Красный Петух - [6]

Шрифт
Интервал

Наконец, короткие интервью с различными политиками, их презрительное отношение к терроризму вообще и заверения, что палестинский вопрос нельзя решать насильственным путем, а существование Израиля должно быть признано всеми сторонами.

Шеф полиции выключил телевизор. В этот момент он почувствовал твердую решимость никогда не соглашаться на телевизионные интервью. Он потер переносицу большим и указательным пальцами, попытался сосчитать до пятидесяти, надеясь наладить работу мозга, но его терпение вскоре лопнуло, и он нажал на кнопку служебного телефона. Настало время следующего совещания.

Первым в кабинет вошел начальник бюро Хенрик П. Нэслюнд, незадолго до этого назначенный оперативным ответственным как за сам розыск убийц, так и за проведение соответствующих операций. Если и здесь он придерживался своих обычных методов работы, то наверняка это он привел средства массовой информации к таким диким измышлениям, намекая на поддержку служб безопасности.

- Мне показались неудачными все эти спекулятивные публикации, - заявил шеф госполиции. - Либо мы полностью ошиблись в первоначальной гипотезе, но тогда она не должна была попасть в газеты; либо мы правы, но тогда тоже нельзя было выпускать информацию из своих рук.

Начальник бюро нисколько не смутился, услышав это. Он достал расческу, провел ею несколько раз по зачесанным назад волосам ("Какие грубые манеры", - подумал шеф госполиции), потом выдернул ногой стул из-под стола, сел на него, весело улыбнулся и абсолютно спокойно ответил на выдвигаемые против него обвинения.

- Посмотрим на это иначе. Либо мы правы - и тогда эти дьяволы уверены, что мы напали на их след, что при определенных условиях можно рассматривать как оперативную удачу и она поможет нам помешать их акциям, о которых мы еще ничего не знаем. Либо мы абсолютно ошибаемся. Но и в данном случае это оперативная удача, поскольку те, кого мы ищем, верят, что мы идем по ложному следу.

Шеф госполиции не ответил. С бесстрастным лицом он продолжал полировать стекла очков, ожидая, пока войдут все вызванные на совещание.

Глава 2

Половина одиннадцатого утра. Ровно три часа назад в столице соседнего государства убили Акселя Фолькессона.

Но Руар Хестенес пока еще не имел об этом ни малейшего представления. На этот раз пункт наблюдения оказался прекрасным. И ему было наплевать, что на улице шел дождь и что поставленное перед ним задание бессмысленно, его ведь все равно надо выполнить.

Последние два года младший инспектор Руар Хестенес служил в подразделении по борьбе с наркотиками и мог получить любое задание. Он мог сидеть в машине и внимательно следить за подъездом или воротами; один раз из двадцати что-нибудь могло и произойти; в худшем случае можно простоять и в подворотне и даже попасть в дурацкое положение, если тебя примут за пьяницу и заявят об этом квартальному полицейскому, а тот всегда скор на руку, когда речь идет о незаконном потреблении алкоголя. В лучшем случае сидишь себе где-нибудь в специально для этого снятой квартире и наблюдаешь в окно, пока тебя не сменят; только на следующий день узнаешь, что за двадцать минут до смены наблюдаемые все-таки откуда-то вынырнули и налет совершился.

В этом отношении нет никакой разницы между службой по борьбе с наркотиками и службой наблюдения. Но на этот раз он сидел в кафе гостиницы "Гранд-отель", размышляя о том, что перевод из отдела по борьбе с наркотиками в полицию безопасности означает значительное повышение жизненного уровня. Вот он уже принялся за вторую чашку кофе и второй бутерброд, втайне наслаждаясь мыслью, что так просто может съесть целый обед и никто не пожурит за непредвиденные расходы. В службе наблюдения не особенно придираются к личному составу, даже за перерасходы.

Кроме того, перед ним прекрасный обзор входа в гостиницу "Нобель" - всего пятнадцать метров от его столика у окна. Никому не удастся войти или выйти незаметно; он уже взял на заметку девять человек и четырех из них опознал, а остальные - те, о которых не стоит беспокоиться: иностранные дельцы старше среднего возраста, две пожилые дамы в норвежских платьях, девочка-подросток со всклокоченными волосами, вероятно, из гостиничного персонала и т. д.

В обязанности Руара Хестенеса входила слежка за террористами. Сейчас все происходило в Осло, и он был уверен, что ничего непредвиденного не случится.

А дальше было вот что. Из такси под номером 1913 вышел мужчина в зеленой охотничьей куртке, в руке у него только одна черная летная сумка именно такого размера, который подходит для ручного багажа, разрешенного для размещения в салоне самолета.

"Так летают только профессионалы", - подумал Руар Хестенес. Но вот мужчина в зеленой куртке повернулся в полупрофиль и что-то сказал шоферу такси, и Руар Хестенес понял: сейчас все начнется. В этом он был абсолютно уверен.

Перед выходом на смену Руар Хестенес изучил около тридцати фотографий. И вот через окно гостиницы "Гранд-отель" на расстоянии пятнадцати метров он увидел одного из предполагаемых опасных объектов. Он знал, что этот человек не заказывал в гостинице номер на свое имя.


Еще от автора Ян Гийу
Зло

Книга считается классикой шведской литературы, общий тираж только в Швеции 600 тысяч экземпляров. Одна из самых читаемых книг в Швеции. В 1990 году во Франции получила Prix France Culture как лучшая иностранная книга года. В 2006 году номинируется в Германии на Deutsche Jugendliteraturpreis.Обычное простое наказание сводилось к тому, что виновного школяра затаскивали в душевую и держали на привязи под потоком холодной воды. Существовала добрая дюжина способов поставить на место «новых-и-крутых».Во время Монашеской ночи учителя уходили к себе и засовывали вату в уши, или ставили на проигрыватель пластинку Вагнера, или придумывали что-то еще, лишь бы совершенно ничего не видеть и не слышать.«Ты получишь свой ад здесь и сейчас, будь уверен!» Добро пожаловать в Шведский интернат!


Путь в Иерусалим

Ян Гийу (Jan Guillou), один из самых популярных современных писателей Швеции, в своем увлекательном романе создает яркую фреску жизни средневековой Скандинавии. Вместе с главным героем романа, юным Арном, читатель побывает в поместье его отца Магнуса, в монастыре цистерцианцев, на деревенской свадьбе и на тинге, съезде благородных рыцарей, где решается, кто будет королем страны. Роман, переведенный на многие языки мира, в 1988 году был удостоен высшей литературной награды Швеции.На данный момент писателем созданы четыре романа из цикла «Рыцарь Арн», но в России издан лишь первый.Цикл «Рыцарь Арн»:1.


Террорист-демократ

Суперагенту Карлу Хамильтону по кличке Coq Rouge поручено ликвидировать банду дерзких и жестоких террористов, действующих на территориях разных государств. Для этого он внедряется в преступный мир Гамбурга, затем Сирии и Ливана. Неоднократно подвергая свою жизнь смертельной опасности, герой пройдет все испытания и решит поставленную задачу. Хамильтона ждет очередной орден. Но сам Карл недоволен собой, ведь каждый раз при "вынужденном" применении оружия он испытывает угрызения совести и желание покончить с этой карьерой.


Рекомендуем почитать
Непохожий двойник

Детективная повесть Н. Оганесова «Непохожий двойник» впервые увидела свет в 1982 году в журнале «Смена». Четыре года спустя в издательстве «Молодая гвардия» под названием «Двое из прошлого» был опубликован переработанный и дополненный вариант повести....Девятнадцатого января в одноэтажном флигеле на улице Первомайской был обнаружен труп: сторож районной овощебазы умер в результате отравления бытовым газом.В тот день следователь Скаргин еще не подозревал, что смерть эта – логическое завершение событий военных лет, и что причины убийства прямо связаны с оккупацией города в сорок втором году…


Перекличка мертвых

В июле 2005 года в Эдинбург съезжаются на саммит лидеры стран «Большой восьмерки». Ежедневные марши протеста, демонстрации и уличные беспорядки, учиняемые антиглобалистами, держат полицию в постоянном напряжении. Однако инспектор Джон Ребус в охранной операции не задействован и погряз бы в текучке, если бы не смерть депутата парламента, обставленная как самоубийство, и не явные признаки того, что в городе орудует серийный убийца. Власти стремятся скрыть и то и другое, боясь бросить тень на событие мирового значения.


Убийственный грейпфрут

На оперативной работе не соскучишься, это майор Вершинин знает точно. Похищение маленькой девочки или двойное убийство бизнесменов — настойчивый и внимательный оперативник раскроет любое преступление. Однако подозрительный несчастный случай с талантливым гитаристом начинающей рок-группы ставит Вершинина в тупик. Похоже, музыкант настроил против себя всех знакомых — значит, к гибели парня причастен кто-то из них. А может быть, это сговор? Однако вскоре и других участников группы начинают преследовать несчастья: дорожные аварии, удар током… Кто же задался целью уничтожить группу?


Блондинка 23-х лет…

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Преступления могло не быть!

Значительное сокращение тяжких и особо опасных преступлений в социалистическом обществе выдвигает актуальную задачу дальнейшего предотвращения малейших нарушений социалистической законности, всемерного улучшения дела воспитания активных и сознательных граждан. Этим определяется структура и содержание очередного сборника о делах казахстанской милиции.Профилактика, распространение правовых знаний, практика работы органов внутренних дел, тема личной ответственности перед обществом, забота о воспитании молодежи, вера в человеческие силы и возможность порвать с преступным прошлым — таковы темы основных разделов сборника.


Безмолвные женщины

У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.