Кратер Десперадо - [24]

Шрифт
Интервал


— Странный тип, — хмуро сказала Велена, одергивая наброшенное на плечи одеяло.


— Угу… — согласился Кронт. — Вернон сам бешеный псих и в команду себе таких набрал. Понять не могу, какого демона этот ездит под ливнем. И зачем перед нами показывается. Ничего, в следующий раз он кое-что от меня получит!


— Думаешь убить его? — Ральф недоверчиво нахмурился. — Он хорошо вооружен.


— Ну, мы тоже не безоружны. И нас двое.


— Не слишком честно.


Кронт засмеялся.


— Какой ты щепетильный! Ладно, чтоб не мучиться угрызениями совести, можешь посчитать и его лошадь. Отличный боевой конь, кстати. Расколет копытом череп, как скорлупку…


К вечеру дождь стих. Небо было по-прежнему затянуто черно-лиловыми тучами, что предвещало лишь короткую передышку. Изгнанники обрадовались и этому. Они вышли на тракт — размять ночи и поискать еще грибов на ужин.


Велена поначалу останавливалась за каждой ягодкой брусники, а потом наткнулась на поляну красноголовиков и забыла обо всем. Крепкие толстые ножки, яркие, маслянисто блестящие шляпки, густой приятный запах. Она переходила от одного гриба к другому, аккуратно вырывала их и складывала в мешок. Капюшон падал на глаза, не позволяя нормально оглядеться, девушка отбросила его назад и замерла. Велену охватило странное неприятное чувство, будто кто-то пристально смотрит ей в спину. Она стояла, не в силах обернуться, уверяя себя, что это всего лишь глупое воображение.


Шорох сзади. Или не шорох… Проклиная себя за трусость, Велена посмотрела назад.


Бледный, цвета тумана, конь стоял совсем рядом. Его хозяин спешился, бросив поводья на седло. Мокрый шлем тускло блестел, под распахнутым плащом виднелась черненая кольчуга. Взгляд Велены остановился на серебряной поясной пряжке в виде черепа. Всадник то ли засмеялся, то ли фыркнул и снял шлем. Бледное, заросшее щетиной лицо, длинные грязноватые волосы неопределенного оттенка. Тонкий белый шрам через всю щеку.


Велена шагнула назад.


— Вы… из отряда Вернона? — ее голос срывался.


— Х-х-ха…


Девушка вздрогнула. Любые проклятия и угрозы были бы не так страшны, как этот жуткий смех-хрип.


— Мы хотим к нему присоединиться, — продолжила Велена.


Тонкие губы наемника раздвинулись в улыбке.


"Да скажи, наконец, что-нибудь"! — Велена разозлилась на него, на себя, гнев почти заглушил страх. И тут наемник прыгнул, сбивая ее с ног.


Девушка глухо вскрикнула. Острый сучок больно впился в спину, мокрый мох хлюпнул под навалившейся тяжестью. Наемник придавил девушку к земле. Она задыхалась от запаха мокрой стали, заплесневелой кожи, конского пота. Попыталась оттолкнуть мужчину, но лишь исцарапала руки о кольчугу. Наемник Вернона слегка ударил ее кулаком по голове — чтоб успокоилась. Стряхнул черные замшевые перчатки, стал развязывать узлы на плаще Велены. Девушка металась, он ударил еще раз и впился губами в ее губы. "Я сейчас задохнусь", — отрешенно подумала Велена.


Она не могла видеть, что сзади подкрадываются двое ее спутников. Они осторожно ступали по мху, стараясь не издавать ни звука. Ральф молча показал Кронту на свой меч, но тот покачал головой. Некоторое время задумчиво смотрел на наемника и Велену, а потом жестоко улыбнулся. Достал нож. Покосился на коня — не выдаст ли тот их ржанием. Быстро шагнул к лежавшему на Велене наемнику, оттянул за волосы его голову назад и полоснул ножом по горлу.


Велена наконец смогла вдохнуть, но тут же захлебнулась густой вязкой кровью, что текла на нее из широкой раны. Девушка отчаянно закашлялась, уперлась локтями в землю, пытаясь выползти из-под наемника. А он лежал, вздрагивая, пальцы выдирали мох.


— Да когда ж ты сдохнешь, падаль! — Кронт пинком откинул его в сторону.


Наемник медленно поднялся на четвереньки. Потом, опираясь о ствол сосны, встал. Темно-красная кровь залила кольчугу. Качаясь, наемник сделал несколько шагов. Сложил губы, будто пытаясь свистнуть, но из перерезанного горла вырвалось лишь сиплое шипение. Конь неторопливо подошел к хозяину.


Наемник Вернона с трудом вставил ногу в стремя, перегнулся, усаживаясь в седло. Наконец, сел, склонился к конской холке. Кровь текла по светлой гриве. Конь двинулся — сначала шагом, потом легкой рысью.


Ральф, опомнившись от изумления, кинулся наперерез, успел полоснуть наемника по бедру, но тут конь заржал, прянул в сторону и поскакал галопом прочь.


От кашля уже болело горло, но Велена никак не могла остановиться. Ей казалось, что легкие заполнены чужой кровью. Все произошло слишком быстро, и раньше она просто не успела как следует испугаться. А теперь ее трясло от липкого ужаса. Она не помнила, как ее отвели назад в часовню, как укутали всеми одеялами и заставили выпить воды из фляжки. Она, давясь и всхлипывая, глотала ледяную жидкость. Но даже это не помогло отделаться от ощущения, что она вся пропиталась кровью наемника.


— Велена? Ты меня слышишь? — спокойно и размеренно спросил Ральф.


— Да.


Она охрипла от кашля и собственный голос показался чужим.


— Все хорошо?


Велена чуть истерически улыбнулась:


— Могло бы быть и лучше.


— Ничего. Не думаю, что он сюда сунется, — сказал Кронт.


— Он из этих тварей долины? Его нельзя убить? — быстро спросил Ральф.


Еще от автора Arrow Deadly
Термит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Здесь водятся чудовища

Во многих уголках Земли существуют места, где исчезают люди. Николасу Шоу и его прелестной спутнице Линде, путешествующей в компании пекинеса Ланга, не повезло. Получасовой путь по Короткой Дороге привёл их не в лесной посёлок, а в не менее живописную страну, где перемешались века и народности, герои сказаний и высокие технологии из фантастических произведений, чудовища и Древняя Мудрость…


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Волчье племя

Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.


Пойманные сном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зимняя магия

Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.