Красный Петух - [8]
Объект возвратился в гостиницу поздно ночью пешком по улице Розенкранц.
До сих пор не была выяснена цель пребывания объекта в Осло. Поэтому надо было сделать абсолютно все, чтобы не потерять объект, когда он в следующий раз покинет гостиницу. Необходимо было исключить и трюк у станции метро "Хольменколль", где уже заранее дежурил один из сотрудников. Однако если объект изберет другой путь, дежурившего нужно тут же снять с поста (отдел по наблюдению страдал от перегрузок, и приходилось строго рассчитывать часы службы каждого сотрудника).
Когда объект оставит гостиницу, резервная группа В должна немедленно подключиться к наблюдению на наиболее сложных участках. Ведь на этот раз, по всей вероятности, предстоял решающий контакт, от которого могло зависеть либо начало самой операции, либо подготовка террористической акции в самой гостинице в момент прибытия израильской делегации.
Надлежало регистрировать каждый контакт объекта, каким бы он ни казался незначительным. След мог привести к палестинской делегации. У службы безопасности имелись достаточно серьезные основания предполагать, что какая-то палестинская организация подготовила акцию крупного масштаба на территории Скандинавии. От коллег из других стран были получены на этот счет определенные сигналы.
Когда проработка материала закончилась, в комнату зашел сам Ивар Матиесен. Он немного постоял у окна, засунув руки в карманы куртки и глядя на фьорды сквозь скучный декабрьский туман. Другие замерли в ожидании.
Матиесен зажег одну из своих английских сигар и повернулся к ним.
- Я связывался с нашими израильскими коллегами, - начал он. - Да, знаю, мы испытали не только радости, сотрудничая с ними (он улыбнулся своей явной двусмысленности; отношения между норвежской и израильской службами безопасности по-настоящему не налаживались после неудачной операции израильтян с убийством в Лиллехаммере, правда, с тех пор прошло уже более десяти лет), но в этом случае их отношение к операции имеет определенное значение. Они заявляют, что в ближайшее время ожидается какая-то палестинская операция, но не здесь, а в Стокгольме. Да вы же слышали о вчерашнем убийстве террористами шведского сотрудника Акселя Фолькессона.
Матиесен сделал пару энергичных затяжек и медленно зашагал вокруг стола заседаний.
- Шведы, в свою очередь, болтают массу чепухи. Нэслюнд подозревает, как обычно, то одних, то других; трудно из всего этого сделать какие-либо выводы. У нас же самих, как вам известно, нет никаких сигналов о присутствии палестинских террористов в Норвегии, никаких, кроме вот этого "маячка" у гостиницы "Нобель". Из этого и следует делать выводы. Но какие? Послушай, ты, как тебя там зовут?
- Хестенес.
- Ну, Хестенес, какие выводы?
- В Скандинавию проникла либо группа квалифицированных террористов, о которой не знаем ни мы, ни израильтяне, либо - ну да, шведы располагают минимумом сигналов, - либо...
Хестенес колебался. Матиесен внезапно решительным жестом притушил наполовину выкуренную сигару в ближайшей чашке кофе и уставился на Хестенеса.
- Ну, - сказал он, - продолжайте, Хестенес. Либо что?
- Либо это просто ложная тревога.
- Вот именно, - заявил Матиесен и направился к двери, - вот именно. И если она ложная, то докажите это, если, конечно, на этот раз не потеряете нашего гостиничного гостя или сумеете проследить за ним более трех минут. Вот так-то, - сказал Матиесен, уже поворачиваясь в двери, - либо все это чепуха, либо даже хуже, чем мы можем себе представить.
Он немного помолчал, а потом добавил:
- Пожалуйста, не потеряйте этого дьявола еще раз.
И ушел, не стукнув дверью.
В 11.28 Хестенес сменил своего коллегу из группы А и занял ту же, что и накануне, уютную позицию у окна кафе "Гранд-отеля". Он набросил свое пальто с рацией на спинку соседнего стула. Размешивая кофе, он чувствовал тяжесть револьвера под мышкой правой руки (Хестенес был левша). Впервые в полиции, наблюдая за иностранцами, он имел при себе оружие.
Где-то там наверху, в гостинице, находился объект его наблюдения. Возможно, позавтракал еще до десяти, до закрытия ресторана на перерыв, и вернулся к себе в номер, где и находится уже более полутора часов.
А может быть, и нет. Там, в гостинице, не было ни одного полицейского. Сотрудники же из технического подразделения со всем своим багажом смогут прибыть лишь через двадцать минут. Возможно, объект сейчас похаживает себе по третьему или четвертому этажу, там, где через пять-шесть часов разместится израильская делегация. Проверяет запасные двери, изучает возможность выбраться через них или через "Бюро путешествий" на втором этаже. Ведь гостиница была определенным образом разделена. Второй этаж принадлежал этому бюро, и в него вел отдельный вход. В бюро невозможно было попасть ни по лестнице в самой гостинице, ни на лифте.
Поэтому такой путь был бы самым правильным. Вместо того чтобы проникнуть в гостиницу через ее, конечно же, охраняемый главный вход, террористы прежде всего воспользуются "Бюро путешествий" и заставят его персонал умолкнуть. Затем взломают дверь запасного входа, конечно же, запертую (а как же иначе), и неожиданно поднимутся по запасной лестнице либо на третий, либо на четвертый этаж. За несколько мгновений совершат свое гнусное дело и смоются в разгар паники тем же путем.
Книга считается классикой шведской литературы, общий тираж только в Швеции 600 тысяч экземпляров. Одна из самых читаемых книг в Швеции. В 1990 году во Франции получила Prix France Culture как лучшая иностранная книга года. В 2006 году номинируется в Германии на Deutsche Jugendliteraturpreis.Обычное простое наказание сводилось к тому, что виновного школяра затаскивали в душевую и держали на привязи под потоком холодной воды. Существовала добрая дюжина способов поставить на место «новых-и-крутых».Во время Монашеской ночи учителя уходили к себе и засовывали вату в уши, или ставили на проигрыватель пластинку Вагнера, или придумывали что-то еще, лишь бы совершенно ничего не видеть и не слышать.«Ты получишь свой ад здесь и сейчас, будь уверен!» Добро пожаловать в Шведский интернат!
Ян Гийу (Jan Guillou), один из самых популярных современных писателей Швеции, в своем увлекательном романе создает яркую фреску жизни средневековой Скандинавии. Вместе с главным героем романа, юным Арном, читатель побывает в поместье его отца Магнуса, в монастыре цистерцианцев, на деревенской свадьбе и на тинге, съезде благородных рыцарей, где решается, кто будет королем страны. Роман, переведенный на многие языки мира, в 1988 году был удостоен высшей литературной награды Швеции.На данный момент писателем созданы четыре романа из цикла «Рыцарь Арн», но в России издан лишь первый.Цикл «Рыцарь Арн»:1.
Суперагенту Карлу Хамильтону по кличке Coq Rouge поручено ликвидировать банду дерзких и жестоких террористов, действующих на территориях разных государств. Для этого он внедряется в преступный мир Гамбурга, затем Сирии и Ливана. Неоднократно подвергая свою жизнь смертельной опасности, герой пройдет все испытания и решит поставленную задачу. Хамильтона ждет очередной орден. Но сам Карл недоволен собой, ведь каждый раз при "вынужденном" применении оружия он испытывает угрызения совести и желание покончить с этой карьерой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В последний раз, когда детектив-сержант Скотланд-Ярда Виджай Патель был в Индии, он поклялся больше не приезжать сюда. Но в Бангалоре при крайне странных обстоятельствах кто-то убивает трех молодых женщин, и его вызывают из Лондона на помощь местной полиции. Оставив невесту, Патель возвращается в Индию – в свое прошлое… В поисках связи между тремя убийствами он нащупывает след. Кольцо на пальце ноги является символом брака, а красные сари по традиции надевают невесты. Что убийца пытался сказать этим?.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Жизнь как минное поле, не знаешь, где рванет. Алена, мать двоих детей и оперуполномоченный уголовного розыска, внезапно становится обвиняемой в убийстве своей коллеги. Доказательства настолько железные, хотя героиня знает, что все факты основательно подтасованы. Кажется, что выхода практически нет. Но опера своих в беде не оставляют: на каждый аргумент обвинения готовится мощный и непоколебимый контраргумент защиты. А самой надежной защитой может стать нежданная любовь. Повесть может быть хорошим пособием для всех, кому интересна оперативно-розыскная деятельность и детективы, практическая работа оперативников, их душевные страдания, ежедневное общение друг с другом внутри оперативного сообщества, нравы, обычаи, традиции.
Александра Турецкого отстраняют от расследования уголовного дела в отношении крупнейшего банкира и бывшего генерала КГБ, подозреваемых в организации заказных убийств. «Важняку» стоит немалой крови доказать свою правоту, поскольку угрозы расправы постоянно преследуют и его самого, и его семью.
Они бежали из лагеря – группа осужденных пожизненно, звери, бегущие из клетки. Они рвались к свободе, оставляя за собой кровавый след. Они убивали так жестоко, как не убивали еще никогда, – убивали, чтобы жить. И был среди них один – тот, на поиски кого брошены были лучшие силы закона. Почему именно он? Для кого он опасен? Этот вопрос не давал покоя ёважнякуё Турецкому. Вопрос, на который надо было успеть найти ответ. Успеть, пока не поздно…