Красота - страшная сила - [72]
— Господи, иногда папа ведет себя как идиот, — сказала Фиона, протягивая мне вафельное полотенце.
— Да, и не только он! Отойди: я буду мыть, а ты вытирай.
Я кинула ей обратно полотенце и локтем отодвинула ее от раковины.
— Что ты имеешь в виду? — Она невинно надула губки.
— Что за игру ты затеяла, а? — сердито шептала я. — Зачем ты кокетничаешь с Рики?
— Я никогда в жизни не встречалась со звездами. — Фиона пожала голыми плечами. — Мне просто хотелось быть любезной. Разве ты не хочешь, чтобы я ему понравилась?
— Ну что же, ты ему нравишься, ты ему просто не можешь не нравиться. Только вот мне не нравится то, что ему хочется с тобой сделать.
— Извини, — ответила она, посмотрев на меня как на чокнутую. — Но вряд ли ты можешь беспокоиться из-за меня. Во-первых, я твоя сестра, так что вряд ли я стану пытаться увести твоего друга. И потом, ты выглядишь потрясающе. Ты настоящая красавица. Вряд ли он обратит внимание на кого-то другого.
На кухню зашел Рики.
— Все в порядке? — спросил он.
— Просто великолепно, — ответила я.
Мама вернулась из гостиной. Глаза ее были заплаканы. Она велела мне проводить Рики, точнее, Ричарда в его комнату. На самом деле это была моя комната и там остался отпечаток моих девчоночьих увлечений. А мне пришлось ютиться в гардеробной напротив. В моей комнате уже лет десять ничего не трогали. Там повсюду были развешаны плакаты «Нирваны», мои фотографии и фотографии моих друзей в стиле «грандж», а у кровати все еще стояли мои старые ботинки, как будто мне все еще было шестнадцать и я в любой момент могла надеть их и застучать толстыми подошвами, стремительно спускаясь по лестнице.
— О, черт, — простонала я, содрогаясь от мысли, что Рики все это увидит.
Он бродил по комнате, рассматривая фотографии и ухмыляясь, когда узнавал среди девчонок меня.
— Классно, — сказал он, — тебе идет эта прическа, хотя ты здесь скорее похожа на отличницу.
— Чушь! — фыркнула я. — Я была одной из самых гранджевых девушек в нашем городе. Я бы вышла замуж за Курта Кобейна, если бы злой рок не разлучил нас.
— Вот как, — проговорил Рики, разглядывая плакат с написанным детским почерком заголовком «Я люблю Курта Кобейна», — подумать только, если бы он не умер, ты бы сейчас была с ним, а не со мной.
— Это точно, — дразнила я его. — Ты всего лишь второй в списке моих рок-богов. Я бы тебя и не заметила, если бы он был рядом.
— В самом деле? — Рики поцеловал меня в губы и повалил на узкую кровать.
— М-м-м, — мычала я.
— Значит, я тебе совсем не нравлюсь? — спросил он, прекрасно зная, что как и оставшиеся девяносто девять процентов женского населения, я его обожала.
— Нет, — соврала я, — ты меня ни капельки не заводишь.
Рики вытащил мою футболку из джинсов и задрал ее.
— А может, ты меня разыгрываешь? — продолжал он, лаская мой левый сосок и заставляя тихонько стонать от удовольствия. Он взял мою руку и положил ее на свой член. — Почему-то мне кажется, тебе не терпится завладеть им.
Конечно, он был прав.
— Здесь нельзя, — попыталась я протестовать, — дом очень маленький. Они услышат.
Рики приложил палец к моим губам и продолжал снимать с меня одежду. Раздев меня, он спустил свои джинсы до лодыжек и посадил меня к себе на колени. Он вошел в меня, я прикусила губу, чтобы не застонать, и начала медленно приподниматься и опускаться. Кровать поскрипывала при каждом толчке, а мы, смеясь и шикая друг на друга, целовались и старались трахаться как можно тише. Как будто мне — шестнадцать, а Рики — капитан футбольной команды. Наш подростковый перепихончик закончился очень быстро. Прелюдии не было, но я была сильно возбуждена от одного того, что почувствовала себя беспутной девчонкой, которая боится, что ее поймают на месте преступления, совсем как десять лет назад. Это было восхитительно.
Мы оделись, хихикая, как озорные школьники. Рики достал свой порошок и приготовил несколько полосок на подоконнике, а я стояла возле двери и караулила, чтобы никто не вошел. Скачала секс, потом наркотики, это был настоящий рок-н-ролл. Чтобы сказал мой отец, если бы знал, что происходит в его доме? Что же, наше безобразное поведение в его собственном доме было неплохой местью.
— Вы готовы? — крикнула Фиона из холла.
— Спускаемся, — крикнула я в ответ.
Вне себя от радости мы выбежали из дома. Наконец-то можно снова вдохнуть сладкий воздух свободы!
— Милый семейный ужин, — смеялась Фиона.
— Все прошло замечательно, — шутил Рики. — Мне кажется, я понравился твоему отцу.
— Он уже пишет приглашения на свадьбу, как у нас говорят в таких случаях, — добавила я и тут же пожалела, боясь, как бы Рики не подумал, что я хочу выйти за него замуж. На самом деле я действительно желала этого, но мне бы хотелось сохранить это в тайне.
Мы свернули на центральную улицу и оказались перед «Хаммером». Рики не привык к такого рода питейным заведениям. Там не было ни представительного швейцара в черном костюме, ни списка гостей, ни металлического ограждения от всякого сброда, не было там и неоновой рекламы или лимузинов. Зато на автобусной остановке стояла обгорелая «фиеста», вероятно угнанная и брошенная здесь подвыпившими подростками. «Хаммер» был всего лишь захудалой забегаловкой на окраине города. Вряд ли этот бар когда-то видал лучшие дни, так как весь район всегда пребывал в запущенном состоянии. «Хаммер» был построен не для красоты, а для того, чтобы здесь его измученные жизнью завсегдатаи могли выпить холодного пива и расслабиться.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Англичанка Джуно и американец Джей неожиданно оказались соседями. Столь разным людям очень сложно ужиться в одной квартире: он – преуспевающий фотограф, уверенный в себе, любящий порядок и комфорт; она – неудачница-журналистка, начинающая комическая актриса, неуверенная в себе, да еще к тому же ужасная неряха. Но противоположности, как известно, имеют свойство притягиваться друг к другу…
Ложь порождает ложь. Нарастая как снежный ком, она в конце концов подминает под себя главную героиню книги, Лизу Джордан, построившую свою жизнь на лжи. Не в состоянии иначе справиться со своими трудностями, она надеется, что в один прекрасный день появится кто-то и решит за нее все проблемы. Дождется ли она своего принца на белом коне?..
Нет ничего более трагичного, чем жизнь без любви. И не часто удается рассказать об этом так безжалостно откровенно и в то же время с таким тонким юмором, как это сделала наша современница — немецкая писательница Карен Дуве.
Роман Ильдико фон Кюрти « Тариф на лунный свет» вызвал восторженную реакцию критики. «Отмените все ваши встречи, ложитесь в ванну и читайте. Вы позабудете о времени, пока под конец не выйдете из ванной восторженным и совершенно сухим». Да, это женский роман — но взгляд писательницы необыкновенно проницателен, а стиль — покоряюще остроумен. Современная женщина хоть и самостоятельна, но безумно одинока. И как бы эмансипирована она ни была, самой ее «проблемной зоной» остается мужчина.