Красота - страшная сила - [39]
— Почему ты покрасилась? — спросила Люси.
— М-м… — с трудом отвела я глаза от Рики Джонса, — у меня новая работа. Пришлось поменять имидж. Конечно, это далеко от того, что делаешь ты, я буду всего лишь ведущей на телевидении, но и от меня требуется выглядеть определенным образом. Меня сочли слишком толстой. Так что теперь я сижу на диете и у меня есть личный тренер. Что говорить, все изменилось с тех пор как мы виделись неделю назад.
Я говорила сбивчиво, не зная, как нужно общаться с такой крупной звездой, но, похоже, Люси ничего не замечала. Возможно, она привыкла к тому, что обыкновенные люди терялись перед ней.
— Да, я тоже прошла через это, — ответила она. — В начале. И мне говорили, что я должна сбавить вес, заставили покрасить волосы. А я всего лишь играла роль в мыльной опере. Ты ее видела?
Она не ошиблась, полагая, что я должна была видеть этот один из самых популярных дневных сериалов. Героиня Люси — школьница Лолита, а точнее говоря, сама Люси, пользовалась огромной популярностью, вся бульварная пресса писала об этом. Она была еще подростком, а ее уже знала и любила вся страна. Через год ею заинтересовался Голливуд.
— Да, помню, — ответила я. — Смотрела этот сериал, когда училась в университете. Все парни собирались в студенческой гостиной перед телевизором, чтобы увидеть тебя в школьной форме.
— О, это была всего лишь маленькая роль в мыльной опере, — улыбнулась Люси, всем видом показывая, что хотя ей теперь неловко вспоминать ту маленькую роль, но каждый должен с чего-то начать.
— Немного шампанского? — протянула она мне бокал, — посмотри на Рики и бери пример!
О, я готова была не сводить глаз с Рики! Своей грацией и худобой он чем-то напоминал большую кошку. В то же время пропорциональность фигуры была достойна руки греческого скульптора. Смотреть на него доставляло огромное удовольствие: он был голосом и лицом самой знаменитой британской группы после Роллинг Стоунз. Казалось, этот человек сразу родился секс-символом.
— Помню, я видела «Шуга Риф» на фестивале года четыре назад, — рассказывала Люси. — Тогда они только начали выступать. Я, кажется, если мне не изменяет память, была там вместе с братьями Галахер и их фанами. Единственное, что помню наверняка, это то, что «Шуга Риф» мне ужасно не понравились. Их просто освистали. Я и представить не могла, что они когда-нибудь добьются успеха.
— А Рики хороший друг? — спросила я, как будто мне просто вдруг пришел это вопрос в голову.
— Прекрасный, — улыбнулась Люси. — И он очень плохой мальчик. Красивый парень и отвратительный бойфренд. Ты с ним знакома?
— Я брала у него интервью пару месяцев назад. Хотя вряд ли он вспомнит меня.
— Он непременно вспомнит тебя, — ответила Люси, бросив взгляд на мои округлости, выступавшие из-под дорогого декольте, и позвала: — Рики, иди сюда!
Рики послушно освободился от обвивавших его длинных рук супермодели, встал, потянулся, как только что проснувшаяся кошка, и небрежно откинул жирноватую прядку темных волос, которая скрывала миндалевидные глаза. У меня дух захватило. Он был так сексуален, что словами не передать.
— Ты ведь помнишь Лору? Она — журналистка и брала у тебя интервью.
Люси обняла его стройную талию. Черкая рубашка Рики вылезала из-под джинсов и была застегнута неправильно, как это бывает, когда одеваются второпях или в темноте. Маленькое платьице модели также было помято, и я догадалась, что они занимались сексом где-то здесь, в темном уголке не более как полчаса назад. Меня охватило глубокое чувство зависти.
— А, кофейная девушка, — лениво проговорил Рики, растягивая слова. У него, как и у Люси, в речи смешались два выговора, поэтому трудно было сказать, на какой стороне Атлантики они обитают: в Лос-Анджелесе или в Мокни. — Разве мог я забыть женщину, которая оставила на моих яйцах неизгладимый след?
— В самом деле? — Люси была заинтригована.
— Я пролила ему на колени кофе, — быстро пояснила я, испугавшись, что Люси примет меня за сумасшедшую.
— На колени? — переспросил Рики. — Да нет, на мошонку. Уж лучше бы ты ее поцеловала. Я даже собирался потребовать от тебя компенсацию за ущерб, но передумал. Потому что ты такая хорошенькая и написала обо мне только приятные вещи.
Он улыбался, но, пожалуй, саркастически. Во взгляде его дьявольски темных глаз сквозила жестокость.
Я съежилась, вспомнив, что написала о Рики. В статье было ясно сказано, что я его люблю и хочу от него детей. Если он это прочел, то уверен, что я от него без ума. Мне стало ужасно стыдно.
— А ты… читал статью? — не выдержав, спросила я, не отрывая взгляда от своих туфель.
— Конечно! — И признаться, там много лестного. Жаль, что вы, журналисты, все сочиняете. Если бы ты и в самом деле думала так, как написала, мы бы не разбежались так сразу, верно?
Я неестественно засмеялась, и лицо мое стало краснее платья.
— Мы говорим лишь то, что хотят услышать наши читатели, — запинаясь, пробормотала я.
— Очень жаль, — сказал мой идол.
Он стоял так близко, что я могла чувствовать его запах: пьянящая смесь парфюма и пота. Затем Рики наклонился, положил руку мне на бедро и быстро поцеловал меня в губы, обжигая запахом виски. У меня подогнулись колени.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Англичанка Джуно и американец Джей неожиданно оказались соседями. Столь разным людям очень сложно ужиться в одной квартире: он – преуспевающий фотограф, уверенный в себе, любящий порядок и комфорт; она – неудачница-журналистка, начинающая комическая актриса, неуверенная в себе, да еще к тому же ужасная неряха. Но противоположности, как известно, имеют свойство притягиваться друг к другу…
Ложь порождает ложь. Нарастая как снежный ком, она в конце концов подминает под себя главную героиню книги, Лизу Джордан, построившую свою жизнь на лжи. Не в состоянии иначе справиться со своими трудностями, она надеется, что в один прекрасный день появится кто-то и решит за нее все проблемы. Дождется ли она своего принца на белом коне?..
Нет ничего более трагичного, чем жизнь без любви. И не часто удается рассказать об этом так безжалостно откровенно и в то же время с таким тонким юмором, как это сделала наша современница — немецкая писательница Карен Дуве.
Роман Ильдико фон Кюрти « Тариф на лунный свет» вызвал восторженную реакцию критики. «Отмените все ваши встречи, ложитесь в ванну и читайте. Вы позабудете о времени, пока под конец не выйдете из ванной восторженным и совершенно сухим». Да, это женский роман — но взгляд писательницы необыкновенно проницателен, а стиль — покоряюще остроумен. Современная женщина хоть и самостоятельна, но безумно одинока. И как бы эмансипирована она ни была, самой ее «проблемной зоной» остается мужчина.