Краткая история попы [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Ив Коппенс (р. 1934) — французский антрополог, палеонтолог и археолог. — Здесь и далее - прим. ред.

2

Десмонд Моррис (р. 1928) — английский зоолог, этолог, режиссер. В своих работах анализировал человеческое поведение в терминах зоологии.

3

Ex voto (лат.) — жертвоприношение по обету.

4

Мунго Парк (1771—1806) — шотландский путешественник, исследователь Западной Африки.

5

A tergo (лат.) — сзади.

6

Жюль Лафорг (1860—1887) — французский поэт-символист, один из создателей верлибра.

7

Жильбер Ласко — французский искусствовед и художественный критик, профессор Сорбонны.

8

Кеннет Кларк (1905—1988) — английский искусствовед, профессор Оксфорда, директор лондонской Национальной галереи.

9

Grosso modo (лат.) — в основном.

10

Пьер де Ланкр (1550-1631) — французский судья, устроивший в 1609 году массовые сожжения ведьм в населенной басками области Лабур.

11

Антонио де Торквемада (1553—1570) — испанский писатель и гуманист.

12

Copula cum daemone (лат.) — соитие с демоном.

13

Годмише — искусственный половой член.

14

Жюль Мишле (1798—1874) — французский историк романтического направления.

15

Turpissimum fascinum (лат.) — постыднейший член.

16

«Пантагрюэль», XVIII, перевод Н. Любимова.

17

Франсис Понж (1899—1988) —французский философ и поэт.

18

Strambottisti — исполнители «страмботто» — итальянских народных любовных песен.

19

Паскаль Киньяр (р. 1948) — французский романист и эссеист, лауреат Гонкуровской премии.

20

Патрик Гренвиль (р. 1947) — французский романист, лауреат Гонкуровской премии.

21

Эмиль Бернар (1868—1941) — французский художник-импрессионист.

22

Брассаи (настоящее имя Дьюла Халаш; 1899-1984) — французский фотограф венгерского происхождения. Прославился сериями жанровых фото «Ночной Париж» и «Парижские утехи».

23

Жорж Руо (1871-1958) — французский художник-постимпрессионист.

24

Ролан Топор (1938—1997) — французский рисовальщик и писатель, знаменитый своим черным юмором.

25

Пьер Франсуа Фурнье — пластический хирург, участвовал в разработке методов липосакции и липофиллинга.

26

Пит Мондриан (1872—1944) — нидерландский живописец, многие работы которого представляют собой абстрактные композиции из прямоугольных плоскостей и перпендикулярных линий.

27

Перевод М. Кудинова.

28

Робер Фориссон — французский историк, представитель ревизионистской школы, профессор Лионского университета.

29

Альфред Дельво — французский литератор середины XIX в.

30

Лео Ферре (1916—1993) — французский певец, поэт и композитор.

31

Марсель Эмме (1902—1967) — французский писатель, романист, новеллист, драматург и сказочник.

32

Мари Аньес («Ники») де Сен-Фаль (1930г.)-франко-американская художница, скульптор.

33

Франсеск Пужоль (1882—1962) — каталонский писатель и журналист.

34

Антуан Фюретьер (1619—1688)—французский писатель, моралист и сатирик, составитель «Универсального словаря».

35

Мари де Рабютен-Шанталь, маркиза де Севинье (1626-1696) — французская писательница. Оставила богатое эпистолярное наследие.

36

Эмиль Литтре (1801—1881) — французский врач, философ и лексикограф.

37

Пьер Ларусс (1817—1875) — французский лексикограф и издатель.

38

Сидони Габриель Колетт (1873—1954) — французская романистка.

39

Альфред Бине (1857—1911) — французский психолог, создатель первой шкалы измерения интеллекта.

40

Мишель Турнье (р. 1924) — французский писатель, лауреат Гонкуровской премии.

41

Витольд Гомбрович (1904-1969) — польский писатель, драматург и эссеист.

42

Габес — прибрежный оазис и порт в римской Африке (сейчас — Тунис).

43

Жан Ко (1925-1993) — французский писатель, сценарист, критик. Личный секретарь Сартра.

44

Франциско «Пакири» Ривера (1948—1984) — легендарный испанский матадор.

45

Франс Борель — бельгийский искусствовед, директриса Высшей школы визуальных искусств в Брюсселе. Автор ряда работ, посвященных взаимоотношениям тела и искусства.

46

Джон Булвер (1606—1656) — английский естествоиспытатель и философ. Изучал язык тела и значение жеста.

47

ПьерЛоти (настоящее имя Луи Мари Жюльен Вио; 1850-1923) — писатель, член Французской академии. Морской офицер и путешественник, создатель жанра «колониального романа».

48

Кит Херинг (1958-1990)— американский художник-граффитист. В качестве материала для своей живописи использовал в том числе и человеческое тело.

49

Андре Дотель (1900-1991) — французский поэт, новеллист, автор фантастических рассказов.

50

Рамон Гомес де ла Серна (1888-1963) — испанский писатель-авангардист, драматург и биограф.

51

Пьер Молинье (1900-1976) — французский фотограф и художник-сюрреалист.

52

Мишель Лейрис (1901-1990) — французский писатель, поэт, искусствовед и этнограф.

53

Альберто Моравиа (настоящая фамилия Пинкерле; 1907-1990) — итальянский писатель.

54

Готье-Гаргий (1573-1634) — актер парижского театра «Отель де Бургонь».

55

Софи де Сегюр (Ростопчина, 1799-1872) — французская детская писательница русского происхождения.

56

Мишель Лейрис (1901-1990) — французский поэт, эссеист, исследователь традиционных культур, один из лидеров научно-художественного объединения «Коллеж социологии».

57

«Святые отцы», перевод Вс. Рождественского.

58

Жан Франсуа Реньяр (1655-1709), французский драматург-комедиограф и романист.

59

Пьер де Летуаль (1546-1611) — французский мемуарист.

60

Пьер де Бурдей Брантом (1540-1614) — французский придворный, писатель, мемуарист и биограф.

61

Монстранц — готическая дарохранительница.

62

Олимпия де Гуж (ум. 1793) — французская публицистка, одна из родоначальниц феминизма, автор «Декларации прав женщины и гражданки» (1792). Погибла на гильотине.

63

Теруань де Мерикур (1762-1817) — деятельница французской революции, известная своей эксцентричностью (одевалась амазонкой и пр.). В эпоху якобинского террора призывала к умеренности и протестовала против излишних жестокостей.

64

Луи Дюшен (1843-1922) — французский католический священник, богослов и историк древней Церкви.

65

Тони Дювер (р. 1945) — французский романист и эссеист, выступал за «сексуальное освобождение» подростков. Автор «Энциклопедии эротической литературы».

66

Жак Сергин — современный французский романист и эссеист.

67

Эрскин Колдуэлл (1903-1987) — американский писатель, публицист.

68

Ипполит Тэн (1828-1893) — французский философ, социолог, искусствовед, историк. Родоначальник культурно-исторической школы.

69

Стратон из Сард — греческий поэт, живший во времена императора Адриана (117-138 гг.). Составитель антологии эпиграмм, воспевающих красоту мальчиков.

70

Перевод А. Пиотровского.

71

Маргерит Юрсенар (1903-1987) — французская писательница, первая женщина, ставшая членом Французской академии.

72

Перевод С. Ошерова.

73

Фернандо Ботеро (р. 1932) — колумбийский художник, известный своими ироническими изображениями преувеличенно тучных фигур.

74

Хосе Луис де Вильялонга (р. 1920) — испанский актер и сценарист.

75

Жан-Поль Гуд — французский режиссер-документалист, фотограф, клипмейкер.

76

«Авенир» — французское рекламное агентство.

77

Жиль Липовецки (р. 1944) — социолог, профессор философии Университета в Гренобле.

78

Пьер де Кубертен (1863-1937) — французский общественный деятель, педагог, историк, литератор; инициатор возрождения Олимпийских игр.

79

«Публисис» — французское рекламное агентство.

80

Поль де Сен-Виктор (1827-1881) — французский писатель, театральный критик, автор сборника статей «Люди и боги».

81

Рене Луи д'Аржансон (1694-1757) — французский мемуарист, министр иностранных дел при Людовике XV.

82

Жак Лакан (1901-1981) — французский психоаналитик.

83

Эдгар Морен (р.1921) —французский социолог и кинорежиссер, снял «Хроники одного лета» (1961) — первую картину в стилистике cinema verite — «правдивого кино».

84

Контрпетри — перестановка букв или слогов в словах, создающая слова с новым значением.

85

«Пантагрюэль», XVI, перевод Н. Любимова.

86

Шарль Сорель (1602-1674) — французский писатель, автор галантных романов и родоначальник французского бытового романа.

87

Раймон Кено(1903-1976) — французский поэт и прозаик. В молодости примыкал к сюрреалистам.

88

Ганс Бельмер (1902-1975) — французский художник и иллюстратор немецкого происхождения.

89

Артур Тресс (р. 1940) — американский фотограф, мастер фотомонтажа. Среди его моделей много нью-йоркских геев.

90

Жак Вайнберг — французский сексолог.

91

Франсуаза Ксенакис (р. 1930) — современная французская писательница, популярная ведущая литературной рубрики газеты «Матен».

92

Янник Ноа (р. 1960) — популярный французский певец, сын француженки и камерунца, в 80-90-е годы — известный теннисист.

93

Эдвард Люси-Смит — современный английский теоретик искусства, художественный критик, поэт и фотограф.

94

Венсан Помаред — современный французский искусствовед, руководитель отдела реставрации Лувра.

95

L.H.O.O.Q. — французские названия этих букв («эль», «аш», «о», «о», «кю») читаются как фраза «Еllе a chaud au cul» («У нее горячая задница»).

96

Тамара де Лемпика (1898-1980) — американская художница польского происхождения.

97

Жюль Ренар (1864-1910) — французский писатель-реалист.

98

Роже Кайуа (1913-1978) — французский антрополог, писатель и эссеист.

99

Шекспир, «Король Лир» (IV, 6), перевод Б. Пастернака.

100

Жорж Брассенс (1921-1981) — французский шансонье.

101

Поль де Кок (1794-1871) — французский романист и драматург

102

Лоредан Ларше (1831-1902) — французский историк и филолог. Автор «Этимологического, исторического и анекдотического словаря парижского арго».

103

Альбер Симонен (1905-1980) — французский писатель и сценарист.

104

Бероальд де Вервиль (1558-1612) — французский романист и новеллист, автор сборника фривольных новелл и анекдотов.

105

Рэндл Котгрейв (ум. ок.1634) — английский филолог, лексикограф, автор англо-французского словаря (1611).

106

Хельмут Ньютон (1920-2004) — немецкий фотограф, классик «модной», рекламной и эротической фотографии.

107

Теофиль Сильвестр — французский художественный критик середины XIX века.

108

Камиль Кловис Труй (1889-1975) — французский художник-сюрреалист.

109

Игра слов. Невинное на английский слух восклицание «О, Калькутта!» звучит по-французски как фраза «Oh! quel cul t'as!» — «О, какая у тебя задница!».

110

Йозеф Бойс (1921-1986) — немецкий художник, один из основателей концептуализма.

111

Андре Массон (1896-1987) —французский художник-сюрреалист.

112

Эрнест Пиньон-Эрнест— современный французский художник, фотограф.

113

Жиль Нере — современный французский искусствовед.

114

Валериан Боровчик (р. 1923) — польский и французский режиссер.

115

Джермейн Грир (р. 1939) — австралийская феминистка. В книге «Женщина-евнух» объясняла дискриминацию женщин в современном мире подавлением женской сексуальности.

116

In vivo (лат.) — в естественных условиях.

117

Роберт Мэпплторп (1946-1989) — культовый нью-йоркский фотограф-гей, много работал на грани порнографии.

118

Октав Мирбо (1848-1917)—французский писатель.

119

Гедеон Тальман де Рео (1619-1692) — французский писатель. Его «Анекдоты» — бесценной источник биографических и исторических подробностей.

120

«Шоссона больше нет», перевод М. Кудинова.

121

ЖозефДельтей (1894-1978) — французский писатель и поэт-сюрреалист.

122

Пьер Клоссовски (1905—2001) — французский писатель, основатель научно-художественного объединения «Коллеж социологии».

123

Андре Жозеф Панкук (1700-1753) — французский литератор, книготорговец и издатель.

124

Иоганн Людвиг Каспер (1796-1864) — немецкий врач. Известен своими трудами по судебной медицине и медицинской статистике.

125

Амбруаз Тардье (1818-1879) — французский судебный эксперт.

126

Жан-Поль Арон (1925-1988)—французский писатель.

127

Роже Кемпф — современный французский писатель, критик и биограф.

128

В Рихард фон Крафт-Эбинг (1840-1902) — немецкий психиатр, известный работами в области сексуальной психопатологии.

129

Анри Этьен (1528-1598) — французский писатель и филолог-эллинист.

130

Каспар Пейцер (1525-1602) — немецкий врач и ученый, профессор Виттенбергского университета, видный деятель Реформации.

131

«Песни Мальдорора», перевод Н. Мавлевич.

132

Луи Калаферте (1928-1994) — французский писатель, поэт, драматург, эссеист.

133

«Кола Брюньон», перевод M. Лозинского.

134

«Мемуары графа де Грамона» (1713) — историко-психологический роман Антуана Гамильтона (1646-1720), французского писателя шотландского происхождения.


Рекомендуем почитать
Публицистика (размышления о настоящем и будущем Украины)

В публицистических произведениях А.Курков размышляет о настоящем и будущем Украины.


Шпионов, диверсантов и вредителей уничтожим до конца!

В этой работе мы познакомим читателя с рядом поучительных приемов разведки в прошлом, особенно с современными приемами иностранных разведок и их троцкистско-бухаринской агентуры.Об автореЛеонид Михайлович Заковский (настоящее имя Генрих Эрнестович Штубис, латыш. Henriks Štubis, 1894 — 29 августа 1938) — деятель советских органов госбезопасности, комиссар государственной безопасности 1 ранга.В марте 1938 года был снят с поста начальника Московского управления НКВД и назначен начальником треста Камлесосплав.


Как я воспринимаю окружающий мир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращенцы. Где хорошо, там и родина

Как в конце XX века мог рухнуть великий Советский Союз, до сих пор, спустя полтора десятка лет, не укладывается в головах ни ярых русофобов, ни патриотов. Но предчувствия, что стране грозит катастрофа, появились еще в 60–70-е годы. Уже тогда разгорались нешуточные баталии прежде всего в литературной среде – между многочисленными либералами, в основном евреями, и горсткой государственников. На гребне той борьбы были наши замечательные писатели, художники, ученые, артисты. Многих из них уже нет, но и сейчас в строю Михаил Лобанов, Юрий Бондарев, Михаил Алексеев, Василий Белов, Валентин Распутин, Сергей Семанов… В этом ряду поэт и публицист Станислав Куняев.


Чернова

Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…


Инцидент в Нью-Хэвен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тихие убийцы. Всемирная история ядов и отравителей

Яды сопровождали и сопровождают человека с древнейших времен. Более того: сама жизнь на Земле зародилась в результате «отравления» ее атмосферы кислородом… Именно благодаря зыбкости границы между живым и неживым, химией и историей яды вызывали такой жгучий интерес во все времена. Фараоны и президенты, могучие воины и секретные агенты, утонченные философы и заурядные обыватели — все могут пасть жертвой этих «тихих убийц». Причем не всегда они убивают по чьему-то злому умыслу: на протяжении веков люди окружали себя множеством вещей, не подозревая о смертельной опасности, которая в них таится.


Происхождение вилки. История правильной еды

За грандиозными событиями конца XV века — завоеванием Константинополя турками, открытием Америки, окончанием Столетней войны — можно было и не заметить изобретения вилки, столь привычного для нас сегодня предмета домашнего обихода.Джованни Ребора, известный экономист, профессор университета Генуи и специалист по истории мировой кулинарии, посвятил свое увлекательное исследование тому, что и как ели в Европе Нового времени. Ребора исследует эпоху, когда люди обнаруживали в еде нечто большее, чем процесс физического насыщения, когда постепенно зарождались представления о гастрономии как искусстве, науке и ремесле, когда утверждались современные гастрономические навыки и технологии, современные правила и традиции поведения за столом.


Вечная тайна лабиринта

Люди с древнейших времен создавали лабиринты. Они обладали необычными, загадочными свойствами и нередко наделялись магическим смыслом, символизируя спуск в огненную бездну ада, восхождение в небесный Град Божий или вполне земную дорогу в Иерусалим. В разные эпохи и на разных континентах лабиринты выцарапывали на стенах пещер, выкладывали из огромных валунов на берегах северных морей, набирали из мозаики в храмах и умело устраивали из кустарника в королевских садах. В XX веке они пережили настоящее возрождение — из непонятной старинной диковины превратились в любимое развлечение для публики, естественную часть парка, усадьбы или детской площадки.


Роман с бабочками

«Счастье, если в детстве у нас хороший слух: если мы слышим, как красота, любовь и бесполезность громко славят друг друга каждую минуту, из каждого уголка мира природы», — пишет американская писательница Шарман Эпт Рассел в своем «Романе с бабочками». На страницах этой элегантной книги все персонажи равны и все равно интересны: и коварные паразиты-наездники, подстерегающие гусеницу, и бабочки-королевы, сплетающиеся в восьмичасовом постбрачном полете, и английская натуралистка XVIII столетия Элинор Глэнвилль, которую за ее страсть к чешуекрылым ославили сумасшедшей, и американский профессор Владимир Набоков, читающий лекцию о бабочках ошарашенным студентам-славистам.