Красота - страшная сила - [32]
— На прошлой неделе меня бросил мой парень, — пропищала я, стараясь хоть чем-то оправдать свою выходку.
— Знаю, миленькая, — ответила она. — Натали мне все рассказала. Очень жаль, что так получилось, и чувствую, что здесь есть и наша вина. Ему не очень понравилось все это, верно?
— Вы тут ни при чем, — ответила я, сморкаясь в платок, — просто он — козел, вот и все, — фыркнула я.
Она легко засмеялась, потом вздохнула.
— Ну, тогда вернемся к нашему Тревору. Так ты ничего не имеешь против?
— Я даже ела салат на днях, — запинаясь ответила я, неуверенно кивая.
Тина робко наклонилась ко мне, словно опасаясь, не дам ли я ей пощечину за то, что у нее фигура четвертого размера.
— С этого дня он твой личный тренер, диетолог и психолог. Он поможет тебе определиться с тем, что можно есть, а чего избегать, поможет справиться с проблемами переедания и малоподвижности при помощи гипноза.
— Видишь, как тебе повезло, — оживилась Джаз, — ты только подумай, сколько девушек готовы пойти на что угодно, лишь бы у них был личный тренер.
— А сколько мне надо сбросить?
— Думаю, немного. Сколько ты весишь? Килограмм шестьдесят?
— Около того, — ответила я, мысленно высчитывая, насколько она ошиблась в мою пользу.
— Килограммов шесть, — подумав, определила Джаз. — В общем ты должна выглядеть, как настоящая модель.
— Почему бы вам сразу не пригласить какую-нибудь модель на роль ведущей? — спросила я недовольным голосом.
— Потому что нам нужна девушка с огоньком, девушка, которая не страшилась бы непростых вопросов. Девушка с мозгами и с опытом работы, — объяснила она. — Возможно, тебе станет легче, когда узнаешь, что и с твоим напарником тоже работает врач.
— Ему тоже нужно сбавить вес? — с надеждой в голосе спросила я.
— Нет, он слишком худой, — рассмеялась Тина, — ему придется нарастить мускулы, чтобы девушки, глядя на него, ахали.
Мои слезы высохли, и я смогла посмеяться над нелепостью ситуации. Может, мы станем новой парой комиков типа Коротышки и Кубышки?
— Тебе, наверно, смешно выслушивать все это от меня. — Джаз окинула взглядом свое роскошное тело, которое было гораздо пышней моего: она носила платья четырнадцатого-шестнадцатого размера при гораздо меньшем, чем мой, росте. — Но я ведь не стою перед камерой. Я пробовала, и меня тоже заставляли сбросить вес. Но моя мать родилась на Ямайке, она так готовит цыплят и прочие деликатесы, что у меня просто не хватило силы воли от них отказаться. И я решила, что лично мне лучше и не лезть в камеру, но зато питаться, как все нормальные люди. То есть как на убой.
Я неуверенно улыбнулась.
Раздался стук в дверь, и, смущенно улыбаясь, вошел Тревор. Выглядел он очень внушительно, мышцы так и перекатывались у него под майкой, и когда он открыл рот, я подумала: сейчас как рявкнет — стены задрожат.
— Все в порядке? — вдруг пропищал он тоненьком голоском. Я даже подумала: не прячется ли за его спиной какая-нибудь девчонка? И мне стоило некоторых усилий, чтоб не рассмеяться, когда до меня дошло, что писк раздается из этой горы мускулов. Пьяный он, что ли?
— Нормально, — откликнулась Джаз, не обращая внимания на его забавный щебет.
— Прекрасно. Тогда, Лора, пошли со мной, — снова пропищал он.
Как послушная собака, я поплелась за ним; мы вышли из кабинета, прошли по коридору и вошли в кабину лифта, и все это время я едва сдерживалась, чтобы не расхохотаться. Хотя на самом деле мне было не до веселья. Слишком расшатались нервы, да еще надвигающиеся месячные, а скорей всего и то, и другое.
— Куда мы идем? — спросила я, желая поддержать разговор, и тут же пожалела об этом.
— В столовую, — пискнул он, — надо посмотреть, что ты любишь, а что нет.
В лифте нас было только двое. Я больше не могла сдерживаться и неожиданно расхохоталась. Я даже не хохотала, а как-то совершенно диким образом гоготала, оглушительно громко и долго, и раскаты этого гогота, должно быть, были слышны в самых дальних закоулках студии.
— Чего смеешься? — завизжал, он как поросенок.
— Не знаю, наверно у меня истерика, — выпалила я, и тут же на меня напал такой приступ истерического смеха, что я не могла устоять на ногах и села на корточки.
Тревор смотрел на меня, как на сумасшедшую. Я щипала себя за щеки, старалась глубоко и медленно дышать, чтобы прекратить истерику, но по-прежнему продолжала содрогаться от приступов дикого смеха. Вспомнила, что, когда со мной случалось такое в школе, а в подростковые годы это бывало нередко, я заставляла себя думать о своем любимом коте Смоки, погибшем под колесами мотоцикла, и это всегда помогало. А теперь я стала думать про Пита, про то, как гнусно он поступил со мной. Постепенно я успокоилась, и когда мы подъехали к шестому этажу, уже почти пришла в себя и лишь время от времени похрюкивала. Состояние мое было просто ужасным. Я настолько не сомневалась, что Тревор меня возненавидел, а ведь он еще не видел, какой у меня целлюлит.
Тревор быстро вошел в столовую, поздоровался с работниками в белых халатах; каждый здесь был занят своим делом: кто мыл посуду, кто загружал в кастрюли картошку в мундире, кто готовил какое-то мясное блюдо со жгучим перцем.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Англичанка Джуно и американец Джей неожиданно оказались соседями. Столь разным людям очень сложно ужиться в одной квартире: он – преуспевающий фотограф, уверенный в себе, любящий порядок и комфорт; она – неудачница-журналистка, начинающая комическая актриса, неуверенная в себе, да еще к тому же ужасная неряха. Но противоположности, как известно, имеют свойство притягиваться друг к другу…
Ложь порождает ложь. Нарастая как снежный ком, она в конце концов подминает под себя главную героиню книги, Лизу Джордан, построившую свою жизнь на лжи. Не в состоянии иначе справиться со своими трудностями, она надеется, что в один прекрасный день появится кто-то и решит за нее все проблемы. Дождется ли она своего принца на белом коне?..
Нет ничего более трагичного, чем жизнь без любви. И не часто удается рассказать об этом так безжалостно откровенно и в то же время с таким тонким юмором, как это сделала наша современница — немецкая писательница Карен Дуве.
Роман Ильдико фон Кюрти « Тариф на лунный свет» вызвал восторженную реакцию критики. «Отмените все ваши встречи, ложитесь в ванну и читайте. Вы позабудете о времени, пока под конец не выйдете из ванной восторженным и совершенно сухим». Да, это женский роман — но взгляд писательницы необыкновенно проницателен, а стиль — покоряюще остроумен. Современная женщина хоть и самостоятельна, но безумно одинока. И как бы эмансипирована она ни была, самой ее «проблемной зоной» остается мужчина.