий, 2015.

9

 Понятия не имею, почему канал у них пенится.

10

 Альфреско (ит. al fresco) — настенная живопись по сырой штукатурке. Здесь: «у стенки». — Прим. пер.

11

 Пер. В.К. Афанасьевой.

12

 Египетские божества отличались загадочным непостоянством и склонностью замещать друг друга. Соответственно, это могла быть не только Хатхор, но и Мут-Хатхор, и Хатхор-Ях или Мут в ипостаси Хатхор, или Сехмет, или Бастет. Кроме того, они могли менять головы, поэтому Хатхор появлялась и с львиной головой, когда была в ярости, и с коровьей, и с человеческой. Но чтобы не запутаться, я буду именовать эту богиню просто Хатхор.

13

 По сути, он имеет в виду Хатхор. См. предыдущую сноску.

14

 Кстати, у австралийцев для пьяной рвоты (в унитаз) есть эвфемизм «общаться с Господом по большому белому телефону». Возможно, это как-то взаимосвязано. А может, и нет.

15

 Цит. по: Джеймс У. Многообразие религиозного опыта / Пер. В.Г. Малахиевой-Мирович и М.В. Шика. — М.: Наука, 1993.

16

 Цит. по: Афиней. Пир мудрецов / Пер. Н.Т. Голинкевича. — М.: Наука, 2016.

17

 Цит. по: Платон. Собрание сочинений в 4 т. Т. 2 / Пер. С.К. Апта // Философское наследие. Т. 116. РАН, Институт философии. — М.: Мысль, 1993.

18

 Цит. по: Афиней. Пир мудрецов / Пер. Н.Т. Голинкевича. — М.: Наука, 2016.

19

 Цит. по: Конфуций. Беседы и суждения / Пер. П. Попова. — М: Азбука-Аттикус, 2015.

20

 Цит по: Личность и власть в Древнем Китае: Собрание трудов / Пер. В.А. Рубина. — М.: Восточная литература. 1999.

21

 Бультман и Виндиш, в частности, утверждают, что лучшее вино всегда приберегали к концу брачного пира, и именно этим примечательна данная строка. Сандерс с ними не согласен и считает, что это всего лишь шутка. Барретт и Линдарс в этом не уверены.

22

 Здесь и далее цит. по: Ливий. История Рима от основания города / Пер. Э.Г. Юнца. — М.: Наука, 1989.

23

 Здесь и далее цит. по: Ювенал. Сатиры / Пер. А.В. Артюшкова. — М.: Просвещение, 1965.

24

 Гай Плиний Секунд Старший. Естественная история. Здесь и далее цит. по: Ученые земледельцы древней Италии / Пер. М.Е. Сергеенко. — М., 1970.

25

 Ф. Скотт Фицджеральд в качестве рабочего названия для «Великого Гэтсби» рассматривал вариант «Трималхион Вест-Эггский».

26

 Цит. по: Луций Анней Сенека. Нравственные письма к Луцилию / Пер. С.А. Ошерова. — М.: Наука, 1977.

27

 Пер. Н.С. Гинцбурга.

28

 Здесь и далее цит. по: Тацит К. О происхождении германцев и местоположении Германии / Пер. А.С. Бобовича // Сочинения в двух томах. Т. 1. Анналы. Малые произведения. — Л.: Наука, 1969.

29

 Цит. по: Приск Панийский, Готская история / Пер. В.В. Латышева // Вестник древней истории. 1948. № 4.

30

 Здесь и далее цит. по: Древние иноческие уставы, собранные свт. Феофаном Затворником. — М.: Изд-во Спасо-Преображ. Валаам. монастыря, 1994.

31

 Около четырех литров. — Прим. пер.

32

 Цит. по: Гальфрид Монмутский. История бриттов / Пер. А.С. Бобовича. — М.: Наука, 1984.

33

 Аллах проклял алкоголь, и того, кто его пьет, и того, кто его наливает, и того, кто продает его, и того, кто покупает, и того, кто его делает, и того, кому его делают, и того, кто его носит, и того, кому его приносят, и того, кому идут деньги от его продажи (Абу Дауд).

34

 Здесь и далее цитаты из дневника Бабура по изданию: Бабур-наме / Пер. А.М. Салье. — Ташкент: Главная редакция энциклопедий, 1992.

35

 Чаша, кстати красивая, сейчас находится в одном из музеев Португалии.

36

 Собственно, в 1653 году он запретил алкоголь снова, но этот запрет не продержался и года.

37

 Прием до сих пор используется кое-где на британских девичниках. А немца-путешественника, раз уж вам так интересно, звали Рейнгольд Лубенау.

38

 Здесь и далее цит. по: Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах / Пер. А.И. Корсуна. — М.: Художественная литература, 1975.

39

 Поскольку стекло цветное, они удивительным образом напоминают дешевые сувенирные стаканы из 70-х.

40

 Отрыгивание меда Одином больше схоже с отрыгиванием пищи птенцам, чем с рвотой у знатной дамы на египетском пиру.

41

 1 английская пинта = 0,56 литра. — Прим. пер.

42

 Почему-то в современном английском, носители которого успели забыть, что суффикс — ster был женским, он обрел какую-то полукриминальную окраску, и теперь нас окружают гангстеры, мобстеры, хипстеры и поллстеры (проводящие соцопросы. — Прим. пер.).

43

 Общегосударственный закон о пивных появился лишь в середине XVI века, но местные власти в большинстве своем и прежде устанавливали примерно такие же порядки.

44

 Свободные мелкие землевладельцы в феодальной Англии. — Прим. ред.

45

 На языке науатль этот напиток именовался «октли», а испанцы иногда упоминали его как туземное вино, однако я в этой главе буду называть его исключительно «пульке», чтобы вас не путать.

46

 Хотя и здесь неразберихи хватает. Теонанакатль, судя по всему, принимали непосредственно перед едой, наркотическое воздействие длилось несколько часов и провоцировало рвоту — это же никаких салфеток и скатертей не напасешься.

47

 Гроут — монета в 4 пенса. — Прим. пер.

48

 Случаи эти с полной серьезностью рассматривались и обсуждались в Королевском научном обществе.

49

 Доподлинно установить не удалось, но, насколько мне известно, первым сооружением в Новом Южном Уэльсе стало надежное хранилище для выпивки.

50

 Сын необъятного лексикографа и акварелиста Фрэнсиса Гроуза.

51

 К этому времени в бартерное хозяйство начали просачиваться медные монеты и испанские пиастры.

52

 Слово «срамник» (bugger) в те времена почти наверняка означало «содомит». И это странно, поскольку, по мнению многих историков, мятеж на «Баунти» был прямым следствием нетрадиционных отношений между Блаем и Флетчером Кристианом. Когда у Блая попросили приметы Кристиана, капитан упомянул татуировку на ягодице. Возможно, этому есть какое-то невинное объяснение, но мне ничего в голову не приходит.

53

 Кресло миссис Маккуори — ступенчатая скамья, высеченная в песчаниковой скале, с которой Элизабет Маккуори любовалась открывающимися видами и входящими в гавань кораблями. — Прим. пер.

54

 Хогсхед — мера объема жидкости, равная в Соединенных Штатах 63 галлонам. — Прим. пер.

55

 Ну да, то есть примерно по пинте пива, по бокалу вина и по пинте рома на брата.

56

 Метр восемьдесят на два с половиной и около метра семидесяти высотой. — Прим. пер.

57

 Здесь явно кроется какая-то мораль, но я ее уловить не могу.

58

 Ввиду полного отсутствия других.

59

 Он был грузином, и звали его Иосиф Виссарионович Джугашвили. «Сталин» — революционная подпольная кличка.

60

 Здесь и далее цит. по: Хрущев Н.С. Воспоминания. Время. Люди. Власть. В 2-х книгах. Книга 2. — М.: Вече, 2016.

61

 Курбский А. История о великом князе Московском.

62

 Не такая уж и гадость, как выяснилось.

63

 Флетчер Дж. О государстве Русском / Пер. М.А. Оболенского. — М.: Захаров, 2002.

64

 Водка появилась на Руси в XV веке. Вопреки некоторым красивым историям познакомили русских с перегонкой, скорее всего, генуэзские купцы на Волге, а дальше все было как с большинством крепких напитков: лечебное средство принимали такими ударными дозами, что постепенно пристрастились.

65

 Переиначенная надпись на фасаде бродвейского театра Эрла Кэрролла: «Через эти двери проходят самые красивые девушки мира». — Прим. пер.

66

 Как ни парадоксально, винокурня «Джек Дэниелс» в Линчберге находится на территории округа Мур, где сухой закон до сих пор не отменен.

67

 Штаты предприняли было попытку запретить британским судам со спиртным на борту швартоваться в американских портах, но возмутившийся британский парламент вынес на обсуждение вопрос, не запретить ли швартоваться в Британии американским судам без спиртного.


Рекомендуем почитать
Расплата

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Грани допустимого

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Криминологический портрет Степана Бандеры

Существуют определенные принципы построения криминологических портретов преступников. В данной работе они также были применены, но с учетом тех особенностей, что криминологический портрет был составлен в отношении исторической фигуры и политического деятеля. Автором прослежен жизненный путь Степана Бандеры во взаимосвязи с историческими событиями, через которые он проходил, и теми людьми, которые его окружали. Рассмотрено влияние националистических взглядов Бандеры на формирование его личности. В ходе исследования использовались частнонаучные методы, в особенности метод исторического анализа.


Дети Сети

Дети Сети – это репортаж из жизни современных тинейджеров, так называемого поколения Z. Загадочная смерть, анонимные чаты в дебрях даркнета и вчерашние дети, живущие онлайн и мечтающие о светлом будущем. Кто они, сегодняшние тинейджеры? Те, чьи детство и юность пришлись на расцвет Instagram, Facebook и Twitter. Те, для кого онлайн порой намного важнее реальной жизни. Те, кто стал первым поколением, воспитанным Интернетом.


Юбилей Пушкина, Подрос пацан

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хорошую историю жалко обрывать (интервью)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.